Непокорный медведь - Кимбер Уайт
Мое сердце разрывалось. Правда о том, что сказал Кертис, пульсировала во мне. Я осознала силу Саймона, как только встретила его, даже если не знала, что он такое.
— Послушай, он прав, — продолжал Кертис. — Ты — Анам Кара. Это как родственная душа для медведя. Тебе не обязательно спариваться с медведем, но я предполагаю, что твое тело говорит тебе обратное. Любой Альфа в пределах ста миль от тебя сможет почувствовать тебя. Если ты пара Саймона, это, должно быть, сводит его с ума.
Жар затрепетал в моей груди, а затем выстрелил прямо в низ живота. Если я — пара Саймона. Логическая часть меня хотела потребовать, чтобы Кертис сказал мне, что это значит. Но первобытная часть моего мозга уже знала. Правда заполонила мои чувства. Я почувствовала, прислушиваясь к северу и просматриваю линию деревьев на другой стороне улицы. Он где-то там. Он — мой. Я нашла слова, которые мне были нужны.
— Что это значит, Кертис? Ты хочешь сказать, что у меня нет выбора?
— Конечно есть, — он вздохнул. — Ты можешь выбрать любого Альфу в мире. На самом деле, не удивляйся, если случайно пересечешься с кем-то. Если Саймон Маршалл возбудил тебя… э… и ты намокла, то ты, вероятно, оставляешь за собой запах шириной в милю.
— Э… отвратительно.
Кертис засмеялся.
— Послушай, я хотел бы лучше объяснить это. Я не из таких больших клановых земель, как Уайлд Ридж. Моя семья — кочевники. Мой настоящий отец был альфой, но он умер, когда я был маленьким. Я не Альфа — сам по себе. У меня, наверное, никогда не будет пары. Я смирился с этим. И не знаю, как это работает, но мой дед говорил о моей бабушке, и он сказал, что они были обречены быть вместе. Он сказал, что как только увидел ее, понял, что они созданы друг для друга. Сказал, что это разрывало его на куски, быть вдали от нее хоть секунду. Сказал, что знает, что убьет ради нее, кто бы это ни был. Для нее это тоже было так. Они были неразлучны. Я никогда не знал никого, кто любил бы так сильно, как они.
У меня пересохло в горле. Предначертанная пара. Мои пальцы задрожали так сильно, что я не думала, что смогу вести машину. Он готов убить ради меня. Меня разрывало на куски, пока я вдали от Саймона хотя бы секунду. В моей голове плавали вопросы, которые я не могла заставить себя озвучить. Позвонила Кертису, чтобы получить ответы. Но пока он говорил, поняла, что в этом нет необходимости. Правда уже была внутри меня, если я бы оказалась достаточно храброй, чтобы принять ее.
Затем мой пульс достиг такого уровня, что я даже не могла услышать слов Кертиса. Темная фигура прошла через линию деревьев и направилась ко мне. Его глаза вспыхнули в восходящем лунном свете, и мое дыхание покинуло меня.
Саймон. Он нашел меня. Мое тело звало его, пересекая шоссе и мили отсюда до Уайлд Ридж. Он пришел за мной.
— Кертис, — удалось мне произнести. — Мне придется позвонить тебе позже.
Дрожащими пальцами я нажала кнопку на телефоне. Подняла глаза, и Саймон стоял там, прямо у пассажирской двери. Я щелкнула замком и потянулась, чтобы открыть ее.
— Садись, — сказала я, затаив дыхание.
Саймон стоял, сжав челюсть. Он засунул руки в карманы своего темного пальто. Повернув голову на север, он вдохнул воздух. Затем повернулся ко мне, глаза вспыхнули, и мужчина сел в машину.
Глава 10
Саймон
Кэсс привезла меня обратно в ее квартиру. Я сжимал кулаки в карманах, сжимая их так сильно, что кровь стекала по ладоням. Мне удалось уйти от Кэсс, не заявив на нее права в прошлый раз. Я понятия не имел, смогу ли сделать это снова. Жар ее собственного желания достиг моих чувств и почти свел с ума. Кэсс пошла на кухню и принесла два бокала вина. Она сидела на своем Г-образном кожаном диване в гостиной, а я стоял, прислонившись к двери и наблюдая за ней.
— Ты не собираешься присесть?
Я выдохнул и покачал головой. Она подняла бровь, пожала плечами и отпила немного вина. Я думал, что у меня есть план. Когда покинул Уайлд Ридж этим утром, я сказал остальным, что не вернусь, пока не проработаю эту зацепку с Кэсс до того конца. Теперь, когда я здесь, я не знал, что сказать.
— Я немного поболтала с другом, — сказала она. — Одним из медведей-оборотней, которых знаю.
Ярость забурлила внутри меня. Я закрыл глаза и тяжело вздохнул, пока мое сердце не забилось нормально. Она ничего не знала. Не могла понять, как мысль о том, что она рядом с другими медведями, поставит меня на грань безумия.
— Это было по телефону, — сказала Кэсс, возможно, чувствуя мои мысли.
Возможно, она поняла больше, чем я предполагал.
— Полагаю, что это хорошо. Знаю, у тебя есть вопросы.
— Ты прав! Чертовски прав. Думаешь, я просто какая-то медведица, секс-рабыня или пара, или что бы это ни было?
Я ощетинился. Ее слова, казалось, пронзили мою грудь, как будто они имели физический вес. Покачав головой, пересек комнату. Потянувшись в карман, я вытащил смятые листы, которые Пит распечатал для меня. Я смял их сильнее и потряс, не зная, с чего начать.
— Если это то, что твой друг сказал, то он не только безрассудный, он чертов идиот.
Она откинулась на спинку кресла и сделала еще один глоток вина.
— Он мне этого не говорил. Я просто пытаюсь разобраться… во всем.
— Ты должна понять, почему я здесь. Я был несправедлив и мне очень жаль. Просто для меня слишком тяжело просто слепо доверять тебе, что бы мне ни подсказывал мой инстинкт, когда я рядом с тобой.
— Довериться мне ради чего? Боже, Саймон… что случилось? Безумие. Я схожу с ума. Больше не знаю, кто я такая. Ты все перевернул. Я не могу выкинуть тебя из головы. Даже то, что ты стоишь передо мной, сводит меня с ума. Ты в моих мыслях, моих снах. Как будто ты в