Kniga-Online.club
» » » » Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна

Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна

Читать бесплатно Плутовка под прикрытием (СИ) - Бахтиярова Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Черти бы побрали лиса! Что он творит?! Нападение на человека, когда нас и так считают опасными?! И себя погубит, и других, невинных. Таких, как Фейт и Джоди. Себя я в расчет не брала. Я хищница. Во мне давно нет ничего невинного.

— Валентайн жив, — кивнул Джонатан хмуро. — Но пришлось искать для него частного доктора. Такого, который будет молчать о характере ран. Я не мог отвезти дворецкого в обычную больницу. Пришлось бы объяснять, как оборотень попал к нам в сад. А простого объяснения у меня нет. Проклятье! — Джонатан раздраженно посигналил автомобилю впереди, промедлившему на повороте. — Клянусь, я лично пристрелю этого лиса, если он еще раз явится. И плевать на… Плевать на всё!

Я понимала, о чем он. О Джулии, ее чувствах. Но не понимала другого. Почему лис упорствует? Да, у них любовь, звериное притяжение. Возможно, и они двое — истинная пара. Но будущего-то нет. Джулия заперта на той стороне. А лис явно не собирается оставаться там навсегда, раз до сих пор этого не сделал. Зато ведет себя эгоистично, вредит окружающим ради коротких свиданий с капризной лисичкой.

Черт бы их побрал! Обоих.

Нет, я не хотела, чтобы Джонатан застрелил лиса. Но, кажется, была почти не против, чтобы его отловили и отправили на арену. Чтоб неповадно было!

— Ты придумал для меня новое задание? — спросила я, чтобы сменить тему. — Разбор отчетов охотников я закончила. Нельзя же вечно прохлаждаться.

— Придумал, — отозвался Джонатан хмуро. — То есть, не совсем. Заботы для тебя организовала Аманда. И боюсь, я снова бессилен что-либо изменить. Существует своего рода клуб, в котором состоят влиятельные мужчины города. Их жены и невесты дружат. Ну, или вынужденно поддерживают отношения. Раз в месяц одна из них устраивает чаепитие. Исключительно для дам. Утром Аманда прислала мне письмо с посыльным. Сообщила, что коли у меня появилась официальная невеста, то ей и отдуваться в ближайшее время. В смысле, тебе.

— Организовать чаепитие для кучки мегер? — уточнила я, чувствуя, как лицо горит от негодования. — Во главе с Амандой Прейскотт? Да легко! В кафе, надеюсь?

— Нет. Это делается исключительно дома.

— У меня дома? — вот теперь мне захотелось выпрыгнуть из машины на ходу.

— У меня, — Джонатан посмотрел недовольно. — Но этот вариант ничем не лучше. Особенно сейчас, когда чертов лис нарезает круги.

— А отказаться…

— Нельзя! — Джонатан почти рычал. — Сабрина, ты меня вообще слышишь? Это идея Аманды. Придется плясать под ее дудку. Чаепитие через три дня. Я передам тебе список гостей. Разошли приглашения. Сегодня же. Подозреваю, стараниями Аманды дамы в курсе новостей. Но всё должно быть официально. И озаботь Луизу меню. Готовит она отлично, удовлетворит самый взыскательный вкус. Имей в виду, хоть мероприятие и называется чаепитием, по сути, это самый настоящий обед, состоящий из всех предусмотренных трапезой блюд. И про досуг не забудь. Игры в карты или… что там еще любят дамы?

Я чуть не брякнула, что больше разбираюсь в досугах для джентльменов, но вовремя прикусила язык. «Черный тюльпан» в наших разговорах лучше не упоминать.

— Задача ясна? — уточнил Джонатан, въезжая в ворота «Пристанища духов».

— Предельно, — кивнула я, ненавидя всех и вся.

— Кстати, сегодня у меня встречи до позднего вечера, — добавил Джонатан между делом, словно речь шла о погоде или любой другой обыденной вещи. — Так что ты переночуешь в особняке. В моей спальне, разумеется. Раньше ночи мы всё равно не увидимся. Позвони сестрам, предупреди их, чтобы не волновались.

На языке вертелась гадость и не одна. Каким чудом я сдержалась, загадка.

Вот взял и поставил перед фактом. Будто я — собственность. А мне не нравилось подобное отношение. Совершенно.

— Предупрежу, — пробормотала я, понимая, если он продолжит в том же духе, я взорвусь. Хищная и свободолюбивая натура долго не выдержит.

****

Вторая половина дня прошла в делах. Луиза, узнав об обеде для двух десятков дам, предложила мне на выбор столько разных блюд, что я запаниковала и почти созрела к побегу на другой конец страны вместе с сестрами и больной теткой. К счастью, кухарка легко прочла панику в моих глазах и пообещала всё организовать без моего участия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— При господине Армане здесь часто устраивали званые вечера, мне не привыкать готовить для самых серьезных господ, — заверила она мягко. — Но понадобятся пара помощниц и официанты для прислуживания за столом. О! Не переживайте, леди Сабрина. Я знаю отличное агентство, где можно нанять нужных людей. Пусть только господин Джонатан выпишет чек.

— Он выпишет, — объявила я, не сомневаясь, что так и будет. Это ж всё затея Аманды! — Главное, договорись с агентством заранее.

— Обязательно. Кстати, оттуда можно пригласить и музыкантов. Или артистов. Раз намечается девичник, танцы не предполагаются. Но дамы любят хорошую музыку и небольшие постановки.

— Отличная идея, — похвалила я кухарку, мысленно назвав ее моим спасением.

Увы, на этом легкая часть закончилась. Я потратила уйму времени на приглашения, переписывая каждое минимум по три раза, ибо пальцы дрожали, и перо сажало кляксы. Завершив, наконец, нудную «работу» я чувствовала себя вымотанной и злой. А еще жаждущей сделать ноги из особняка, дабы не выплеснуть негодование на Джонатана. И тут, как назло, нарисовалась Китти.

— Я же сказала: у тебя три дня на то, чтобы исчезнуть, — прошипела она, останавливаясь в дверях. — А ты чаепития устраиваешь?

— Не я, а Аманда Прейскотт. Попробуй, пойди против этой мегеры.

Я попыталась юркнуть мимо горничной, но та преградила дорогу.

— Мне неинтересны твои проблемы, рыжая. Осталось два дня и точка.

— Но тогда проблемы будут у Джонатана. Только представь размах скандала. Приглашена толпа жен влиятельнейших людей города, а он расстается с невестой.

Лицо Китти исказилось. Ох, как же она не желала идти на уступки. Но умом волчица понимала, что такая подстава хозяину точно без надобности.

— Ладно, у тебя четыре дня, — разрешила Китти сквозь зубы.

— Пять, — попыталась поторговаться я.

— Четыре! — глаза горничной нехорошо блеснули, отражая волчью сущность, и я смирилась.

Всё равно плана пока нет. Без разницы, четыре дня или пять. Главное, чтоб Китти раньше не предприняла никаких вредительских действий. А дальше… Дальше разберемся.

…Рабочий день официально закончился. Часы пробили шесть часов, затем семь и восемь, а я оставалась в «Пристанище духов». Ждала возвращения «повелителя». Я хотела уйти. Очень. Из принципа. Дабы некоторые не считали, что мною можно распоряжаться. Но ведь снова прикатит к нам домой. С него станется. А нам ни к чему скандалы. Визит мужчины посреди ночи соседи однозначно воспримут, как нечто возмутительное. Жили мы всё-таки в скромном квартале. Переехали туда после болезни тетки. Никто вокруг не подозревал, что за местом она управляла раньше.

Наконец, снаружи послышался рев автомобиля, и я поднялась с кресла в секретарской комнате. Вышла в коридор и… остановилась, прислушиваясь. Джонатан успел войти в дом и с кем-то разговаривал. «Беседа» шла на повышенных тонах. Неужели, с Китти? Больше-то не с кем. На Луизу ругаться причин нет, Валентайн лечится в частной клинике.

— Тебе хоть говори, хоть нет! На всех наплевать! — громыхал мой разлюбезный.

— Это тебе наплевать! На меня!

Я врезалась спиной в стену от неожиданности.

Джулия!

Ну-ну…

Нахалка Джулия решила-таки наведаться на эту сторону. Братца навестить. Или, скорее, хахаля рыжего.

Именно это полукровка и подтвердила считанные секунды спустя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты не пускаешь ЕГО ко мне, Джонатан!

— Потому что у вас нет будущего! Ты не можешь жить с ним здесь, он не в состоянии оставаться там. Эти так называемые отношения никуда не ведут, Джулия. И вредят окружающим. Валентайн в клинике! Стараниями твоего ухажера!

Но едва ли сестричку интересовало состояние дворецкого. Подумаешь, какая мелочь.

Перейти на страницу:

Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку

Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плутовка под прикрытием (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плутовка под прикрытием (СИ), автор: Бахтиярова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*