Интриги королевского отбора (СИ) - Ветреная Инга
Девушки слегка кивнули в знак приветствия, а леди Дора продолжала молча сверлить меня взглядом.
— Куда я могу сесть? — спросила я распорядительницу, которая так и не ответила на мое приветствие.
Поджав губы, она смотрела на меня с какой-то злостью. Странно, когда это я успела ей насолить? Пожав плечами, я села рядом с девушкой в платье, которое мелькало впереди меня по пути в зал.
— Я не разрешала Вам сесть! — гневно произнесла распорядительница.
— Вы не слышали мой вопрос? — спокойно спросила я.
— Я прекрасно слышала, но я не разрешала садиться! — громко возмущалась она. — Вы не поприветствовали меня должным образом — не сделали реверанс!
— Вы член королевской семьи? — повысила я голос.
Дама начала покрываться красными пятнами, делая ртом глотательные движения, судя по всему, задыхаясь от возмущения.
— Я — распорядительница королевского отбора! — наконец раздраженно проговорила она. — И от меня зависит, насколько успешным он будет для Вас!
— Во-первых, Вы не ответили на мой вопрос, во-вторых, Ваши слова я рассматриваю, как угрозу лично мне и нарушение основного принципа королевского отбора — равные условия для всех участниц. И об этом я бы хотела поговорить с тем, кто назначил Вас распорядительницей, — ответила я, тоже не особо скрывая раздражения.
Достали уже! Не успела приехать, и сразу же один чуть ли не роется в моих вещах, чего-то вынюхивает, вторая желает опустить до уровня плинтуса, мне даже не интересно по какой причине. Если обслуга позволяет себе такое, чего, интересно, ждать от королевской семейки? Что-то резко расхотелось иметь с ними дело, а уж тем более, зажигать чью-то звезду и способствовать обретению силы, или взлету, как там сказано в пророчестве.
За время нашей перепалки еще две девушки вошли в зал и растерянно стояли возле входа, не понимая, что происходит. Распорядительница, приобретшая уже равномерный красный цвет, не обращала на них никакого внимания и, выпучив на меня глаза, тяжело дышала.
— Ко всему, Вы еще плохо справляетесь со своими обязанностями, — заявила я ей, кивнув на появившихся участниц отбора.
Она тупо посмотрела на девушек, потом на меня, снова на девушек, с трудом взяла себя в руки и каким-то каркающим голосом предложила им сесть. Участницы, которые пришли раньше, оценивающе косились на меня. Не могу сказать, что я была спокойна и уравновешенна, сложившаяся не без моего участия ситуация раздражала, да и проголодалась я здорово, а это никогда не способствовало поднятию моего настроения.
Когда собрались восемнадцать участниц, леди Дора начала рассказывать о королевском отборе, точнее, о своей незаменимой роли в нем. Слушая ее, складывалось впечатление, что без ее разрешения и одобрения никто из нас и шагу ступить не смеет, иначе «сами понимаете, чем это вам грозит», чем именно не уточнялось.
Ничего нового, никакой конкретики не услышала, только то, что ранее прочитала об отборе: конкурсы, испытания, о которых объявят незадолго до дня их проведения.
— А сейчас вы удостоены чести быть приглашенными на обед в присутствии членов королевской семьи, — пафосно заявила распорядительница и посмотрела на меня с мстительной улыбкой. — Но не все будут удостоены этой чести. Только семнадцати участницам я разрешу пройти в зал!
Так меня еще и кормить не собираются! Все-таки, решила уточнить:
— То есть Вы меня лишаете обеда, правильно я Вас поняла?
— Да! — радостно улыбаясь, выдохнула распорядительница.
— В таком случае передайте членам королевской семьи, что я отказываюсь участвовать в королевском отборе из-за нарушений правил его проведения! Дополнительно я сообщу им об этом в письменном виде, обязательно упомянув, какую роль лично Вы сыграли в этом, — решительно сказала я ей, развернулась и вышла из зала.
Глава 25
Я направилась в свою комнату с твердым намерением покинуть дворец. В ней никого не было, оно и понятно, горничная не рассчитывала, что вернусь так быстро. Голодная и злая села за стол и стала писать письмо королю о своем отказе участвовать в королевском отборе, на это ушло совсем немного времени. Затем достала чемоданы и стала паковать вещи. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату влетел все тот же маг с перекошенным от возмущения лицом.
— Почему без стука? — рявкнула я.
Видимо, от неожиданности маг чуть не подавился словами, которые хотел мне сказать. Он стоял с открытым ртом и ошеломленно смотрел на меня.
— Только в камеры к заключенным входят без стука, — отчитывала я его. — Это дворец или тюрьма? Если такое неуважительное обращение с гостями одобрено королем, то я не желаю принимать в этом участия, поскольку не считаю нужным терпеть оскорбления! А теперь, будьте добры дождаться, когда я соберу свои вещи, и доставьте меня через портал обратно в замок!
— Вы не можете покинуть отбор! — растерянно воскликнул маг.
— Если Вы отказываетесь задействовать портал, то я съеду отсюда в ближайшую гостиницу, и через день вся столица узнает, как во дворце встречают гостей, которых, кстати, сами же и пригласили, — раздраженно заявила я.
В это время на пороге моей комнаты появился пожилой мужчина в темной одежде с седыми волосами до плеч, он демонстративно постучал в открытую дверь, глядя мне прямо в глаза.
— Можете войти, — снисходительно разрешила я, и тут же в моей голове зашумело.
Я мысленно сосредоточилась на своих претензиях к распорядительнице и магу и на возрастающем чувстве голода. Пусть он там моей слюной захлебнется, пока по мозгам шарит, даже не представившись!
— Я — главный маг Его Величества, мое имя Келтон, — произнес он после небольшой паузы, а у меня как раз в голове шум затих. — Произошло недоразумение, Ваше пребывание на обеде в присутствии членов королевской семьи обязательно.
Вот так просто! Ни извинений, ни объяснений, просто в очередной раз указали, что мне следует делать и где надлежит быть! Та же леди Дора, только поумнее, да рангом повыше.
— А вот Ваша коллега леди Дора так не считает, — мстительно припомнила я.
— Повторяю — произошло недоразумение, — раздраженно произнес он. — Я провожу Вас в зал.
— А извиняться за допущенные ошибки здесь не принято? — невинно поинтересовалась я. — Что ж, учту на будущее, и, если буду делать ошибки, а мне укажут на это, то сочту за оскорбление, поскольку их следует считать недоразумением и не более. Благодарю за преподанный урок, господин главный маг.
Тот зло сверкнул на меня своими почти черными глазами, потом повернулся к магу, который с открытым ртом слушал наш диалог. Он преданно смотрел в глаза главного мага, но до него не доходило, чего тот от него хочет. Я, смеясь про себя, наблюдала за ними.
— Извинения принесет маг Филт, — недовольно сказал Келтон, сверля коллегу злым взглядом.
— Приношу свои извинения, — нервно произнес маг Филт и, в ответ на мое молчание и пристальный взгляд, торопливо добавил: — Леди Лизия.
— Вы удовлетворены? — с сарказмом спросил меня главный маг.
— Господин Келтон, — обратилась я к нему, проигнорировав вопрос, — насколько приемлемо мое опоздание? Я не хочу нанести оскорбление королевской семье, даже если это произошло не по моей вине.
— Разве Вы не проголодались? — с усмешкой спросил он.
— Мне неловко в этом признаваться, но буду с Вами честна — я, действительно, с удовольствием бы перекусила, но как будет расцениваться мое опоздание? — настаивала я, подыгрывая его самомнению.
— Оскорблением будет, если Вы не явитесь на обед, — твердо заявил он: — Прошу следовать за мной.
Он развернулся к выходу, но и шагу не сделал, пока не убедился, что я иду за ним. Самомнение, конечно, у мага в наличии имелось, но полной уверенности в том, что я его послушаюсь, не было. Не желая больше нервировать главного мага королевства, пошла за ним, бросив на ходу магу Филту:
— Передайте, пожалуйста, горничной, чтобы разложила вещи.
Не обращая внимания на офигевшего от моих слов мага Филта и на покосившегося на меня мага Келтона, вышла в коридор. И увидела там леди Дору, которая лишь мельком скользнув по мне взглядом, заискивающе глядела на главного мага. Тот, не сказав ей ни слова, прошел мимо, я последовала его примеру.