Карина Хелле - Погасший маяк
Думала я, видимо, долго, потому что Дебби посмотрела на Декса.
- Прости, я не представилась. Я Дебби. Я ходила с Перри в колледж в Юджине.
Она протянула тонкую руку, Декс вежливо ее пожал.
- Декс, - сказал он.
Он убрал свою руку, опустил голову и скривился.
- Прости, но теперь вся рука у тебя в кофе.
Она посмотрела на ладонь и быстро вытерла ее о джинсы, стараясь не кривиться при этом.
- И давно вы вместе? – спросила она.
Мы с Дексом еще не успели ее исправить, - а я и не хотела, ведь красивый Декс рядом прибавлял мне очков, – как кто-то отвлек Дебби.
Высокий накачанный парень вышел из магазина с банкой пива под рукой. Он остановился рядом с ней с выжидающим видом. Он выглядел знакомо, но я не сразу поняла, кто это. Наверное, тоже из колледжа, или он просто пришел с Дебби, но когда наши взгляды пересеклись, я поняла, кто это.
Патрик Моррисон. С ним я училась в старшей школе. Мы не дружили, но у нас были общие друзья. Он не был самым популярным парнем в школе, но у него были волнистые темные волосы, блестящие ореховые глаза и схожий со мной вкус в музыке. В школе друзья делились по музыке, и мы всегда относились к одной группе. Было неожиданно, что этот милый парень ходил на те же концерты, что и я, это меня просто поражало. Он всегда был мил со мной, но, как и все парни тогда, он не уделил бы мне времени намеренно. Я помнила, что когда он расписался в моем выпускном альбоме, тот день стал самым счастливым в моей жизни. Жалкое зрелище, если подумать.
И вот, пять лет спустя, он стоял рядом с Дебби Бирмингем на заправке у Портленда.
- Елки-палки! – сказал он, указывая на меня. – Я тебя знаю!
Я быстро посмотрела на Декса. Тот вскинул брови с тенью улыбки на губах. Похоже, ему это воссоединение нравилось.
- Ага, привет, - робко сказала я Патрику.
Он посмотрел на Дебби.
- Вы успели познакомиться?
Она указала на меня с меньшим энтузиазмом, чем раньше.
- О, мы с Перри учились вместе в колледже. А вы, видимо, были в одной школе.
Он кивнул, все еще улыбаясь мне. На минуту я увидела в его взгляде потерю, глаза все еще блестели, как и раньше. Порой мне казалось, что все проблемы старшей школы преувеличены, а все влюбленности давно прошли. Но, увидев его снова, я поняла, что не все еще улеглось.
Я начала даже думать, что его улыбка стала теплее, чем раньше. Он мог радоваться, что увидел меня, а еще я гордилась, что он меня узнал.
Но все закончилось, когда он открыл рот.
- Ты была такой толстой! – сказал он и расхохотался.
Я застыла от его слов, щеки побледнели. Вот оно что.
Самооценка тут же споткнулась и упала (хотя она и не была высокой).
Я попыталась посмеяться.
- Но немного-то я похудела.
Патрик все еще смеялся.
- То есть, сейчас ты выглядишь лучше, но вау. Молодец, Перри. Уже не та пышка, что постоянно сверлила меня взглядом.
Боже, убейте меня. Ну кто говорит такое при всех?
Я смотрела, как он смеется, злясь, что присоединилась и Дебби. Она не знала меня тогда, но ей было весело. Она всегда меня ненавидела.
- Каждый день узнаешь что-то новое! – фыркнула Дебби. – Но ты отлично выглядишь, Перри.
Патрик убрал улыбку и посмотрел бегло на Декса.
- А куда вы едете?
- На побережье, - коротко сказала я, чтобы Декс им не ответил. Не сказать, чтобы он участвовал в разговоре, но если бы он начал объяснять им, что мы собираемся там делать, я бы выглядела еще глупее.
- Мы тоже, - игриво улыбнулась Дебби. – Празднуем годовщину на пляже Кэннон. А у вас тоже романтическое путешествие?
Я открыла рот, чтобы что-то сказать (сама не знала, что, но точно не правду), но Декс меня опередил.
- Нет ничего романтичнее созерцания бури, - он подмигнул им. Да, я не ожидала, что он скажет такое. Меня заполнила теплая благодарность. Все было просто, и он не врал, он не исправил их, но при этом сохранил впечатление обо мне.
Дебби одобрительно посмотрела на нас.
- О, это точно. Что ж, была рада увидеть тебя, Перри. Не теряйся.
Патрик сказал примерно то же, и они вместе помахали.
Мы забрались в машину Декса, и я шумно выдохнула с облегчением, опустив голову.
Декс легонько похлопал меня по спине.
- Ты выжила, - сказал он со смешком. Я посмотрела на него, ощущая смущение и облегчение.
- Спасибо большое за то,… что не сказал им правды. О нас. То есть, не о нас, но ты понял, - пролепетала я.
Он пожал плечами и завел машину.
- Расслабься, малыш. Просто будешь мне должна.
Я выпрямилась и пристегнула ремень безопасности, Декс выезжал на шоссе.
- Должна? – осторожно спросила я.
Он указал на заднее сидение.
- Это для тебя.
Я развернулась и посмотрела. Там была стопка книг, хотя раньше ее я не видела.
Я взяла их к себе на колени и рассмотрела. Все были из библиотеки Сиэтла.
- И что это? – спросила я.
- Книги, Перри, книги! Основа цивилизации. И твоя домашняя работа.
Я с любопытством смотрела на них. «Известные кораблекрушения Орегона», «Тайны побережья Орегона», «Фольклор и мифы 20-го века Орегона», «Истинный Портленд», «Маяки Западного побережья», «Мир феноменов Чарльза Берлитца». Книги были сокровищем о местной истории сверхъестественного.
- Твоя домашка? – спросила я, листая первую.
Он рассмеялся.
- Нет, твоя. Я их уже читал.
- И зачем мне их читать?
- Потому что, - строго сказал он. Я увидела, как вспыхнули его глаза, сдвинулись брови.
- О, потому что, - передразнила я его. – Моя любимая причина!
Серьезный взгляд его пропал, он улыбнулся. У него была милая улыбка, когда он использовал ее не для плохих целей.
- Нельзя идти туда неподготовленной. Ты должна знать основу, историю места, которое исследуешь. И если мы идем в тот маяк, то должны знать о его странностях, ведь бессмысленно идти туда, не зная, как, что, почему и когда. Понимаешь?
- Да, - соврала я.
И он это понял. Заговорил медленнее:
- Если этот маяк на самом деле с призраками, нам нужно знать, почему он захвачен ими. Ничего не происходит без причины. У этого места есть история, и ты узнаешь ее, когда прочтешь. Книги. Маяк – это тебе не простая башенка из дерева и бетона. У него есть история создания, он мог видеть смерть и растущие поколения.
- Ты уже много знаешь об этом, как, например, о Старом Родди, хоть это и бред, так почему бы просто не рассказать мне?
Он вздохнул.
- Не я ведущий. А ты. И ты не веришь моим словам.
- Не правда, - сказала я. Конечно, он был прав.
- Прочти их.
- Все?
Он раскрыл одну из них на отмеченной закладкой странице.
- Я отметил и выделил все, что тебе нужно знать. У нас есть два часа до дома твоего дяди. Вперед!