Kniga-Online.club
» » » » Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика

Читать бесплатно Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) - Кира Оксана Валарика. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
даже у плохо разбирающейся в таких вопросах меня. Все это значило, что произошло что-то действительно серьезное и явно никоим образом не радостное.

Нейтан помедлил с ответом, словно не решался произнести это вслух, но потом прикрыл глаза и выдохнул почти на одном дыхании:

— Несколько часов назад из особняка клана Блэкэт была похищена моя мать. В данный момент мой отец и его люди едут сюда, дабы обеспечить нашу безопасность. Этим же занят и Беартис, проставляя новые уровни защиты этого места. Тебе стоит привести себя в порядок до приезда подмоги.

Но я не двинулась с места, пораженная этой новостью. Амелию… похитили? Как такое вообще возможно? Я думала, родовой особняк Блэкэтов похож на неприступную крепость, где и муха не пролетит незамеченной.

— Но кто мог это сделать? — мой голос, и без того не очень уверенный, задрожал.

Нейтан тут же привлек меня к себе, позволяя ухватиться за него, уткнуться носом ему в плечо и просто осознать, что он все еще рядом. Это помогло мне немного взять себя в руки и усмирить нарастающий в душе страх.

— Я не знаю, — позволив моему дыханию успокоиться, тихо сообщил Нейт, и прижал меня к себе крепче, словно ему это тоже было необходимо. — Не знаю. А теперь, — он выдохнул, отпустил меня и кивнул: — Одевайся.

Парень поднялся на ноги, вернулся к сумке и принялся в ней копаться, а я смотрела на него и понимала, что, пожалуй, впервые вижу его таким.

Зачастую Нейтан вел себя как котенок или подросток. Он играл, улыбался, иногда действовал, не слишком задумываясь о последствиях, попадая в легкие, даже смешные неприятности. В то же время он был обаятелен и умел создавать ощущение, что от него есть толк хоть в чем-то. Во времена, когда Беартис поработал над моей памятью, я узнала его новую сторону — он мог быть очень серьезен и напорист (от воспоминания нашего первого для меня в то время поцелуя у меня до сих пор каждый раз подгибались колени). Но сейчас… Сейчас передо мной был не парень, а мужчина. Он был сосредоточен, собран и готов к действиям. Минимум эмоций. Не зная его, я бы даже затруднилась сказать, что именно он чувствует, узнав, что его мать похитили. Нейтан не выглядел растерянным или злым. Но вряд ли он действительно ничего не чувствовал, скорее всего, это было лишь внешнее спокойствие. Но все же не каждый мог бы вот так, при такой ситуации, сохранить хотя бы видимость хладнокровия.

Над всем этим я размышляла, уже натягивая теплые, темные брюки и выискивая свой серый свитер с высокой горловиной. Сонливость как рукой сняло, но я все же была не в силах быть столь же собранной, как Нейт. Несмотря на то, что Амелию я видела всего раз, несмотря на ее ко мне отношение, я все равно очень волновалась за нее. От этого волнения дрожали пальцы, замедляя одевание и заставляя сильнее стискивать зубы. Ведь дополнительно мне не давала покоя мысль, как это может сказаться на нашей жизни. Не заберут ли Нейтана вновь, несмотря на все обещания? И…

— Мой брат до сих пор не вернулся?

— Кстати об этом, — колдун, на время моего переодевания ушедший колдовать в другое место, как по мановению волшебной палочки появился в дверном проеме. — Где шляется этот охотник за проблемами?

Я замерла. Потом резко развернулась к нему, прищурив глаза:

— На что ты намекаешь?

Беартис в привычной своей манере привалился плечом к косяку, сложил руки на груди:

— Да ни на что. Просто вот он приехал, и вот его впервые нет. Следуя простейшим логическим умозаключениям…

— Ты говоришь слишком заумно, — перебила я, сдвигая брови к переносице, но не от непонимания его речей, а как раз от их смысла. — Как бы там ни было, я считаю глупостью предполагать, что мой брат как-то к этому причастен.

— Я бы не был так уверен, — хмыкнул колдун. Его глаза все еще отсвечивали магией, и от этого взгляд казался еще более равнодушным, чем обычно. — Он охотник. Зачем-то же он явился в этот город после стольких лет отсутствия.

Я сжала руки в кулаки, чувствуя, как в груди поднимается волна праведного гнева:

— Да как ты смеешь обвинять его в чем-то подобном?!

— Я не вижу причин не делать этого, — холодно откликнулся блондин.

Это было… у меня даже не нашлось слов, чтобы это описать. Обвинять моего брата в чем-то подобном было даже не наглостью. Это было глупостью! И я уже было открыла рот, чтобы заявить об этом, но тут на плечо колдуна легла рука вернувшегося из кухни Нейтана:

— Я попрошу тебя не говорить в такой интонации с Лианой.

Я захлопнула рот, удивленно глядя на Блэкэта. Его голос… именно так он говорил тогда в больнице. Повелительно, властно, с предупреждением. И от этих его интонаций даже у меня по телу побежали мурашки.

Беартис вздрогнул. Свет магии в его глазах мигнул, открывая вполне-таки человеческую растерянность, но мужчина тут же опустил голову:

— Простите, мой Принц.

— Будь внимательней, — уже нормально посоветовал парень. — Но вопрос о местонахождении Дарэла все же уместен.

Я, еще мгновение назад удивлявшаяся, что он не поправил колдуна насчет «принца», дернулась и посмотрела на кота настороженно:

— Нейт, ты же не хочешь сказать, что тоже обвиняешь моего брата?

В ответ парень подошел ко мне, взял за плечи и внимательно посмотрел в глаза:

— Скажи мне, ты доверяешь ему?

Вопрос был, пожалуй, риторический. По крайней мере, в любой другой день отвечать на него не было бы совершенно никакого смысла, ибо ответ был, мягко говоря, очевиден. Но в данном случае я не стала фыркать, а серьезно и без колебаний утвердительно кивнула:

— Да, конечно, я ему доверяю.

— Тогда нет, я не думаю, что это он.

Нейтан прикрыл глаза, принимая мою позицию, и я позволила себе облегченно выдохнуть. Доказывать еще и ему непричастность братишки к похищению его матери было бы… слишком больно. А в том, что Дар не имел к этому всему никакого отношения я верила свято и абсолютно. Просто потому что мой брат, даже при всех его изменениях, был не таким человеком. Да и банально незачем было ему такое проворачивать.

— Мой Принц, — подал голос Беартис. — Лиана предвзята в этом отношении. Разве можем мы…

— А ты нет?

Перейти на страницу:

Кира Оксана Валарика читать все книги автора по порядку

Кира Оксана Валарика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ), автор: Кира Оксана Валарика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*