Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд
После того как мой муж исчез в магическом провале я прошлась по берегу озера прогулялась по лесу, а почувствовав голод, поела прямо на кухне с прислугой, так и не решаясь вернуться в свою комнату. Потом я поболтала немного с кухаркой, и когда на ужин начали собираться другие слуги, опять отправилась бродить по лесу. Может, он меня не дождется и просто уснет, подумала я, как раз в тот момент, когда маг появился передо мной. Я осмотрительно отступила на шаг назад. Энгер насмешливо взглянул на меня. — Боишься вернуться в свою комнату, опасаясь моего присутствия? — Прямо поинтересовался он.
Я тут же покраснела. — Нет. Просто не хочу сидеть в четырех стенах.
Маг подошел ближе и едва касаясь, обнял меня за талию, я ощутила знакомое падение, вмещающееся между двумя быстрыми вздохами и увидела свою комнату. — Иди в купальню, Элиса. Я не собираюсь к тебе вламываться или принуждать тебя к чему-то, так что перестань уже избегать меня, ты моя жена, у тебя все равно это не получится — Произнес он, сразу отходя от меня и устраиваясь на кровати.
Я вздохнула то ли с облегчением, то ли с разочарованием. В чем-то он действительно прав, пока я в этом поместье и он разместился в моей комнате, у нас не получится избегать друг друга. Я, собираясь в купальню, раскрыла шкаф, чтобы взять сменную одежду и поняла, что кое-чего все же не рассчитала. Сорочки, которые оставила женщина в комплекте с новыми платьями разительно отличались от моих прежних невинных ночных сорочек. Переливающаяся мягкая ткань, украшенная искусной вышивкой, была великолепна, но был у нее все же небольшой недочет — она была полупрозрачна. Интересно, знал ли об этом Ди Госнир? Ну, конечно, знал, подумала я, вспоминая одежду Элисы похожего типа, только еще более откровенную и вульгарную, которую я выкинула в первый же день. У меня была одежда служанок и городских жительниц, простая и достаточно целомудренная, потому что они не могли себе позволить такую роскошь и шили сорочки из ткани схожей с той, которая шла и на верхнюю одежду. Аристократки же могли позволить себе этот изысканный соблазн. Я повернулась к магу, спокойно читающему оставленную днем книгу, и осмотрела его белоснежную рубашку и черные брюки. Может, мне тоже спать в верхнем платье? Хотя на нем все-таки был какой-то костюм для дома. Я улыбнулась, нет спать в новых платьях будет еще нелепее, чем если бы я надела несколько сорочек, чтобы скрыть наготу. Я думала не одолжить ли мне что-нибудь у Лаилы, когда маг с самым веселым видом спросил:
— Любимая жена, тебя не устраивает твоя новая одежда?
— Устраивает, любимый муж. — Ответила я в том же тоне. — Но я хотела бы сегодня выспаться, если ты понимаешь о чем я.
Мужчина развеселился еще больше, я же, наблюдая за его весельем, все больше мрачнела. Нет, он точно все это сделал намеренно.
— Если считаешь, что новые сорочки слишком неудобные, ты можешь их и не надевать, не стесняйся.
На этих словах я не выдержала и пригрозила. — Ты, конечно, можешь ночевать в моей комнате, но я тебе не обещала, что тоже буду ночевать здесь. В поместье, к счастью, множество свободных комнат.
Мужчина опять улыбнулся, но ничего не добавил.
Я все это время разглядывала его наряд, и, наконец, решилась. — Одолжи мне из своего гардероба что-нибудь вроде того, что на тебе.
Маг даже приподнялся на кровати, так его веселило мое затруднительное положение. — Могу одолжить тебе эту одежду, я не стесняюсь. — Произнес он.
Я нахмурилась. — Энгер, еще одно слово…
— Ладно, ладно. — Произнес мужчина, и в его руках появилась аккуратно сложенная одежда.
— Оставлю себе. Буду ее носить, пока тебе не надоест ночевать в моей комнате. — Проворчала я.
— Почему мне должно это надоесть? — Переспросил он.
— Кто знает. — Отвечала я весело. — Может, устанешь от своей упрямой жены. — Ожидать его ответа я не стала, скрывшись за дверью купальни.
Глава 15
Выйдя из купальни в новой одежде, я немного приободрилась. Девушки этого мира не носили брюк, и одежда Энгера, несмотря на то, что была великовата и мне пришлось подвязывать брюки, напоминала мне о доме. Рубашку я не стала заправлять в брюки, она тоже была мне велика, но зато прекрасно скрывала фигуру. Закончив с купанием, я устроилась на другом краю кровати, время от времени взглядывая на книгу в руках мага, которую тоже уже начала читать. Маг поднял на меня искристый взгляд и пододвинулся ближе, я от неожиданности чуть не свалилась с кровати.
— Элиса, я просто хотел высушить твои волосы. — Произнес он, двусмысленно добавив. — А ты о чем подумала?
Я опять покраснела, хотя и злилась сама на себя, за то что позволяю ему насмехаться над собой. — Ни о чем. Не начинай фантазировать. — Произнесла я, устраиваясь поудобнее и с вызовом взглядывая на него.
Мужчина коснулся моей головы, и я ощутила теплые потоки ветра, пролетевшего по комнате и мгновенно высушившие мои волосы. Я улыбнулась. — Спасибо, это удобно.
Маг вернулся на свою половину. Я опять с тоской взглянула на его книгу, раздумывая, не отправиться ли мне в библиотеку за другим томом.
— Хочешь, я тебе почитаю? — Перехватив мой взгляд, предложил Ди Госнир.
— Да. — Закивала я, взглядывая на него и заплетая длинные шелковые волосы.
Маг взглянул на меня с особенным задумчивым выражением и начал читать. —