Старая жена, или Развод с драконом - София Руд
— Знаю. Но закон вы нарушили точно так же, как делают в борделях. А люди склонны украшать доносы. Поспешите, леди Оливия. Кайрон может объявиться здесь в любой момент, — предупреждает Безликий, а затем ступает следом за каретой и исчезает в уже знакомом вихре.
А я так и остаюсь в полном шоке одна на крыльце. Притон? Бордель?
Тот драконище вот-вот явится? Только этого мне не хватало!
Врываюсь в дом, а он пуст. Хвала богам, слуги уже даже успели прибраться. Лишь мелкий сор намекает на то, что здесь недавно была суета.
Черт! В гостевой до сих пор лежит лекарь. Надо же было так попасть впросак?
И куда его деть?
— Вириан! — зову помощницу, которая как раз должна приглядывать за пациентом. — Где все?
— Петро пошёл за санитарами, которые запропастились, а Эшла — за лекарствами. Вы же сами их отправили! — испуганно выдает она, а я только и могу чертыхнуться.
Как же так! Кайрон вот-вот прибудет, а у меня тут непонятно что, да еще и его засыльных казачков, способных подтвердить мои слова, не имеется!
«Что делать?» — мечутся мысли в голове, а входная дверь со скрипом открывается, и раздаются тяжелые мужские шаги…
Глава 22. В голове
Генерал Кайрон:
— Генерал, вам передали. — Протягивает подручный конверт, и я поднимаю на него недовольный взгляд.
Конверт мокрый.
— У шпионов случилась… Неприятность, — сообщает он мне и тут же опускает глаза в пол, зная, что за ошибки новеньких я наказываю тех старших, кто за них отвечает.
Но не сегодня, бездна меня возьми.
Сегодня вечером будет обряд сочетания с Люцией, и жрец трижды старательно просил никому не причинять вреда, чтобы не гневить богов.
Потому и беру дурацкий мокрый конверт.
Записка короткая, но я предпочел бы увидеть вообще одну фразу в духе: «Госпожа сидит тихо», а еще лучше: «Госпожа возвращается в столицу», но нет. Для последнего еще рано. «Нужно как минимум дать Оливии неделю, чтобы пришла в чувства», — напоминаю себе и радуюсь, что вскрываю конверт почти без интереса. А ведь после прошлого разговора с Оливией, ее голос еще долго звенел в голове. Этот ее взгляд, эта решимость. Въелась в подкорку бунтарка, упрямая до невозможности, даже из головы выходить не хотела. Все думал, когда она успела такой стать? Была с самого начала? Нет… В первый год я приглядывался к ней, искал, хотя и знал, что не найду искомое. А потом… Сам пропустил.
«Но вторая женитьба была верным решением, правильным, а бунтарка рано или поздно стихнет в голове», — решил я, но Оливия не уходила. Как кошка когтями вцепилась прямо в плоть сквозь шкуру до самых костей и не щадила. Даже подумал было, что она к ментальной магии прибегла, но на драконов такое не действует.
И все же мысли о ней утихли. Только к утру, но утихли. Как все, и как всегда. И в душе поселилось привычное безразличие.
С такой же пустотой внутри скольжу взглядом по строкам, и тут-то…
— Генерал, — слышу нервный голос подручного, но не отвлекаюсь.
Перечитываю строки несколько раз, ибо это какая-то ошибка, или капли повредили буквы так сильно, что я неверно прочел. Но нет… Здесь черным по-желтому: «В лекарне загорелась крыша, леди не пострадала, но…» но что?
Дальше ничего не разобрать — размылось. Так что там леди, идиоты?
Хотя, что она может? Испугаться? Собрать вещи и вызвать себе экипаж, разве что.
Нет. Неверно. Так бы поступила та Оливия, какой она хотела казаться прежде. Новая могла выкинуть что-то еще. Например воткнуть иглы во всех потерпевших. Надеюсь, не стала…
— Генерал, вы просили напомнить о вашей церемонии бракосочетания.
— Помню. Отправь запрос в администрацию, чтобы проверили жителей в северном пригороде Асдевиля. Там был пожар, — отсылаю подручного, а сам читаю дальше.
«Леди выбежала к мужчине…. Всю ночь они… туда-сюда. Огни в доме горели до рассвета. А утром слуги вывесили сушиться простыни».
Чего⁈
— Генерал? — испуганно подпрыгивает помощник, а я и не заметил, когда он вернулся, пока вчитывался в смазанные буквы. И не заметил, как в пальцах треснуло перо.
Еще бы ему не треснуть. Кто там ходил туда-сюда всю ночь? Какие простыни? Оливия с ума сошла⁈
— Так, найди мне свободного разведчика. Лучшего! — отдаю приказ, ибо сейчас очень жалею, что не озадачился всерьез прошлым назначением.
Да, сейчас мало свободных кадров, вот и дал шанс новичкам, а они… На первый курс военной академии их нужно вернуть, а не в строй брать. Бестолковые! С такими разведчиками войну проиграешь, даже не начав.
Лично отдав приказ касательно Оливии надежному лицу, возвращаюсь к делам. Этот дракон все разузнает и доложит меньше чем за час, а мне нужно закончить проверку оружия. Сегодня придется уйти со службы вовремя — жрец прибудет в особняк для бракосочетания. Второй раз обряд сорвать не дам.
С такими мыслями и погружаюсь в цифры, а мозг не желает концентрироваться. Все простыни перед глазами вместо бумаг, бездна их возьми!
Знал же, что Оливия может быть не в себе, и отпустил. Еще и сопляков за ней приглядывать поставил. «А что может случиться с леди в самом безопасном месте возле столицы, да?» Нет!
Может, Оливию прокляли? Или порчу на неудачу навели? Или, скорее, на меня. Раз я битый час не о том думаю, а скоро уже жрец прибудет.
Отбрасываю бесполезные мысли. «Придет шипон и все доложит. Наверняка, в записке ошибка», — решаю я и погружаюсь в отчет. За работой, как всегда, теряю счет времени. Лишь часы с драконом, подаренные королем, колоколом напоминают, что уже пора идти в поместье.
А шпиона с докладом все нет. А он должен был прийти… Если ничего не случилось.
— Господин, — кланяется кучер, когда выхожу из штаба к карете.
Воздух влажный, противный, пропитан грозой. И небо чернее обычного. Луны сегодня точно не будет.
И шпиона, кажется, уже не будет…
— Я подготовил все подарки для леди Люции, что вы велели, — докладывает кучер, а глаза старика горят так, будто это он себе новую жену берет.
— Поехали, — командую, а под ложечкой сосет. Нет, уже дергает.
Этот дракон не опоздал бы без причины. Какого рожна?
— Не к дому, к поместью на северной окраине гони