Дикое царство. О чем поет Север - Евгения Мос
В наложницы?! Да мой отец сейчас в земле перевернулся!
— Каждая, кто свободна в этом Доме, не является ни женой, ни наложницей другого, должна принять за честь возможность подарить наследника династии. А здесь сам я… Царь Дикого царства. Ты будешь проводить со мной вечера и ночи, пока не понесешь. А уж за рождение ребенка я не останусь в долгу. У тебя будут лучшие платья, лучшие украшения. Если ты переживаешь за гнев моей жены, то она понимает ситуацию. Прими эту орхидею, ибо у тебя нет возможности сказать нет.
Это было ужасно. Стать его наложницей… Я не хотела этого. Вся душа и тело противилась… Рациональная часть меня твердила, что так даже лучше. Я смогу ночью убить его. Расположить к себе, завоевать доверие и… сделать то, что хотела. Этот голос же твердил, что вот он. Реальный шанс доказать себе, что я могу. Откинуть свои детские страхи, перебороть ужасное чувство, что все неправильно. Какая разница… Что будут значить мои слова, если я откажусь от этого? Я вообще не могу отказаться иначе меня выгонят. Или убьют. Я не знаю…
Хватит страдать, Эстер. Ты сделаешь это, а потом убьешь его!
— Она не может согласиться, — раздался голос Дария прерывая затянувшуюся тишину.
— Что ты сказал? — обманчиво мягко поинтересовался царь.
— Мой господин, — той же опасной мягкостью ответил Дарий. — Вы сказали, что девушка не должна быть наложницей никого другого.
— У тебя нет наложниц! — прорычал Солен.
— Взгляните на ее шею.
Царь посмотрел на подарок Дария, его глаза изумленно расширились. Люкасса подняла голову и открыла рот от удивления. А я… не знала, что на меня успели надеть ошейник! Вот же шакал!
— Ты ей сделал подарок… Эстер, ты приняла подарок Дария?
— Да, господин, — еле слышно ответила я.
— Но как сказала Люкасса-мири, Эстер не в курсе всех правил Дома. Это не считается.
— Разве? — выгнул бровь Дарий. — Вы ей тоже собрались вручать орхидею, хотя она не знает о правилах.
— Чтож… Эстер… — царь осмотрел меня с ног до головы. — Вы успели получить внимание двух мужчин сразу. Но принадлежать можете только одному. Забирай ее покуда оказался первым, — бросил он Дарию.
Я глупо хлопала глазами, а Дарий взял меня под руку и кивнул головой на выход. Я оглянулась на Кали, она выглядела взволнованной, растревоженной, но попробовала мне приободряющее улыбнуться. Вышло у нее, конечно, криво. Я постаралась ответить ей тоже улыбкой, но губы отказались меня слушаться.
Я не поняла, как мы оказались в покоях Дария. Мы шли в тишине по коридорам, я не знала, что сказать. Дверь в его комнату закрылась.
С одной стороны, разделять ложе и пытаться забеременеть, а точнее сделать все, чтоб не забеременеть от царя вообще не хотелось. И Дарий спас меня от этой участи. С другой стороны, он лишил меня шанса приблизиться к Солену. А еще сделал все это обманом! Сам все решил, всучил свой подарок… не спросив меня.
Ярости клокотала внутри меня.
Я почувствовала, как он отпустил меня под руку, развернулся ко мне лицом.
— Эстер, послушай…
Я не дала договорить ему и врезала кулаком по челюсти. Он не ожидал удара, а потому пошатнулся. С удивлением потер место удара. Кости гнилые! Обычная девушка не может бить так сильно, я же себя рассекречу. Нужно опустить голову и извиниться.
Но моя спина оставалась прямой, плечи расправлены, а смотрела я ему прямо в глаза.
— Хороший удар, — только и вымолвил он. — Но…
— Но не стоит так бить представителя династии и своего господина? — склонила я голову, чтоб не покусать его, сощурила глаза. Еще чуть-чуть… и я зарычу.
— Я не собираюсь тащить тебя в постель, успокойся. — Он примирительно выставил вперед руки, ладонями ко мне.
— Не собираетесь?
— Нет. Я просто не хотел, чтоб тебя против воли заставляли идти на ложе к другому.
— Вот как. А почему вы решили, что против воли? — Ну и зачем это вырвалось из меня?
— Что?
— Вы надели на меня это! — Я сорвала с шеи украшение и кинула ему в лицо, но Дарий поймал. — Вы знали, что будет за вечер! Знали, не спросили меня, что я все об этом думаю. Просто всучили мне это, надели как ошейник на зверя… Лишили меня права знать все и принять решение.
— Ты бы хотела… принять тот цветок? — спросил он глухо. Его лицо абсолютно ничего не выражало.
— Какая разница?! Даже если нет, вы не спросили меня. Я… я…
Я отвернулась и отошла к окну, посмотрела на луну на звездном небе. Ох, великая мать, что взирает на нас с темного неба. Дай мне сил и благоразумия. Я… всего лишь служанка сейчас. И я наорала на своего господина. Да, черви земляные! Какой он мне господин?!
Я повернулась к нему. Дарий все так же стоял на середине комнаты и смотрел на меня. Мне так сложно читать эмоции по его лицу, не могу узнать, о чем он думает, что его волнует. Надо исправлять ситуацию.
— Простите, — тихо сказала я. — Я не должна была так кричать. Вы — мой господин, вы — хозяин в этом доме. И я прошу прощения за то, что произошло. Это от эмоций. Слишком много для сегодняшнего вечера. А я всего лишь слабая девушка.
— Не очень слабая. И вовсе я не хозяин. — Он снова потер челюсть.
— Извините, пожалуйста, это от шока. Давайте я принесу мазь и…
— Не нужно, — сказал Дарий слишком резко и я вздрогнула. Он подошел ко мне, слегка тронул за плечо. — Прости, не хотел тебя пугать.
— Все в порядке.
— Я не подумал, что ты можешь быть против. Я просто не хотел, чтоб тебя к чему-либо принуждали. Решил…
— Спасти меня? — грустно усмехнулась я. — Опять я что-то должна…
— Нет, спасение вышло не очень. И я, правда, не собирался тебя тащить в постель. Нет таких планов, не переживай.
Не переживай.
Тогда почему мне так