Kniga-Online.club
» » » » Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия

Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия

Читать бесплатно Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это все пустяки.

Пустяки!

Пустяки… Да.

— Альташ, ну хорошо… — начала я, немного успокоившись или немного расстроившись – какая разница. — Давай просто заключим с тобой сделку на один вечер. Один вечерок – что тебе стоит? А я тебе за это десять книг прочитаю.

Он фыркнул.

Не хочет, значит. Зайдем с другой стороны.

— Помнишь, того мерзкого мужика, который меня ночью пытался задушить?

Дракон чуть повернулся. Так, кажется, дело пошло.

— Я хочу его проучить. Ты тогда здорово его напугал, и я подумала, что ты мог бы мне помочь. Тебе ведь тоже не нравятся такие мелкие людишки? Правда ведь?

Алые глаза посмотрели на меня, и в них я прочитала что-то вроде согласия.

Пошел снег, падая мне на лицо и руки, я плотнее укуталась в шубу и продолжила.

— Давай, напугаем его? Согласен?

Он немного приблизился, и я осторожно вытянула руку, не смея надеяться.

— Если ты согласен, позволь мне коснуться тебя.

Расстояние между его носом и моей рукой медленно сокращалось. Сердце в моей груди часто-часто билось от волнения, кровь стучала в ушах, а живот крутило. Я боялась дышать и вдыхала воздух через раз.

Алые глаза смотрели на меня изучающе, с подозрением, с недоверием, со страхом. Будто он боялся мне доверится. Но тем не менее, его морда была все ближе и ближе ко мне.

Я сглотнула, вытянула руку чуть сильнее, и он замер. Его глаза сузились, и он взревел.

Страх заполонил все мое существо, когда этот оглушающий рев обрушился на меня со всей своей мощью. Альташ поднялся, взмахнул крыльями, накрывая меня плотной тенью, а затем поднялся в воздух.

Едва он оторвал свои лапы от балкона, ужас, сковавший тело, покинул меня.

— Нет! Подожди!

Но дракон уже улетел.

Я вздохнула.

Так стало горько и тоскливо на душе.

Я задрала голову, наблюдая как Альташ описывает большой круг, а потом снова летит к балкону. Ну да, в конце концов, это его место, и это меня следовало отсюда прогонять, а не ему улетать. Так он, наверное, думает.

Дракон грациозно опустился на парапет, хлопая крыльями, и вытянув шею снова взревел. Его алые глаза сверкали и сияли, когда он смотрел на меня, а потом издал еще один рев, и еще один.

Не шипение. Не фырканье.

Он ревел. Он грозился убить. Он грозился уничтожить.

Я посмотрела на него и прищурилась.

Да как он смеет! Будто я — какая-то левая служанка, которая по ошибке выбежала на балкон.

Я — леди Ледяных гор! И черта с два я испугаюсь приступа гнева этого дракона.

Я откинула со лба рыжие пряди и, побежав к парапету, взобралась на него, устремляя свой взгляд на Альташа.

— Ты думаешь, ты напугал меня?! — заорала я, пытаясь перекричать его рев. — Ты думаешь, ты страшный?! Да ты моего дядюшку в гневе не видел! Я тебя не боюсь!

Дракон замолчал и посмотрел на меня.

— Рычи сколько тебе угодно! — продолжила я. — Но я знаю, что ты полюбил меня! Потому что ты спас меня тогда! Потому что ты приглядывал за мной, хотя и не хотел этого показывать.

Он зашипел, протестуя.

Я набрала в грудь воздуха для нового крика и кинула взгляд вниз, где так же, как и во сне лежала горная долина, текла голубая река и стояли укрытые снегом деревья.

«Прыгай» - прозвучали в моей голове слова из сна.

«Прыгай, Габриэль!»

— Думаешь, тебе плевать на меня? — закричала я. — Думаешь, что никогда не признаешь меня?

Дракон смотрел на меня, сощурив алые глаза, будто пытаясь понять, к чему же я все это веду.

— Я поднимаю ставки, Альташ! Выбор за тобой!

«Прыгай, Габриэль!»

Я глубоко вздохнула, набираясь решимости и оттолкнулась от балкона, увидев перед самым падением, как из дверей своей спальни ко мне бросился Малкольм.

Смешно… Совсем как во сне, только роли поменялись.

Я лечу, протягивая руку и улыбаюсь, а он перекинулся через парапет, до крови прикусив губу. Его рука обвисла, когда он понял, что не сможет ухватить меня.

Совсем как во сне.

Похоже, Альташ сделал свой выбор… Как глупо… Я ведь совершенно не хотела умирать. Во всем виновата глупая гордость и азарт. Да, дядюшка всегда говорил, что они меня погубят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я моргнула.

Белая тень взвилась над Малкольмом. Альташ, ревя еще более яростно, чем прежде, сложил крылья и стал пикировать, сверкая злющими глазами. Похоже, я ему совсем надоела, и он решил меня испепелить, не дожидаясь, пока я разобьюсь. Что ж, мудрый выбор.

Но вместо этого, дракон поднырнул под меня, и я мягко приземлилась к нему на спину. Не сориентировавшись сразу, я стала скатываться по его спине, и он резко дернул крылом, чтобы я не упала.

На мгновение Альташ замолчал, а потом новый оглушающий рев огласил всю округу. Может быть, я себе льщу, но могу поклясться, он был чем-то вроде: «Держись, дура!».

Я ухватилась за него так крепко, как только могла, и Альташ взвился ввысь. Ветер хлестал меня по лицу, и, хотя я уже летала на драконе, то чувство, которое я испытывала сейчас ни в какое сравнение не шло с первым разом. Это было удивительно.

Цепляясь за него, я каким-то чудом, смогла проползти ближе к его шее.

— Значит ли это? Что ты поможешь мне сегодня, Альташ? — крикнула я. — Ведь ты же позволил мне себя коснуться.

Дракон недовольно фыркнул, а потом еще раз.

Полагаю, это означает: «Да, черт бы побрал тебя и твой идиотизм».

Когда мы приземлились, Альташ вытянул крыло, чтобы я скатилась по нему, как по горке. Это было очень предусмотрительно с его стороны, потому что я понятия не имела, как с него слезть.

Малкольм все еще стоял на балконе.

На самом деле, я немного боялась посмотреть на него… Как вспомню его лицо, когда я летела вниз, так плакать хочется…

Не представляю, что там творилось у него внутри. Но все же переборов себя, я осторожненько подняла на него взгляд, заправляя за ухо челку.

— А если бы Альташ не стал тебя ловить? — спросил он совершенно без эмоционально.

Ой, лучше бы он кричал.

Его ледяные глаза, даже без намека на проблеск тепла, очень холодно и зло смотрели на меня. Губы были сжаты в тонкую линию, но на них все же был видна кровь, которая выступила, когда он прокусил губу. Снова.

— Ты знаешь, что если бы он не захотел, то бы не стал тебя ловить даже по моему приказу? Даже со мной на спине.

Позади меня предмет нашего разговора фыркнул, мол: «Секретов-то всех не выдавай!».

— Не сейчас, Альташ, — произнес муж этим своим убийственным тоном, и даже мне захотелось вытянуться по стойке смирно. Дракон позади меня тоже присмирел и даже, как мне показалось, попытался спрятаться за мной. Но его размеры этого сделать, к сожалению, не позволяли. Думаю, он никогда не чувствовал такого сожаления по поводу своих габаритов, как сейчас, когда Малкольм – лорд Ледяных гор – был едва ли не воплощением самой страшной стужи, что вымораживает все на своем пути.

И как ему объяснить, что я была почти абсолютно уверена, что Альташ меня поймает? Да, разумеется, мой поступок был на грани разумного, но все было как под контролем. Как бы.

— Ну… Я… — начала неловко.

Но встретившись с его взглядом, поняла, что лучше помолчать. Целее буду.

Вообще, было у меня какое-то такое нехорошее ощущение, что он меня сейчас сам с балкона скинет. Из серии – так проблем меньше.

— Не попадайтесь мне на глаза в ближайшее время. Вы оба.

И мы, словно пара нашкодивших котят с испуганными глазами, остались с драконом на балконе. Альташ, растеряв остатки своей независимости, ткнулся мне мордой в поясницу и я, развернувшись к нему, погладила его по носу, ощущая под рукой такую приятную на ощупь кожу.

Да, воистину говорят, что общий враг объединяет.

***

— Спасибо, что согласилась пойти со мной, - пробормотал Алек, опуская голову.

Звук их шагов эхом раздавался по длинному коридору. Почти сплошная стена, занавешенная плотными зелеными шторами с золотыми узорами, говорила о том, что раньше этот коридор был очень светлым и красивым. Насколько могла судить Эрика, окна здесь выходили на восток. А значит фрески на противоположной стороне ловили лучи восходящего солнца, наверняка наполняясь светом и переливаясь. Можно было только представить как это красиво.

Перейти на страницу:

Миллюр Анастасия читать все книги автора по порядку

Миллюр Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ), автор: Миллюр Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*