Наталия Орешкина - Дверь в сон
Я вышла в коридор и свернула в одну из отремонтированных мной спален. Ну и скорость у фантомской прислуги! Все сверкало первозданной чистотой, я была уверена, что если я сейчас проведу по полу белейшим носовым платком, его чистоты не замарает даже крошечная пылинка.
Постель была разобрана, словно фантомы знали, где именно я устроюсь на ночлег. Я вышла на балкон, надеясь, что ветер и душистый ночной воздух помогут родиться в моем мозгу хоть какой-то идее. В ярком свете огромной луны все вокруг было видно как освещенное фонарями. Почти осыпавшаяся сакура на берегу, темный холм гробницы, и квадраты участков улицы без домов. И вот эти-то квадраты задержали мой взгляд дольше всего, возрождая в моей голове слова о том, что люди помогали фантомам сохранить «человечность», вернуть утраченные эмоции. И еще перед моим внутренним взором предстали стоящие на коленях и плачущие люди в деревне, где Марго сотворила свое черное дело.
А что если именно возвращение людей и есть та недостающая часть, что нарушает равновесие? Что если их возвращение и есть то, что нужно Океану?
Как не странно, но сила все еще бурлила во мне, не смотря на тяжелый день, видно и впрямь мне полезно почаще бултыхаться в океане.
Вот бы увидеть, что происходит в деревне, а уж потом решать что предпринять. Вспомнив о ледяном экране, я пошла искать какую-нибудь посудину с водой, и была сильно удивлена, обнаружив в комнате серебряную чашу с ней, стоящую на туалетном столике. Я сосредоточилась, представляя себе кусок льда, чтобы использовать его как окно в другой мир. У меня не было уверенности, что это сработает, но видно что-то я делала правильно, потому что в считанные секунды ледышка висела передо мной в воздухе. Ее поверхность просветлела, изображение обрело четкость.
Я увидела небольшую комнатушку, что-то вроде гостиной, где сидело с десяток взрослых людей с озабоченными лицами.
— Нам надо что-то делать, дольше оставаться здесь нельзя. Мы голодаем, хотя и работаем с утра до ночи. Наши дети ничего не видят кроме хлеба, пока Марго и ее прихвостни жируют.
— Но если мы уедем, как королева найдет нас?
— А захочет ли она нас искать после того что случилось? Если бы не воспитанная годами привычка к подчинению, мы бы никогда такого не допустили. Что теперь пенять.
— Но молнии нас не тронули, может еще не все потеряно?
— Хорошо, еще месяц, а потом нам лучше уехать.
Похоже, если я замыслила что-то делать, то тянуть нельзя, иначе, где мне их потом искать.
— Герн!!! — заорала я.
Глава 22
(Сон 11 продолжение)Интересно, он что, под дверью дежурил? Герн вошел в комнату сразу, как только затихло эхо моего зова.
— Вы что-то хотели, ваше величество?
— Герн, как можно быстро построить новый дом на месте исчезнувшего?
— За одну ночь.
— То есть как это за одну ночь?
— Вам достаточно представить, как следует, что вы хотите получить и лечь спать, утром дом уже будет стоять на месте.
— И все?
— Ну да, все. Вы, ваше величество, можете создавать вещи, неодушевленные предметы. И только размер, и сложность того, что вы хотите получить в результате, влияет на время осуществления вашего желания. А чем вызван этот интерес?
— Я думаю, что можно было бы вернуть кое-кого из бывших жителей Фантазии назад.
— Вы имеете в виду людей?
— Да. А что это разве плохая идея?
— Что вы, ваше высочество, это не просто хорошая идея. Она замечательная. Мы уже и не надеялись, что такое произойдет. Ведь почему во дворце в несколько раз больше фантомов, чем необходимо? Да потому, что ваше присутствие возвращает им эмоции. Простите, что так использовали вас, — пробормотал он, склоняя голову.
— Вы тут не причем, это я тугодумка. Итак, решено, если я к утру сумею «придумать» дом, то к вечеру в нем появится первая семья.
— Ваше величество, у нас есть список всех живущих в деревне Изгоев, размер их семей и доходов.
— Что ж нужная вещь. Ладно, пойду спать, а если утром все выйдет, тогда и заглянем в список.
Прежде чем лечь, я еще раз полюбовалась на камень подаренный Океаном и положила его на туалетный столик, зная, что либо Морен, либо Нэйра уберут его куда следует.
Утром я проснулась с первыми лучами солнца. Если честно я боялась идти на балкон. А вдруг у меня ничего не вышло? Вдруг я лузерша? Но лучше быть ею, чем трусихой. Да и подарок Океана надо было оправдать.
Я встала, накинула на себя халат, было еще довольно свежо. И, дав себе мысленный пинок, вышла на балкон.
На одном из участков стоял добротный двухэтажный особнячок. В таком доме со всеми удобствами могла спокойно разместиться большая семья. Мне жутко захотелось его осмотреть, но сначала визит к Джейду.
Словно услышав мои мысли, в комнату вошла Морен. Той милой и доброй улыбки, что всегда согревала ее глаза, на ее лице не было. А вот тревога заставила обостриться скулы, и потемнеть взор. Я шагнула к ней и обняла.
— Морен, я обязательно спасу его. Верь мне.
Я ощутила, как она расслабилась в моих объятьях, казалось, спокойствие вновь снизошло на нее. Я отстранилась и сказала:
— Теперь одеваться, завтрак подадите в комнату Джейда, хочу побыть с ним, пока дела не затянули.
Она кивнула, и минут через двадцать я была при полном параде.
Это мне показалось или лицо Джи слегка порозовело? Словно часть потерянной им крови вновь наполнила его вены. Нэйра успокоила меня тем, что лихорадки вроде нет. Это, прямо скажем, подняло мне настроение, потому что я сомневалась, что та монстрила, что его пожевала, когда-нибудь чистила зубы, а стало быть, могла занести в раны всякую гадость. Наскоро перекусив, еду пришлось силой запихивать в горло, я подошла и, погладив Джейда по щеке, поцеловала его в губы.
— Держись, любимый, — прошептала я, и выскочила из комнаты, с трудом сдерживая слезы.
Дом оказался просто превосходным. Нет, в нем, конечно, не было золоченой мебели и хрустальных люстр, но это был удобный загородный дом, с просторными светлыми комнатами, хорошей мебелью, и просто шикарной кухней.
— То, что нужно, — сказала я.
Герн огляделся и, соглашаясь, кивнул.
— У вас прекрасный вкус, ваше величество.
— Герн, ты говорил, что у тебя есть список семей.
Он тут же протянул мне скатанный в рулончик пергамент.
Я, взявшись за верхний край, развязала шнурок, не дающий ему развернуться. Упасть-не встать, конец этой штуки еще и по полу стелился!
— А че, тетрадок или блокнотов в Фантазии не изобрели?
Герн задумчиво почесал затылок.