Стефани Майер - Сумерки
Что же, один из дней, каких много.
По крайней мере, Майк был счастлив меня видеть.
— Ты приехала! — закричал он радостно. — А я говорил, что сегодня будет солнце, говорил!
— Я же сказала, что приеду, — напомнила я.
— Ждём только Ли и Саманту… Если ты не пригласила кого-нибудь ещё, — добавил Майк.
— Неа, — соврала я, надеясь, что меня не поймают на лжи. И одновременно желая, чтобы случилось чудо и появился Эдвард.
Майк, похоже, остался доволен.
— Поедешь в моей машине? Будет ещё минивэн мамы Ли.
— Да.
Он блаженно улыбнулся. Как же всё-таки легко осчастливить Майка.
— Можешь сесть рядом со мной, — предложил он. Я постаралась скрыть досаду. Как бы осчастливить заодно ещё и Джессику? Она уже сердито посматривала на нас.
Впрочем, мне повезло. Ли привёз ещё двоих, и неожиданно каждое место оказалось на счету. Мне удалось втиснуть Джессику между мной и Майком на переднее сиденье. Майк мог бы проявить хоть чуточку благодарности. Но хотя бы Джессику удалось умиротворить.
От Форкса до Ла Пуш всего сто километров. Дорога бежала мимо великолепного густого зеленого леса, иногда чуть ниже мелькала широкая река Квилет. Я была рада, что оказалась у окна. Мы опустили стёкла — набившиеся в субурбан девять человек создавали ощущение сильной скученности — и я подставила лицо солнцу.
Я много раз бывала на пляжах около Ла Пуш вместе с Чарли, так что изогнутый дугой Первый пляж был мне знаком. И по-прежнему поразительно красив. Темно-серые, несмотря на солнечный свет, волны с белыми шапочками пены разбивались о каменистый берег. Из воды стального цвета вырастали скалистые острова с отвесными берегами и неровными вершинами, увенчанными строгими, величественными елями. Вдоль линии воды тянулась тонкая полоска песка, которую сменяли миллионы больших гладких камней, издали выглядевших одинаково серыми. Но при ближайшем рассмотрении они поражали огромным количеством оттенков: терракота, цвет морской волны, бледно-лиловый, серо-голубой, матово золотистый. На полоске песка лежали деревья, принесённые морем, выбеленные солью. Большей частью они были свалены кучи у кромки леса, но по всему пляжу попадались и одиночные стволы.
От воды дул свежий ветер, холодный и солоноватый на вкус. На волнах покачивались пеликаны, в небе парили чайки и одинокий орёл. По-прежнему клубились облака, грозя в любой момент разразиться дождем, но пока солнце ещё храбро сияло в лоскутке ясного голубого неба.
Под предводительством Майка мы двинулись к берегу, к сложенным в круг брёвнам, которые, видимо, использовались раньше такими же компаниями, как наша. Внутри круга виднелся след от костра. Эрик и ещё один парень, которого я помнила как Бена, собрали сухие ветки с деревьев, лежавших у кромки леса, и вскоре поверх старой золы вырос холмик в форме вигвама.
— Видела когда-нибудь, как горит принесённое морем дерево? — спросил меня Майк. Я сидела на белом от соли бревне, неподалеку от оживлённо щебечущих девушек. Майк опустился на колени рядом с холмиком из веток и поджёг зажигалкой один из маленьких прутьев.
— Нет, — сказала я, наблюдая, как он укладывает на «вигвам» ярко вспыхнувший прутик.
— Тебе понравится… Следи за цветом, — он поджёг ещё один прутик и положил его рядом с первым. Языки пламени быстро распространялись по сухому дереву.
— Синее пламя, — изумлённо сказала я.
— Это из-за соли. Красиво, правда? — он поджёг ещё одну веточку, положил её с той стороны, куда огонь ещё не добрался, и сел рядом со мной. К счастью, с другого его бока оказалась Джесс, которая немедленно переключила его внимание на себя. Я заворожено созерцала странные синие и зеленые всполохи.
Через полчаса оживлённой болтовни парни предложили прогуляться до ближайших озер, оставленных приливом[5]. Передо мной возникла дилемма. С одной стороны, я любила эти озёра — они завораживали меня с самого детства, только о них я и думала, когда собиралась летом в Форкс. С другой стороны, я часто в них падала. Не так уж и страшно, если тебе семь лет, и рядом папа. Я вспомнила просьбу Эдварда — не свалиться в океан.
Собственно, решение за меня приняла Лорен. Она не хотела идти, поскольку надела неподходящую для таких прогулок обувь. Остальные девушки, кроме Анжелы и Джессики, тоже решили остаться на пляже. Я дождалась, пока Эрик и Тайлер заявят, что считают своим долгом охранять остающихся. А потом молча поднялась на ноги, чтобы присоединиться к группе искателей приключений. Майк просиял, увидев, что я иду с ними.
Прогулка оказалась недолгой, огорчало лишь то, что в лесу не было видно солнца. Зеленый свет леса странно контрастировал со смехом моих спутников, слишком мрачный и зловещий, чтобы гармонировать с лёгкой шутливой беседой. Я контролировала каждый свой шаг, следя за корнями под ногами и ветками над головой, и поэтому быстро от всех отстала. В конце концов, я вышла на границу леса и опять увидела каменистый берег. Сейчас был отлив, и приливная река текла мимо нас в море. Вдоль её усыпанных галькой берегов кишели жизнью никогда не высыхающие неглубокие озёра.
Я внимательно следила за тем, чтобы не слишком нависать над водой. Остальные вели себя бесстрашно, прыгая по камням и небрежно пристраиваясь на выступы скал. Я нашла устойчивый камень на берегу одного из самых больших озёр и осторожно присела, зачарованная естественным аквариумом под ногами. Невидимое течение мягко покачивало гроздья бриллиантовых анемонов, вдоль берега под причудливо изогнутыми раковинами прятались крабы, на камне неподвижно лежала морская звезда, маленький черный угорь скользил меж ярких зелёных водорослей, ожидая, когда вернётся океан. Я полностью погрузилась в созерцание, и лишь краем сознания думала о том, чем занят сейчас Эдвард, и что он сказал бы, окажись сейчас здесь, рядом со мной.
В конце концов, мальчишки проголодались, и я неохотно поднялась, чтобы уходить. На сей раз я старалась не отставать и, конечно, пару раз упала, заработав несколько неглубоких царапин на ладонях и зеленые пятна на коленках джинсов. Впрочем, могло быть и хуже.
Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили, что к оставленной нами группе присоединились гости. Длинные блестящие чёрные волосы и медного цвета кожа — подростки из резервации пришли пообщаться.
На площадке у костра уже пошла по кругу еда, и мальчишки поспешили вперёд, чтобы заявить права на свою долю. По мере того, как мы подходили к общей группе, Эрик представлял нас «гостям». Анжела и я оказались там последними. Когда Эрик произнёс наши имена, я заметила, что сидящий на камнях у костра мальчик бросил на меня заинтересованный взгляд. Я села рядом с Анжелой, и Майк принёс нам сэндвичи и несколько бутылок с напитками на выбор. Старший из «гостей» быстро отбарабанил имена семи остальных. Всё, что мне удалось уловить — одну из девушек тоже звали Джессика, а мальчика, который проявил ко мне интерес, звали Джейкоб.