Поцелуй убийцы - Хелен Харпер
— У вас есть возражения против таких условий? — спросил Кармайкл.
— Нет, — честно ответила я. Такие соглашения часто заключались ради всеобщего блага.
— Дело в том, что я доверяю Отряду Сверхов, — сказал мне Джонас. — Ваша команда доказала свою надёжность. Но полиция Лондона в целом имеет дурную репутацию. Я хочу помочь, но я должен быть уверен, что не будет официальных последствий против меня. Единственный способ достичь этого — это общаться только с вами.
Мюррею это не понравится, но нам нужно уважать тот факт, что Джонас вызвался предоставить информацию.
— Мне придётся позвонить и свериться с ведущим следователем по делу, что это будет уместно, — сказала я почти виновато.
Кармайкл и Джонас переглянулись.
— Мы бы хотели присутствовать при звонке, — сказал адвокат.
Справедливо. Они явно понимали, что у меня нет власти соглашаться на их требования, не доложившись перед этим начальству. Моё уважение к Джонасу выросло ещё на один пункт; я определённо больше не испытывала желания хихикать над ним.
Звонок не занял много времени.
— Что такое? — гаркнул Мюррей. — Нашла что-то? — он помедлил. — Произошло ещё одно убийство?
Я надеялась, что в его голосе прозвучало не рвение.
— Ко мне обратился гражданин, знающий о связи между двумя жертвами, сэр. Эта связь включает клуб, который посещали оба мужчины, — я обрисовала всё остальное, что знала, но не вдавалась в детали насчёт «Фетиша» или Джонаса, а также описала условия, выдвинутые Кармайклом.
Мюррей не колебался.
— Соглашайся на всё. Я хочу иметь всю информацию, которую только можно получить, чтобы найти этих двух убийц.
В слове «команда» не было буквы «я», если только речь не шла о детективе Мюррее. Надо радоваться маленьким плюсам; хотя бы он не противился разумным просьбам.
— Да, сэр.
— Кто-то слил прессе то, что мы ищем двух убийц, — выплюнул Мюррей. — Это вопиющая бессовестность, — он не потрудился спрашивать, не я ли слила новости. В то же мгновение я поняла, что сам Мюррей и поговорил с журналистом.
— Да, — сказала я. — Просто поразительно, что в рядах нашей полиции находятся люди, которые подвергают риску жизни людей, выдавая информацию, которая могла бы помочь нам предотвратить новые убийства.
Последовала секундная пауза.
— Действительно, — Мюррей фыркнул. — Не думай, — мрачно добавил он, — что информация, добытая тобой в клубе, избавит тебя от телефонной работы завтра. Тебе надо выучить урок.
Да, да. Я вздохнула про себя, сбросила вызов и кивнула двум мужчинам. Дело сделано.
— Что ж, — протянул Джонас. — Он кажется… — он помедлил, пытаясь подобрать верное слово. — …Приверженным своему делу.
Лукас, всё ещё стоящий у двери, хрюкнул.
Я подавила улыбку.
— Он такой.
Филеас Кармайкл кивнул, явно довольный, что я согласилась на все условия. Оно и к лучшему.
— А теперь, — сказала я, — давайте перейдём к насущному вопросу. Сегодня вы связались с Лордом Хорватом по вопросу двух жертв убийства, Гилкриста Боаста и Питера Пиковера.
— Да, — Джонасу как будто не терпелось поговорить о них. — Я был поистине шокирован, услышав об их кончине. Они оба в последние несколько недель часто посещали мой клуб, — он передёрнулся. — Такая ужасная жестокость.
Я ничего не говорила. Я хотела, чтобы Джонас заполнил пробелы вместо меня.
— Я знал Пита долгое время — он приходил сюда с момента нашего открытия четыре года назад. Он участвует во многих играх и часто выигрывает, — Джонас печально улыбнулся, затем поморщился. — Часто выигрывал, — он опустил взгляд.
— Как думаете, сколько денег он выиграл?
— Немногим меньше миллиона.
Я уставилась на него. Чёрт возьми.
— Я посмотрел перед вашим приходом, — услужливо сказал он. — Подумал, что вы захотите узнать точную сумму: 973 000 фунтов и 64 пенса.
Даже Филеас Кармайкл выглядел удивлённым.
— Это много денег, — сказала я. Более чем достаточно, чтобы оплатить такую роскошную квартирку. Неудивительно, что у Питера Пиковера как будто не было других хобби.
— Он никогда этим не бахвалился, — сказал мне Джонас. — Он был не из хвастунов. Я взял на себя инициативу и распечатал список всех игр, в которых он участвовал, а также данные его соперников. Может, кто-то не умел проигрывать, — он передал лист бумаги.
Я посмотрела на него и напряглась.
— Это последняя игра, в которой он участвовал? — я постучала по вершине списка. — Поедание на скорость?
— Да, — голос Джонаса понизился до шёпота. — Он сыграл только против одного оппонента. Гилкрист Боаст.
— И Боаст победил?
Джонас кивнул.
— Пит не мог побеждать всегда.
Неудивительно, что Джонас решил выйти на связь. Спустя менее 48 часов после «игры» оба мужчины погибли.
— Другие ваши клиенты делали ставки на исход? — спросила я.
— Да. Мы не ведём записи по ставкам на стороне, но я просмотрел записи камеры и опознал всех, кто участвовал, — он передал мне другой лист бумаги. На нём было минимум пятьдесят имен.
Я выдохнула.
— Питер Пиковер был человеком. Как он узнал о вашем клубе?
Джонас покачал головой.
— А как все узнают? Сарафанное радио, наверное. Он знал кого-то, кто знал кого-то, кто… ну, вы понимаете.
— Он как-то взаимодействовал с Гилкристом Боастом, не считая этой игры?
— Честно, я понятия не имею. Я не видел ничего между ними и не смог найти что-либо на камерах… но у меня и не было много времени для просмотра, — он поднял флешку. — Каждая минута записи с каждой камеры за последний месяц сохранена здесь. Я хочу, чтобы вы нашли того, кто это сделал, детектив. Если между их смертями и клубом существует связь… — Джонас умолк на полуслове.
Ему не нужно было слышать от меня, что это весьма вероятно.
— Спасибо вам, — сказала я. — Это правда поможет.
Джонас облизнул губы и нервно посмотрел на Кармайкла.
— Что такое? — спросила я. — Есть ещё что-то?
Он неловко поёрзал на стуле.
— Я получил письмо. Его доставили