Наталья Матренина - Хранители Новорики. Пробуждение
Только сейчас Аликкар понял, что пришли они без оружия. Подняв руку, «Охотник» взглянул на ладонь.
Как же в прошлый раз у него в руке появился клинок?..
Встряхнув кистью, он несколько раз сжал и разжал пальцы. Ничего.
Неважно. Надо помочь Треду.
Пробегая мимо ребенка, он столкнул его под карусель, чтобы вампиру достать было не так просто. Оглянувшись «Охотник» убедился, что малыш уполз почти к оси вертушки, практически в метре от края.
— Пистолет! — Тред оказался сверху, и сжав руками горло вампира, закричал, — У меня, в кобуре!
Подскочив к Треду, Аликкар нащупал оружие. Но в этот момент, ему на спину, словно бревно кинули. Закрутившись, «Охотник» попытался сбросить груз, но тот крепко вцепился ему в шею тонкими, гибкими женскими руками. Рядом с ухом противно зашипело и грудь полоснули четыре когтя. Схватившись за сдерживающие его руки, Аликкар потянул их перед собой, и перевернувшись через голову, оказался на противнике.
Встретившись взглядом с вампиром, «Охотник» понял, что это не женщина, а подросток, лет четырнадцати. На него вызывающе глядели два бездонных, полных ненависти, черных озера.
— Нет, не трогай его! — вампир, с которым боролся Тред, взвыл, и с нечеловеческим усилием повалил противника, — Оставьте ему жизнь! Заберите меня! Парень ни в чем не виноват!
— Не верь ему, «Охотник», — лицо Треда было пунцовым, руки вампира перекрыли ему доступ кислорода, — Убей…
Аликкар опустил глаза на юношу, и встретившись с ним взглядом, почувствовал в руке приятную обжигающую тяжесть. Клинок снова горел у него в ладони. Поднявшись, «Охотник» поставил на ноги вампира.
— Где скрывается Гарон? — Аликкар встряхнул обмякшего парня, — Ты ведь знаешь…
Снова встретившись с ним глазами, «Охотник» почувствовал накатывающую энергетическую волну, вместе с которой пришло Знание.
— Гредо, в прошлой жизни Нова. До перерождения похищал детей из детских домов и заставлял людей насильно, под страхом смерти, принимать их в свои семьи. Переродился после казни, в тысяча девятьсот сорок третьем году…
Вампир начал яростно вырываться.
— Как?.. ты?.. — черные глаза засверкали, выливая на Аликкара вселенскую ненависть, — Тебя бы самого туда! Да ты хоть представляешь, что тогда творили люди!.. Войны, насилие, голод… Что из того, что я перенес несколько детей в другой конец света, без взрывов по ночам и едой на столе?!
— Я не судия, и у тебя уже есть приговор, — «Охотник» снова проник в сознание риканина.
«Гарон, Гарон где же ты… Ага, вот»…
— Я знаю где Гарон, Тред… — не успел Аликкар договорить, как вампир, сделав невероятный финт, вырвался из захвата и припустил в темноту.
Второй кровопийца, отпустив Треда, сбил с ног «Охотника», и оба покатились по земле.
— Мразь, — тут же сильные руки оторвали вампира от Аликкара, — Ты не понимаешь, что делаешь! Пора уже раскаяться!
Хлесткий удар Треда обрушился на риканина.
Аликкар встал на ноги и взглянул на вампира, глаза которого были полны слез и ужаса.
— Ты был человеком?! — «Охотник» видел, что это не врожденный вампир, и мало того он, добровольно выбрал для себя такую участь, — Но зачем?
— Где тебе понять!..
Вампир осел и под пытливым взглядом Аликкара, спокойнее продолжил.
— До сорок третьего года, я посвятил свою жизнь науке. Служил в «великом» институте «Аненербе». Благодаря нашим общим стараниям, господин Гитлер получил имплозивные ядерные заряды и лазерные пушки…
Не просто с этим жить, зная, что друг, погибший из-за тебя, всего лишь первое звено в бесконечной цепочке смертей на твоем алтаре науке.
Ганс…
…Знаете, мне тогда все время снился один и тот же сон, смерть друга и неземной красоты девушка, пришедшая из ниоткуда… Вышедшая из сверкающей плиты… Я начал сходить с ума, не понимая, было это на самом деле или только мне снилось.
…Перед смертью, Ганс рассказывал о своем открытии. Он обнаружил человека-зверя — вампира. Рассказал, как существо отреагировало на взрыв, который обнажил золотую плиту. Я понимал, что только вампир сможет помочь мне во всем разобраться… Знал, что подтвердит мои сны, потому что сам к этому имеет отношение. Только ему было известно, что случилось на самом деле в тот день в бункере, при испытаниях. Так я познакомился с Гредо, он обменял истину на свою свободу, и рассказал мне о Новорике. Он даровал мне бессмертие… Мы старались помогать людям, мы заботились о детях…
Раздался хлопок. Тред, не выдержав, с размаху ударил вампира в лицо.
— Заботились?! Вы же их просто убивали!..
— Мы выбирали тех, кто в страданиях прожил бы свою жизнь. Мы дарили им вечность. Они не знали мук… — подняв руку, вампир размазал кровь по лицу, и она медленно начала впитываться в кожу.
— Тварь! — Тред вытащил из кобуры пистолет с разрывными пулями и взвел курок, — Сам сейчас отправишься в вечность!
— Постой, — Аликкар перехватил руку мужчины, — Я помогу ему стать человеком. Он должен умереть тем, кем родился.
«Охотник» приложил ладони к груди вампира и впустил в него свою энергию. Огонь разливался от рук Аликкара по всему трепещущему телу, выжигая остатки Риканской сущности, за шестьдесят шесть лет прочно слившейся с человеческой.
— Спокойно, Рихард…
— Рихард?! Стой на месте, упырь, — Тред сильными руками пригвоздил вырывающегося вампира.
«Охотник» взглянул поверх головы Рихарда Кребса — черная субстанция, окутавшая голову бывшего нациста, шипя, сжималась в размерах. Переварив себя до размера теннисного мяча, сущность, с бешеной скорость, начала вращаться вокруг своей оси. Аликкар убрал руки, в ту же секунду, шар рассыпался черной пылью и вихрем ушел в землю.
Перед глазами предстал древний старик. Не удержавшись на ногах, он повалился на землю.
— …Она сказала: «Другой путь… Ищи»… — Рихард еле шевелил губами, — Видимо, я ошибся в выборе…
— …Кто? — Аликкар чувствовал, что ответ старика, очень для него важен, он встряхнул дряблое тело, как пушинку, — Кто это сказал?!
— Гредо сказал, ее зовут… Сса-а… — иссохшее тело обмякло, глаза остановились, и губы не произнесли больше ни одного звука.
— Сказка! Эта тварь, убившая сотни детей, умер от старости! — Тред был вне себя от ярости, — Зачем ты меня остановил «Охотник»?
— Послушай меня: злость это последнее, что должно быть в твоем сердце. Нам отведено не так много времени, что бы бездарно его тратить, — Аликкар снова глянул на смертельный завиток в ауре Треда, — Старайся быть в согласии и гармонии с собой, нам всем немного осталось.