Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд
— Элиса, нашла что-нибудь? — Спросил маг глубоким спокойным голосом, от которого тем не менее я вздрогнула и сладко напряглась.
— Нет. — Ответила я не сразу. — А ты не пробовал найти какие-нибудь дневники своего деда или отца? Может в кабинете или в тайниках? В поместье же есть тайники?
Маг вышел из-за стеллажа с книгами и с интересом взглянул на меня.
— В известных мне тайниках ничего нет. Но ты права, Элиса, какие-то личные записи могли быть. Но они или уничтожены или очень хорошо спрятаны.
Я, стараясь не смотреть прямо на мужчину, уточнила. — А магия здесь не может помочь?
— Может. Но пока и она не принесла результатов.
Я задумалась. Вот что нам следовало бы найти — личные записки свидетелей этих событий. Энгер сделал шаг по направлению ко мне и я едва сдержалась от того, чтобы сразу не отступить от него. Его грозовые глаза странно сверкнули, и у меня в груди сладко заныло привычное предвкушение. Прикоснись ко мне, предательски пронеслась у меня в голове неожиданная мысль, и я, ненавидя саму себя за слабость, опустила глаза.
— Элиса, наконец-то мы увиделись. Привет, брат. — Услышала я рядом знакомый голос и вздрогнула от неожиданности. Я так задумалась, что и не заметила, что в библиотеке мы с Энгером уже не одни. Я обернулась и с удивлением увидела перед собой довольного Лиодана в новой серой мантии, очень идущей ему. Невольно я улыбнулась своему другу и порывисто обняла его. Рядом с ним я не испытывала этого обжигающего поглощающего меня смятения и жара, и сейчас как никогда хотела этим воспользоваться.
— Лиодан, как ты прекрасно выглядишь. — Выдохнула я, немного отстранившись от него. — Я тоже соскучилась.
Я бросила взгляд на угрюмого, тут же отстранившегося Энгера, и в первое мгновение даже испугалась этой жесткой перемены в его лице. Сейчас у меня нет сил разбираться еще и с перепадом его настроений, я и так слишком запуталась в себе.
Не выпуская из своей руки ладонь Лиодана, я произнесла. — Энгер, я сегодня оставлю тебя, нам с Лиоданом нужно так о многом поговорить.
Маг ничего не отвечал, и я растеряно смотрела то на него, то на выход, не зная как поступить.
В это время в библиотеку спокойно с каким-то просто врожденным достоинством таким естественным, что мне трудно было представить, что его можно как-то наработать, вошла высокая светловолосая девушка. Я замерла, как замирают рядовые при появлении в помещении вышестоящего по рангу. Тонкие аристократические черты, прозрачные, почти белые радужки и такого же бесцветного оттенка волосы, ресницы и брови придавали девушке завораживающий фантастический вид. Я не могла отвести от нее взгляда. Женщина с тем же спокойным величием взглянула на меня, потом на Лиодана. Я ощутила, как парень рядом со мной тоже замер. Едва заметно я дернула его за руку и вдруг улыбнувшись, ледяной маг отмер. — Брат, госпожа Линнет Ле Сузор хотела поговорить с тобой о моей успеваемости. Вы поговорите, а мы с Элисой пойдем.
И прежде чем Ди Госнир успел ответить, ледяной маг открыл портал и мы вместе рухнули в пустоту.
Глава 16
— Кажется, убежали. — Услышала я довольный голос Лиодана. Он мягко рассмеялся. — Ты видела, мой брат был в такой ярости, что даже не попытался нас остановить.
Я с недоверием взглянула на него. — В ярости? — Я задумалась. — Да? Мне кажется, он просто не в настроении.
Маг опять рассмеялся. — Поверь мне, я знаю своего брата. Он был в ярости и не пытался нас задержать только потому, что сражался с собой и удерживал свою магию, чтобы что-то не разрушить.
Я остановилась. Мы находились в дальней части сада недалеко от озера и я по привычке направилась к воде. Мне нравилось сидеть на берегу и любоваться на озеро и цветных рыбок, плавающих в нем.
— Что же его так разозлило?
Парень взглянул на меня с не пониманием. — Ты меня обняла. — Он вздохнул. — Элиса, мой брат когда что-то по-настоящему ценит, становится просто одержим чувством собственничества. Он любит тебя.
Я ощутила, как наливаются жаром мои щеки, и, запинаясь, произнесла. — Ты ошибаешься. Я для него лишь жена, которую ему навязали.
Лиодан остановился и развернул меня к себе. — Подруга, ты глупее чем мне казалось, если не замечаешь его настоящих чувств. — Он вздохнул. — Энгера легко разгадать, мне хватило и одного взгляда, чтобы понять — он отчаянно влюблен в тебя. А вот понять что думает или испытывает Линнет трудная задача. — Он горько замолчал. Я опять взяла его за руку. Сердце колотилось в груди как безумное и сладкая радость затопила мою голову, сделав ее воздушной и легкой как воздух. Энгер влюблен в меня? Да еще и отчаянно….Разве подобное возможно? Я должно быть глупо улыбалась, так как Лиодан покачал головой и вдруг спросил.
— Как у вас продвигаются дела братом, кстати?
— Никак. — Ответила я, пытаясь вернуться к предыдущей теме. — Ты думаешь Линнет тебя не любит?
Парень создал в ладонях ледяной шар и с досадой запустил его в воду.
— Она внимательна ко мне и строга но… — он задумался, — ведет себя как наставник, а не как женщина. — Маг с печалью взглянул на меня. — Вот ты покраснела и открыто обрадовалась, когда я сказал тебе о чувствах моего брата. Я бы на его месте… — Он замолчал и перевел разговор. — А о чем думает Линнет я разгадать не могу.
Я положила ладонь на плечо Лиодана. — Ты хороший парень, когда-нибудь вы разберетесь в своих чувствах.
Какое-то время мы просто молча смотрели на воду.
— Я слышал, Амелота Ур Афен в ярости и рассказывает о тебе в свете одни гадости. Она не может смириться с тем, что брат ее выставил из своего дома и сердца.
— Ты думаешь, она была в его сердце? — Не удержалась я от вопроса, хотя задав его, тут же пожалела.
— Нет, не была. — Весело ответил Лиодан, видимо, забавляясь моим волнением. — Точнее сказать из своей постели. Но она думает по-другому. — На самом деле я рад, я терпеть ее не могу и часто докучал ей.
Я подтолкнула парня в бок. — Как,