Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника
— То-то же.
— У всех есть свои маленькие грязные тайны, — глубокомысленно изрек Сверр, снова сводя нашу откровенную беседу на нет. Очевидно каждый задумался о своей.
— Вот знаешь, за что я тебя люблю, Сверр? За то, что ты всегда знаешь как отбить желание почесать языком, — тяжело вздохнув, выдал наконец Дар, — так, ладно. Пошли, что ли разомнем руки, посмотрим кто из нас полный профан в покере! Ставлю бутылку олранийского, что я сделаю Вас в сухую.
И хищной улыбкой, нетерпеливо потирая руки, Дар направился к освободившимся стульям за игральным столом. Покачав головой, мы пошли за другом.
30. Элайза
Теорон сидел за столом в гостиной наших личных покоев и читал корреспонденцию. Глядя на него я тоже расположилась, но уже на мягком диванчике по левую сторону от стола, уютно устроившись напротив камина и не выпуская из поля зрения увлеченную чтением фигуру любимого мужчины. Стопка моих бумаг не была меньше по объему корреспонденции супруга только потому, что помимо писем и отчетов в рамках государственных и общественных дел, ко мне также непрерывным потоком слетались все мало-мальски интересные новости в виде писем, записок, отчетов и доносов от моих верных и не очень, но безусловно полезных фрейлин и других приближенных к трону и ко мне лиц. Сеть моих информаторов простиралась далеко за пределы дворца и позволяла, даже находясь взаперти замковых стен, узнавать новости из самых разных уголков империи и даже далеко за её границами одной из первых. Едва ли найдется уголок, где бы не находились мои доверенные лица. Далеко не всегда аристократы, но очень часто обычные горожане или даже крестьяне, умеющие читать, а иногда и просто способные активировать переговорный артефакт регулярно снабжают меня ценными и крайне полезными сведениями.
Вот и сейчас, перебирая листы с документами и сортируя по степени важности, я натолкнулась на любопытную записку от одной из моих подданных.
— Дорогой, я думаю тебе стоит собрать завтра малый совет.
— Что-то случилось? — Тео отложил отложил перо и слегка нахмурился в ожидании продолжения. Я редко вмешиваюсь в политику, как правило, когда мне попадается что-то крайне важное или Тео требуется моя помощь. За годы совместной жизни, супруг привык доверять моему чутью и если я на чем-то настаивала, значит на то были основания.
— Да, твой непутевый друг собрался жениться.
— Ты шутишь? Который из?
— Итан, сегодня на балу было объявлено его о помолвке с Алитарой.
— Не может быть! Ты уверена?
— Вот, послушай: "Сегодня на балу в столичном доме Вудстоков герцог Итан Вудсток объявил о своих глубоких чувствах к леди Алитаре Альерри, признался в длительных ухаживаниях, и объявил о помолвке с вышеупомянутой леди, наконец-то ответившей взаимностью, в честь чего и было устроено это праздничное событие. Леди Алитара выглядела бесподобно в роскошном шелковом с белым кружевом платье кремового цвета, выдавая руку великого мастера А. Нери. Данное объявление всколыхнула умы присутствующей аристократии, никого не оставляя равнодушным. Однако, параллельно с обсуждением новости о предстоящей свадьбе, также обсуждалась скандальная новость о возможной причине объявления столь неожиданной для высшего света помолвки. Согласно первоисточнику и свидетелю — леди Лавинии Арингтон, бывшей любовнице герцога Вудстока, несколькими минутами ранее леди Альерри была застигнута в компрометирующей ситуации, оставаясь наедине с герцогом и предаваясь ужасающе развратному поведению. Общество разделилось во мнении, одни склонны полагать, что последнее ничто иное как злословие брошенной женщины, в то время, как другие уверены, что помолвка случайность, произошедшая в отчаянной попытке обелить недостойное поведение леди Алитары".
— Невероятно, я даже не знаю, что сказать, — Тео на миг растерялся и, я бы сказала, потерял дар речи, что было ему в общем-то несвойственно.
— Ммм, думаю тебе ничего и не надо говорить, просто объяви о собрании совета или просто вызови Итана сюда.
— Я так понимаю, ты жаждешь объяснений? — усмехнулся муж.
— А ты как думаешь? — я выразительно выгнула левую бровь и уставилась на супруга в ожидании.
— Дорогая, тебе не кажется, что они сами разберутся? — в голосе мужа послышались нотки раздражения, которое возникало каждый раз, когда ему казалось, что я перегибаю палку и через чур навязываю свое мнение.
— Любимый, напомни мне как Итан разбирается с женщинами? — на этот раз я не собиралась отступать, зная, что Итан может совершить глупость в отношении Алитары, как большинство мужчин, даже не задумываясь о чувствах девушки.
— Ладно, я понял. Завтра в 10 тебя устроит?
— Вполне. Спасибо, дорогой, — расслабившись, я откинулась на спинку дивана, возвращаясь к своим бумагам.
— Женщины, вы из нас веревки вьете, — послышалось тихое ворчание Тео.
— Только потому что вы сами этого хотите, — назидательно заметила я, не желая оставлять его реплику без внимания.
— И зачем, интересно, нам это надо?
— Чтобы жизнь играла новыми красками, дорогой. Что, как ни женское внимание способно горячить мужскую кровь?
— Виски? — лукавая улыбка пробежала по лицу Тео.
— От него болит голова.
— От вас тоже.
Я даже опешила на секунду. Каков наглец!
— Ты нарываешься! — возмутилась я, бросая в мужа скомканную записку.
— Мне уже страшно, — начал издеваться в ответ Тео.
— То ли ещё будет, — отбросив бумаги в сторону я вскочила с дивана, и с наигранно кровожадным видом бросилась в объятия мужа, естественно с целью разбавить красками его серый рабочий вечер.
31. Итан. Алитара.
/Итан/
Время близилось к полуночи и гости потихоньку начали расходиться. Семья Альерри, как того требовали традиции, осталась наравне со мной и матерью в качестве хозяев вечера и стойко выдерживали все эти бесчисленные прощания и проводы гостей. Артефактор слегка сутулился, опираясь одной рукой на трость, а второй на державшую его под руку Алитару. Мистресс Марта стояла с вдовствующей герцогиней, тихо переговариваясь и улыбаясь, покидавшим зал. Наконец последний гость покинул бальный зал, и мне пришлось отвлечься на слуг, раздавая последние указания и получая отчет о прошедшем вечере. Но прежде я извинился перед Альерри и попросил их подождать меня в малой гостиной, где они будут иметь возможность немного отдохнуть и выпить чаю, после чего мы могли бы обсудить некоторые моменты прошедшего вечера. Алитара, гневно сверкая глазами, похоже держалась из последних сил, чтобы не высказать мне всё, что она об этом думает. Пожалуй, если бы не общая усталость и необходимость поддерживать своего дядю под локоть, думаю, она бы не стала даже дожидаться перехода в гостиную и начала бы изливать на меня свою гневную речь (а в том, что она была, и была заготовлена заранее я не сомневался). В прочем, снующие мимо слуги, тоже сыграли мне на руку. Всё же надо отдать девушке должное, она могла держать себя в руках, хоть и присущего нынешней герцогине Вудсток хладнокровия ей явно не хватало.
С этими мыслями я провожал взглядом, удаляющуюся в компании эмм… наших родственников девушку, и одернув себя от ненужных мыслей, повернулся к подошедшему распорядителю, ожидавшему моего внимания, чтобы, наконец, отчитаться по итогам прошедшего вечера и задать пару уточняющих вопросов. Я старался разобраться со слугами как можно скорее, тем не менее разбор телепортаций занял у меня не менее получаса. Выкрикнув на ходу последние распоряжения, я направился в гостиную. Взглянув на часы, я резко ускорил шаг, с ужасом гадая о чем они могли договориться за время моего отсутствия и под руководством вдовствующей герцогини.
/Алитара/
Оказавшись в уютной гостиной выполненной в различных оттенках мятного цвета, я возблагодарила богов за наличие нескольких расставленных вокруг кофейного столика полукругом диванчиков, чередующихся с парой красивых, но, пожалуй, крайне незаманчивых для меня сейчас кресел. Из последних сил сопротивляясь желанию, развалиться на одном из них, зашвырнув туфли (хоть и содержащие заклинание комфорта, все же нещадно помучившие мои непривыкшие к пыткам танцами и светскими приемами ноги) куда подальше.