Иллюзия брака - Ксения Власова
Брайен склонился в поклоне, и я присела в грациозном реверансе. Взгляд Даниэла с интересом пробежался по моему лицу, ненадолго задержался на моем декольте и тут же вернулся к Брайену. Кажется, ни я лично, ни моя красота не заинтересовали Даниэла. Вблизи было видно, что молодой король даже младше меня. На вид ему не больше шестнадцати! Пожалуй, игры в войнушку его все еще интересуют больше девушек.
Впрочем, Брайен гораздо старше, а к женщинам тоже равнодушен. По дворцу гуляет какой-то вирус? Как они тут в принципе потомством обзаводятся?
— Пока не знаю, Ваше Величество, — ответил Брайен. — В столицу меня привели дела и зов сердца. К слову, позвольте представить вам мою жену — леди Кейру Гарланд.
Я снова присела в почтительном реверансе и сквозь полуопущенные ресницы оценила обстановку. Мужчина, стоящий позади трона, чуть дернулся вперед, стараясь рассмотреть меня получше. Поначалу я приняла его за телохранителя, но теперь поняла, что ошиблась. Одежда была темных тонов, но дорогая и пошитая явно у мастера своего дела. Тело, пусть и подтянутое, все же отличалось от тех, что были у боевиков — не такое крепкое и мощное. В темных волосах поблескивала седина, но лицо было лишено морщин, что наводило на мысли о магическом вмешательстве.
— Добро пожаловать, леди Гарланд, — доброжелательно проговорил Даниэл. — Помните, что двери дворца для вас всегда открыты.
— Благодарю, Ваше Величество, — ответила я.
Скрипка сменила фортепьяно, и Даниэль с завистью покосился на танцевальную площадку в другой стороне зала.
— Что ж, веселитесь! — проговорил он и грустно взмахнул рукой, отпуская нас. — Не буду вас задерживать, попустословить мы сможем и позже.
Брайен молча склонил голову и, взяв меня под руку, повел туда, откуда доносились звуки музыки.
— Вы позволите пригласить вас на танец, Кейра? — серьезно спросил он.
Почему-то столь обыденный, лишенный какого-либо подтекста вопрос заставил мое сердце встрепенуться и забиться чаще. Я облизнула пересохшие губы.
— Конечно, Брайен.
Он подал мне руку, и я приняла ее. От почти забытого ощущения эйфории, связанного с той легкостью, что дарит танец, у меня закружилась голова. Тело все помнило, я двигалась так, словно в моей жизни не было изматывающих трех лет погони и одиночества. Не было холодных ночей, голодных дней и негодной, дешевой одежды. Не было отчаяния, страха и дикого желания выжить и отомстить. Пламя и лед, бушующие в моей душе, вдруг отступили. Ненадолго, всего на несколько первых минут танца я стала самой — не беглянкой, а Кейрой Ивори, счастливой девочкой и любимицей семьи.
Рука Брайена, покоящаяся на моей талии, чуть потянула за собой, заставляя вернуться в реальность. К счастью, я не сбилась с такта.
— Отлично держитесь, — негромко заметил Брайен. — И это я не про танец. Впрочем, танцуете вы тоже прекрасно.
Я вскинула голову и внутренне замерла, встретив его взгляд. Брайен смотрел серьезно, на дне его глаз плескалось уважение, смешанное с восхищением.
— Спасибо, — просто ответила я.
Его прикосновения обжигали даже через ткань платья, и я торопливо сменила тему.
— Кажется, Его Величество Даниэль к вам расположен.
Брайен не стал делать вид, что не понял намека.
— Пару лет назад я спас ему жизнь. С тех пор он покровительствует мне.
Что ж, кажется, вопрос с положением Брайена при дворе частично закрыт.
— Кто тот мужчина, стоящий позади Его Величества?
Я невольно покосилась в сторону трона, скрытого от нас толпой гостей. Ответ Брайена не удивил меня, но заставил напряженно прикусить щеку изнутри.
— Тот, с кем вам лучше не сталкиваться, — придворный маг, лорд Трай Толд.
Имя ни о чем мне не сказало, но от тона Брайена по спине пробежал холодок. Придворный маг наверняка состоял в Верховном ордене, единой организации на всех континентах и островах.
Именно орден объявил о том, что такие, как я и мои родные — «любимцы лаванды», отныне вне закона. Это случилось как раз в ту ночь, когда на мою семью напали.
— Постараюсь держаться от него подальше, — негромко пообещала я.
В голове в очередной раз промелькнула мысль, что будь я боевым магом, я бы отомстила не только тому, кто пролил кровь моих родных, но и тем, кто отдал приказ это сделать. Я бы выследила каждого труса, проголосовавшего за уничтожение эмпатов и…
— Кейра!
Я вынырнула из поддернутых алым маревом фантазий и непонимающе уставилась на Брайена.
— Просто мне показалось, что вы унеслись куда — то совсем уж далеко, — мягко пояснил он и успокаивающе сжал мою ладонь. — Хотел, чтобы вы вспомнили о том, что происходит здесь и сейчас.
Взглянув в его темно-карие глаза, я с благодарностью кивнула. Действительно, не время и не место мечтать о вендетте. Хотя — видят боги! — я бы многое отдала за возможность отомстить по-настоящему.
В памяти всплыло обещание Брайена расквитаться с убийцей брата, и в груди разлилась теплая волна признательности.
— Вы правы, — легко согласилась я. — Тогда, возможно, вы, наконец-то, введете меня в курс дела и поясните, что хотите от меня на этом светском приеме?
Мне показалось, что Брайен немного замялся. Неужели он мне не доверяет? Впрочем, конечно, не доверяет. Он же сам об этом говорил!
Странно, почему эта мысль самым иррациональным образом задевает меня? Ведь я и сама не собираюсь исповедоваться Брайену в своих грехах или делиться сокровенным.
— Я хочу, чтобы вы подслушали страхи и желания нескольких людей, а затем рассказали мне о них.
Я пожала плечами. Звучало не очень сложно даже при том, что я не любила возиться с чужими мечтами, предпочитая заглядывать в страхи — воздействие на темную сторону личности человека всегда оказывалось эффективнее заигрывания с потаенными фантазиями. Впрочем, на работу с желаниями еще и ресурса уходило гораздо больше, но сегодня я была сыта, так что не видела в этом особой сложности.
А между тем проблема маячила прямо передо мной, достаточно было лишь пошире распахнуть глаза.