По дорогам Авалады - Анастасия Рул
Гномы при виде яцыка ухмыльнулись, и дружно протянули руки к своим секирам. Трактирщик горестно вздохнул, поспешно убирая все стеклянное с полок бара. Я схватила свой рюкзак, брошенный возле ножки стула, и задумалась, успею ли удрать отсюда до драки или нет.
И тут, испортив все веселье гномов, вслед за зеленым яцыком внутрь трактира вошли трое воинов, переговариваясь между собой.
На ловца и зверь бежит, думала я, глядя на вошедших. Даже искать моих старых знакомых не пришлось, сами явились. Да еще и яцыка успели где-то прихватить. Вон как Йер радостно улыбается ему, прямо друзья не-разлей-вода. Где эти трое такого спутника подцепили-то?
Первым меня увидел Зен, вошедший самым последним. Гай, едва войдя в трактир вслед за яцыком, угрожающе глянул на гномов, те резко передумали нападать. Йер был занят успокаиванием затрясшегося от страха ящероподобного, а Зен лениво разглядывал помещение.
— Кото! — завидев меня, он приветственно махнул рукой. — Нашел тебя! Ты, наконец, пришел! Гай, Кото здесь.
Этот огневик и в полумраке трактира сияет своей красотой. Я даже немного соскучилась по этому голосу и этой улыбке. Мое сердечке при виде его лица радостно дрогнуло и сжалось.
Пытаясь отбросить внезапные эмоции, я переключила внимание с него на двух его друзей. Гай с Йером кивнули мне головой в знак приветствия.
— Вижу, — кратко сказал Гай.
— Здравствуй, Кото, — кивнул головой Йер.
— И, как всегда, у бара, — хмыкнул от чего-то счастливый Зен. — Опять напиваешься?
Я вообще-то морсик пила, знала же, что расслабляться нельзя.
Ребята приветливо махнули мне рукой и выбрали столик побольше и подальше от притихших гномов. Яцык, присаживаясь рядом с тремя наемниками, круглыми от любопытства глазами разглядывал меня.
Я встала с места и подошла к ним. Обойдя стол, присела на лавку к дружной компании.
— Приветствую всех, — улыбнулась я своим будущим спутникам. — Я немного задержался.
— Встреча с вампиром прошла хорошо? — странным тоном спросил Зен.
Взгляд яцыки с любопытного сменился настороженным при слове «вампир», а я тихо ответила:
— Хорошо. Я поняла, что и вампиры бывают отличными друзьями.
Зен сжал губы и отвел взгляд в сторону, услышав ответ.
Гай подозвал трактирщика, делая заказ, а я откинулась на стену за спиной. При слове «вампир» кроме яцыка на меня уставились и гномы. Ребятки посмотрели так, будто я сейчас сама на них накинусь и покусаю. Спокойно, парни, я не такая.
— Яцык, это Кото, — представил меня яцыку Гай, закончив делать заказ. — Наш друг, мы с ним вместе путешествуем с некоторых пор. Кото, это Яцык, мы с ним столкнулись возле города.
— Яцык — это название расы, — пояснила я парням. — А зовут-то как? Как тебя зовут?
Яцык, быстро мелькнув раздвоенным языком, как змея, ответил свистящим шепотом:
— Синица, приятно посснакомитсся, Кото.
— Гай, ты первый его яцыком назвал, — усмехнулся Зен.
Гай смутился, на загорелых щеках выступил легкий румянец, и он оправдался:
— Он сам сказал — «я яцык».
— После того, как Зен его поймал и раздумывал, съедобен он или нет, — устыдил друга Йер. — Вслух раздумывал.
— Ты что, съесть его хотел? — удивилась я, переведя взгляд на огневика.
— Хотел, — улыбнулся Зен. — Он голым был, его кожа как у урогороса, но зеленая. А с некоторых пор я урогоросов терпеть не могу… Он на ветке вниз головой висел. Я же не думал, что он говорить умеет.
— Свитки читать надо, — съехидничала я.
— Свитки читать — не мое, — парировал Зен. — Я человек дела, а не слова. И в этом мое очарование, не находишь?
— А вы как тут оказались? — проигнорировав его, спросила я Гая. — Думал, целый день вас искать буду, город немаленький.
— Немаленький, — согласился Гай. — Но «черный» вход здесь один. И ближайший к нему трактир — этот. А тебе через парадный ход закрыт.
— А, ну так-то да, — согласилась я.
Пока ребята орудовали ложками, я разглядывала яцыка.
Его тело начало медленно менять свой цвет под окружающую обстановку — вскоре чешуйчатая кожа стала цвета коричневого дерева со светлыми полосками. Насколько знаю, у них под кожным покровом находятся частицы пигментов разных цветов, которые в случае опасности начинают передвигаться, и яцыки меняют цвет кожи.
Ребята зачарованно поглядывали на яцыка, не забывая орудовать ложками. Гномы, перешептываясь, косились в нашу сторону, а я спросила у Гая:
— Зачем вы в город его притащили? Он же горный житель.
— Он сам сюда рвался, — ответил тот. — Мы и взяли его с собой. Одели. Йер предложил. Он сказал, что яцык не дойдет до города — его съедят в ближайшем трактире. Синица, так что тебе в городе надо было?
Яцык нервно мелькнул языком, глянул на гномов, нагло подслушивающих нас, на трактирщика, делающего вид, что протирает соседний столик, который был и без того чистым.
Гай без слов понял, в чем проблема, шепнул что-то под нос, и нас накрыло Колпаком Тишины.
— Теперь нас никто не слышит, — успокоил он яцыка, и тот перестал нервно высовывать язык.
Гай — маг воздуха, сделала я вывод из увиденного. Значит, летать умеет. Завидую.
Синица помял рукав своей одежды, и начал шептать, говорить в полный голос ему не позволяло строение глотки и челюсти:
— Мне нуссен маг. Два мага. Маг воды и огня. Яцык не маг, яцык проссто яцык. Мой дом находитссся в рассвалинах старого ссамка…
Свистя сквозь два клыка, единственных в чуть удлиненной пасти, яцык поведал нам грустную историю о том, как обвалилась крыша дома, на которой он жил.
Развалины замка уже давно стали гнездищем для немногочисленной расы. Недавно было землетрясение, и от него те здания, что еще имели крышу, развалились как карточные домики. Что могли, то яцыки восстановили, но возникла проблема с семьей Синицы. Они провалились в подвал одной из башен, в котором было активно какое-то заклинание.
Когда яцыки разгребли завал, их сетчатым глазам предстал пол изо льда. Ящероподобные не сломать палками, не растопить обычным огнем его не смогли. Лед не таял даже под лучами солнца, а снизу раздавался плач жены и детей Синицы.
Тогда Синица и решил самоотверженно пойти в город Уз, чтобы найти двух магов.
Услышав о развалинах замка, я встрепенулась и полезла в рюкзак. Нашла карту Авалады, указала пальцем на темную точку в Горах Мудрого и