Kniga-Online.club

Золушка для инквизитора - Леси Филеберт

Читать бесплатно Золушка для инквизитора - Леси Филеберт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бури рванула не вверх, как прежде, а прямиком в грудь воришке. Того снесло струей, припечатало к каменному полу фонтана. Он лежал, захлебываясь, и молил богов о пощаде. Почему богов, я не совсем понимала.

А я стояла над ним, по щиколотку в воде, и понимала, что... кажется, могу управлять струей. Потому что ровно такая мысль промелькнула у меня за секунду до того, как вода обрушилась на мужичка. Что было бы неплохо снести его с ног.

Ну-ка...

Я подумала о том, что вода должна прекратить литься — и струя тотчас смолкла.

Это определенно не могло быть случайностью.

— Храэна! — внезапно донесся до меня отчаянный визг, в котором слышались нотки служанки Дины. — Просто Катя! Да помогите вы ей! Это невеста храэна Лоренсо!

Внезапно нас окружили люди, слабо сопротивляющегося вора оттащили от меня, кошелек как смогли очистили и вернули мне. Откуда-то взялись стражники (где вы раньше были?!), начали расспрашивать о случившемся и обещать смертную кару грабителю.

Тот лежал на земле и всячески изображал умирающего. Клянусь, он даже конвульсии мастерски умудрился подделывать. Только вот с чего ему умирать? Что, ноги замочил насмерть?

— Пойдемте, просто Катя, — тянула меня за руку служанка. — Нечего здесь находиться. Такой страх вы познали! Я так сожалею, что оставила вас! Ой, вас ранили! Надо обработать, а то вдруг заразитесь чем-нибудь! У него пена изо рта шла, я сама видела. Он точно больной какой-то! Срочно, надо показать вас лекарям!

Она болтала, не прекращая, а я понимала, что у меня дико разболелась голова. Вода, не услышав от меня новых невербальных приказов, вновь принялась литься вверх.

— Дина, скажи, а этот фонтан, что он означает?

— Как, вы не знаете? — она ахнула и принялась рассказывать: — Храэн Гэрриль своим криком усмирил смертоносную бурю, и та обошла стороной наши края. В честь его подвига воздвигли фонтан. Вода означает силу его голоса.

«А-а-а, так это он кричит, а не тошнит», — отстраненно подумала я.

***

Изначально я планировала обратный путь до особняка Маркуса пройти пешком, полюбоваться городскими пейзажами, насладиться долгой неспешной прогулкой. Я любила много гулять пешком, в своем родном городе могла часами колесить по центральному району.

Но после знакомства с местными карманниками как-то отшибло напрочь желание продолжать знакомство с местными жителями. Поэтому я радостно согласилась на предложение Дины доехать до дома в экипаже. На нем хоть безопаснее, и никто не будет пытаться срезать мой кошель. Вроде бы...

Карету, запряженную черными, как смоль, лошадьми, здорово трясло на ухабах, и от этой тряски у меня только сильнее разболелась голова. Чувствовала я себя неважно, красотами города в итоге даже из кареты не любовалась. Мысли мои крутились вокруг фонтана и струи воды, которая меня послушалась и защитила от карманника. А ранее, когда мы с Маркусом отбивались от нечисти, вода в реке тоже меня защитила и смыла всю нечисть в чертову бездну. Совпадение? Вряд ли. Что бы это могло значить?

Я нервно комкала ткань платья и думала... Думала...

Могла ли я быть какой-то... волшебницей? Звучит полным бредом, учитывая мое простое происхождение, но что если я в самом деле обладаю некой возможностью контролировать воду? Чем демон не шутит?

И что мне с этим знанием делать? А эту странную силу можно как-то контролировать?

Столько вопросов, и никаких ответов... Где бы мне их раздобыть? В библиотеке нужную информацию почерпнуть пока не смогла. Поговорить с Маркусом, что ли... Или не стоит? Как он к этому отнесется?

Кстати о Маркусе. Его я увидела за ужином, на который все-таки явилась, наплевав на свой прежний бойкот совместных трапез. Если честно, то на фоне сегодняшних нервных событий попросту забыла про свой демонстративный бойкот и как-то на автопилоте спустилась в столовую, когда Дина робко позвала меня на ужин в надежде, что вдруг я в этот раз не откажусь? Ну вот. Не отказалась. Наверное, счастью Дины не было предела.

Очнулась я уже только на пороге столовой. Развернулась было, чтобы тут же уйти, но чуть не впечаталась лицом в Маркуса, который как раз бесшумно подошел ко мне со спины. Он мягко перехватил меня за руку и повел к столу.

— Я рад, что сегодня ты решила все-таки составить мне компанию за ужином, как и полагает жениху с невестой, — произнес он бархатным голосом.

Он выглядел настолько довольным таким положением вещей, что мне жутко хотелось хоть немного подпортить ему настроение.

— Э, нет, милый. Я просто комнаты перепутала, — недружелюбно отозвалась я. — Никакой контакт мы не налаживаем, и не надейся.

— Ну, ты только что назвала меня милым, — усмехнулся Маркус. — А это уже большой шаг вперед в наших отношениях.

— Нет у нас никаких отношений! — тут же взвилась я.

Хотела было вырваться из цепкой хватки Лоренсо и пулей вылететь из столовой, но в этот момент Маркус наклонился к моему уху, прихватил губами мочку уха и жарко шепнул:

— Ну конечно... совершенно никаких отношений. Только голая страсть и обоюдное желание чего-то большего. Нет так ли, дорогая моя?

У меня от этого его шепота мурашки пошли по всему телу...

Ужасный мужчина. Мастерски сводит меня с ума.

Я как в тумане позволила усадить меня за длинный обеденный стол. Была у меня робкая надежда, что сам Маркус усядется в другом конце километрового стола — такой ужин почти наедине с собой пришелся бы мне по вкусу. Но Маркус уселся рядом, то и дело поглядывая на меня тяжелым изучающим взглядом, так что мне кусок в горло не лез, и я больше молча ковырялась в тарелке, нежели ела.

— Ты сегодня какая-то подозрительно тихая, — сказал в какой-то момент Маркус. — Переживаешь из-за сегодняшнего инцидента на базаре?

— Ты уже в курсе?

— Разумеется. О таких вещах я узнаю в числе первых. Тем более когда речь идет о моей невесте. Так ты из-за этого переживаешь?

Я неопределенно повела плечом.

— Не волнуйся, этот жалкий воришка уже мертв, — уверенно произнес Лренсо мрачным голосом.

— Ты что, убил его? — я в ужасе уставилась на Маркуса.

А тот в голос расхохотался, глядя на мою вытянувшуюся физиономию.

— Дорогая моя Кэти! Я, конечно, гроза всех граждан и уж тем более — мелких воришек, и за свою невесту всегда буду стоять горой, но я не монстр, который чуть что, так сразу приказывает снести

Перейти на страницу:

Леси Филеберт читать все книги автора по порядку

Леси Филеберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золушка для инквизитора отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка для инквизитора, автор: Леси Филеберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*