Сватовство дракона - Софья Баснина
Улыбнулась. Вдохнула полной грудью. И приступила к делам насущным.
Предстояло немало: оглядеть себя в зеркале, задержавшись взглядом на нескольких никуда не годных складках, которые тут же были безжалостно расправлены; удостовериться, что глаза горят в меру, губы не слишком припухли от поцелуев, а из причёски не выбился ни один лишний локон; расправить плечи, отчего в роскошном-то иноземном уборе вид оказался не просто величественным, а прямо-таки недосягаемо прекрасным — и только после всего этого можно было без опаски покинуть свою опочивальню.
Идти предстояло потайными ходами.
Но не успела царевна коснуться заветной книги на полке да канделябр повернуть, как дверь в опочивальню распахнулась.
Яра на миг застыла на пороге, будто не узнавая, завороженно рассматривая госпожу.
Потом, отмерев, торопливо затворила двери.
Со всех ног бросилась к Сияне, остановилась в шаге и, опомнившись, бухнулась в ноги.
— Ваше высочество, как вы… — торопливо огляделась, — себя чувствуете? Точно ли можете вставать? Не лучше ли позвать лекаря?
Сияна едва сдержала шальную ухмылку. Дельную легенду братец состряпал. И Яра умница — помнит, поддерживает. Лишних ушей опасается?
Протянула руку девчушке, всё продолжающей причитать:
— К вам только господина лекаря допускали! Точно ли болезнь отступила?
— Встань, милая моя Яра, — помогла ей подняться, обняла. — Со мной всё хорошо. Болезнь была не столь опасна, — и с усмешкой закончила: — сколь коварна.
Девушка, шмыгнув носом, украдкой стерла слезинку.
— А вы… вы вернулись?
Сияна отвечать не стала.
Попросила только:
— Побудь у дверей. Никого по-прежнему не пускать. А я пока с братцем хочу пообщаться.
Яра понятливо кивнула. И выскользнула из комнаты. На языке у девчушки наверняка крутилось больше десятка вопросов, но задать она их не посмела.
А царевна наконец шагнула в потайной ход. Шла целенаправленно к кабинету брата.
Лукиан, вопреки ожиданиям, был один.
— Как всегда ночевал в кабинете, — вместо приветствия хмыкнула девушка.
Царь вздрогнул, лист плотной желтоватой бумаги в его руках заметно качнулся. Но когда Лукиан поднял, наконец, взгляд, на его лице не дрогнул ни один мускул, и только болезненная бледность выдавала состояние брата.
— Сия! — она и опомниться не успела, как оказалась в его крепких объятиях. — Как ты? — молодой правитель осторожно коснулся ее лица ладонями, заглянул в глаза. — Где ты была?
— Я в порядке. Жива, здорова, невредима, — девушка осторожно выпуталась из объятий и, не удержавшись, тихо добавила: — К счастью.
Правитель услышал. Нахмурился:
— А подробнее?
Вздохнула царевна, понимая, что брат не отстанет.
— Меня дракон спас.
— Дракон?
В голосе монарха смешались и изумление, и подозрение, и тревога, и еще столько всего, что Сияна начала беспокоиться о том, стоит ли отвечать. Но лгать брату она не хотела, да и им все равно придется поговорить, так к чему тянуть?
— Да, дракон. Наш Светозар.
— Кто? — лицо правителя вытянулось от изумления.
— Наш верный страж, — повторила Сияна, пряча нервную улыбку: очень уж забавно выглядел в тот миг её венценосный братец, а у самой царевны сердце замирало в тревге. Вздохнув, сочла нужным успокоить: — Он не позволил себе ничего лишнего, если тебя это беспокоит.
Брат хмыкнул:
— Он когда-то присягал защищать тебя и быть верным мне.
— Он и защищал!
— Это воруя-то? — с иронией уточнил монарх. — Подумаешь — украл. Живого человека! Эка невидаль. Или ты сама с ним сбежала?
— Лукиан!
Понимая, что братом руководят эмоции, царевна просто высыпала на стол содержимое своего поясного мешочка.
— Вот. Узнаёшь? Из-за этой гадости я чуть с собой не покончила, Светозар едва успел.
Лукиан мгновение таращился на осколки. Потом провел по лицу ладонью, будто пытаясь стереть страх. Шумно выдохнул. И сдавленно попросил:
— Извини.
Царевна беззаботно махнула рукой.
— Лучше скажи: в создании зеркала участвовали Первый советник и Верховный магистр или только Ольгард?
Лукиан вздохнул, зажмурившись, потер переносицу. Глухо выдохнул:
— Ольгард.
Сияна не удивилась. Кивнула только:
— Светозар был прав.
Брат переспрашивать не стал. К чему, коли и так всё яснее ясного?
А царевна, понимая, что разговор долгий предстоит, села.
Насладиться мягкостью обивки и бархатом отделки брат ей не дал: прошел по кабинету от одного угла до другого, вернувшись, отложил бумаги, которыми был завален стол, в стопку, поставил на освободившееся место поднос с их любимым чаем и, разлив его по чашкам и передав одну сестре, попросил:
— Сказывай по порядку.
Сам устроился в кресле напротив, за стол уже не вернулся.
Сия, всё это время в волнении сжимавшая подлокотники кресла, покачала головой:
— Кликни Морока, нам его помощь потребуется.
Спорить правитель не стал. Коротко бросил в пространство:
— Морок.
Откуда появился глава тайной стражи брата, Сия, как и всегда, заметить не успела. Бесшумно возник в комнате. Почтительно склонил голову, не выказывая ни толики удивления.
33
— Разговор есть, ее высочество настаивает на твоем присутствии. Но прежде, устрой-ка двум господам за дверью прогулку в темницы — пора. Пусть твои люди за Ольгардом присмотрят. И отправь осколки на проверку, — приказания звучали столь сухо и спокойно, что не оставалось сомнений: заговорщиков ждёт отнюдь не приятная беседа.
Осколки зеркала пропали со стола в мгновение ока. Морок молча поклонился и тоже исчез.
— Ты уверена, что дракон непричастен? — прищурился брат, когда они ненадолго остались вдвоём.
— Светозару в этом выгоды нет, — начала с фактов царевна. Но все же добавила: — Я ему верю.
Правитель кивнул, принимая к сведению ее ответ.
— «Господа» — это Первый министр и Верховный магистр, не так ли?
Молодой царь усмехнулся недобро:
— Они родимые. С утра аудиенции дожидаются. Вот вдоволь и наговорятся, — отпил из своей чаши. Уточнил: — Ты уверена, что Мороку всё знать нужно?
И тут уже царевна усмешки не сдержала:
— Он и без того знает. А о чем не знает, так догадывается.
Лукиан неожиданно не стал ни спорить, ни возражать. Лишь коротко попросил, когда глава тайной стражи вернулся:
— Давай с самого начала.
Сия вздохнула только:
— В тот вечер, когда меня Светозар похитил…
— Кто? — не удержался от восклицания всегда сдержанный страж.
— Ты, мой друг, не ослышался, — ухмыльнулся государь прежде, чем царевна успела объяснить, — Светозар жив-живёхонек. Лучше того — он и есть наш таинственный дракон.
Страж