Бермуд - Александр Пахомов
Бет сделала небольшую паузу.
– К тому же, надо отыскать ребят. Тони, Лану, Мэйсона и Бренду.
– Ее нет, – ответил Итан.
– Мы не знаем еще этого, – не теряла надежду Бет.
– А если это подтвердится?
– Пока я не хочу об этом даже думать…
Спустя полчаса езды, они наконец-то заехали в просторы своего города.
– Пока здесь все также как и было, – сказала Бет и впервые за долгое время улыбнулась.
– Может это никак не отразилось на нашем городе? – предположил Итан. – Ведь все что мы меняли, происходило в Бермуде.
– Будем надеяться.
Итан первым делом решил приехать в дом Бет. Увидев на крыльце родителей, она сразу же напряглась.
– Момент истины, – сказала она, и стала покидать машину. Сделав неуверенные шаги в их сторону, она увидела на лице мамы улыбку.
– Вы уже вернулись? – проговорила она. – Разве вы не собирались побыть там подольше?
– Мама, сколько прошло дней? – Бет решила узнать, как долго их не было.
– Несколько дней.
– В каком составе мы уехали?
– У тебя все в порядке? – спросила мать. – Как всегда своей компанией.
В этот момент Итан вышел из машины и облокотился на капот.
– Прошу скажите, кто именно поехал с нами? – проговорил он, чувствуя, как внутри стало все сводить от страха.
– Вы вдвоем, – начала перечислять мама. – Потом как всегда Мэйсон, Тони и Лана.
– С нами больше никого не было? – голос Итана задрожал.
– Подожди, я вспомнила, с вами была еще новенькая девочка.
– Как ее звали?
– Бренда вроде, если я не ошибаюсь.
С глаз Итана упали слезы облегчения. Он спокойно выдохнул, пока не стал осознавать самое страшное.
– Бет, вернись в машину, – сказал он и сам запрыгнул на водительское сидение.
– Что случилось? – опешила она.
– Нам нужно ехать, – после этого он посмотрел на родителей Бет. – Мы скоро вернемся, не переживайте, – решил успокоить он, понимая, что назад возможно не будет дороги.
Когда Бет оказалась в машине, Итан сразу же завел машину, и стал отъезжать от особняка как можно дальше.
– Теперь ты наконец-то можешь объяснить, что происходит опять? Мама ведь сказала, что и Бренда была с нами, значит, она смогла все-таки родиться на этот свет. Что тебе еще нужно?
– Ты разве не понимаешь? – прокричал Итан, продолжая на полной скорости мчаться по шоссе.
– Иначе бы не спрашивала тебя.
– Твоя мать сказала, что мы все вместе отправились на экскурсию, а это значит, что ребята до сих пор остались в Бермуде, посреди гражданской войны…
Послесловие
Итан остановил машину, припарковав ее на обочине.
– Тебе не обязательно ехать со мною, – проговорил разбито он, глядя в ее потухшие глаза. – Ты только встретила своих родителей, после того, что мы пережили, я не хочу, чтобы ты потеряла все это снова.
– Ты ведь не сдашься, пока не вернешь ее? – Бет опустила свой взгляд. – Она… Она, все еще дорога тебе?
– Будь у меня хоть тысяча жизней, я в каждой искал бы ее…
Бет посмотрела в окно, на небо которое сгущалось тучами.
– Похоже, именно так и выглядит любовь, – сказала шепотом она.
– Раньше я бы с тобой не согласился, – ответил Итан. – Я думал, любви нет. Но я ее видел. Я ее чувствовал. И лишь поэтому, я не могу поступить иначе.
– Помнишь, что говорил нам Лиам?
– Что именно? – Итан напрягся.
– Бренда не могла появляться в одной локации с Амандой, кто-то из них должен был бы умереть.
Итан продолжал вопросительно смотреть в ее сторону, не понимая, к чему она клонит.
– Разве ты не понимаешь? – она повернулась к нему лицом. – В Бермуде сейчас находятся другие версии нас. Мы встретимся сами с собою в том поместье. Но я не могу понять одного, почему в этом мире, мы все таки решили поехать в Бермуд, зная, что там уже столько лет, идет гражданская война.
– Дороги словно сами ведут каждый раз нас туда. Как бы мы не меняли реальность, все равно нам суждено оказаться однажды там.
– Получается некая петля, в которой мы застряли Итан.
– Помнишь слова Сабрины?
Бет кивнула в ответ.
– Возможно, она была права, Бермуд никогда не отдает то, что забрал…