Формула истинной - Ирма Орлова
Но Алан кивает с самым серьезным видом.
— Я обязан ему жизнью. Десятками жизней — он выручал меня не раз. Если ваш пасынок и его сын сможет вырасти хотя бы вполовину таким же хорошим воином, вы будете гордиться.
— Я предпочту, чтобы Лесу никогда не пришлось воевать, — шепчу я.
Алан подходит ближе и становится рядом. Теперь мы вместе смотрим на то, как Риввард почти избивает моего внука. Я не вмешиваюсь только потому, что не хочу подставлять Лесандра. За мальчика вступается мамочка — даже в нашем мире это осуждается и вызывает издевки, а здесь и подавно.
— Ваша милость… — начинаю я. — Расскажите, как вы пробудили свою силу дракона? Лесандр очень печалится по этому поводу.
Алан некоторое время молчит, будто вспоминая.
— Черные драконы пробуждаются раньше других. Еще в колыбели я чихал черным пламенем, а обращаться научился раньше, чем ходить. Признаться, это доставило много хлопот моим нянькам и родителям. Так что, графиня, извините, мне нечего посоветовать вашему пасынку.
Тем временем Риввард в очередной раз ударяет Лесандра под ребра. Сам граф ни разу не шагнул назад, а его левая рука так и покоится на трости, с помощью которой он удерживает равновесие. От слишком широких замахов он иногда болезненно морщится, и я вижу, насколько же Риввард старше Алана — возле глаз у него уже приличные морщинки.
Удары Леса с каждой минутой становятся… не лучше, нет. Но гораздо более уверенными, дерзкими. Словно он чувствует азарт, сражаясь с Риввардом. Несколько раз я даже замечаю, что Лес улыбается. Ему что, нравится это показательное избиение?
Риввард продолжает поучать, при этом каким-то образом подхватив наш с Аланом разговор, хотя точно не мог его слышать:
— Если твоя сила не пробудилась сама по себе, в раннем возрасте… — Риввард легко отражает удары Леса и делает лишь короткие паузы в речи. — Значит, она еще недостаточно вызрела. Как цыпленок в яйце. У тебя дальше два пути, Лесандр: либо драконья сила прорвется, и станешь сильнее остальных, так как ждал дольше, либо она так и останется в скорлупе твоего человеческого тела. Она сгниет там, как птенец, который не смог пробить даже скорлупу.
— И что… мне… делать? — Дыхание Леса давно сбилось, но он яростно бросается в бой вновь и вновь.
— Есть несколько вариантов, сын мой. Тебя им подвергать я бы не хотел.
— Пожалуйста! — вдруг резко останавливается Лесандр. — Если есть способ, я хочу его попробовать!
Бог мой, что это с ним? Неужели настолько мечтает стать драконом? Нет, после того как мы увидели перевоплощение Алана, я могу понять внука: зрелище величественное. И он, конечно, упоминал, что волнуется из-за своей миссии в этом мире. Но почему не говорил, что это настолько для него важно? Мне, родной бабушке, не говорил, а типа как своему отцу, которого на самом деле видит первый раз в жизни, рассказал сразу же!
Как же мальчик скучал без мужской крепкой руки… Теперь до меня начинает доходить.
Риввард жестом останавливает бой и поворачивается к нам.
— Алан, друг мой, подойди, — говорит граф таким тоном, будто не просит, а приказывает. Интересно, какие у них отношения? Кто из них старше по званию, являются ли они друзьями или просто сражались вместе? Хотя второе без первого, наверное, невозможно.
Алан коротко подмигивает мне и выходит на тренировочную площадку. Риввард же объясняет задумку:
— Частенько силы дракона пробуждаются в моменты опасности. Ты рос в почти что комнатных условиях, тебе разве что сопли не подтирали. Но теперь, Лес, я понимаю, что такое воспитание было ошибкой. Попробуй сразиться с Аланом — он сейчас в лучшей форме, чем я. Для тебя он, разумеется, не Алан, а граф Старрвинд.
Лесандр с готовностью поднимает меч, но Риввард качает головой.
— Постой-постой. Разве я говорил о тренировке? Возьмите боевое оружие. Нилл!
Тренер, услышав распоряжение графа, тут же принес два боевых меча. Острые, заточенные.
— Это же опасно!
Я шагаю вперед, чтобы вмешаться, но Риввард уже идет ко мне, прихрамывая, и крепко берет за запястье, без труда оттаскивая меня с тренировочной площадки.
— Ничего с мальчиком не случится. Даже если отрубить ему руку, через месяц восстановится. А в сердце Алан целить не станет.
— Я не позволю рубить руки моему!.. — вовремя прикусываю язык, чтобы не сказать «внуку».
Риввард, не отпуская моего запястья, удивленно смотрит на меня. В этот раз у меня тоже мурашки — я не могу отделаться от ощущения, что со мной говорит Гришка, мой давно покойный муж. Такой же взгляд, такие же черты лица! Пока граф молчит, я забываю, что нахожусь в другом мире — мне кажется, что я вернулась в прошлое, где была еще молода.
Что же творится со мной? Нет, от присутствия Ривварда у меня не перехватывает дыхание, мне не хочется быть к нему как можно ближе, как с первой же минуты меня тянет к Алану. Но с Риввардом я чувствую нечто иное — теплую ностальгию по прошлому. Я не хочу быть с ним, я будто уже давно с ним.
Но потом он открывает рот, и магия испаряется.
— С каких это пор вы с моим сыном стали дружны? До моего отъезда вы на дух друг друга не переносили.
— Людям свойственно притираться, если они живут вместе, — говорю я и тут же понимаю, что фразу можно понимать двусмысленно. Мы-то с Риввардом тоже типа как живем вместе. Наверное, вежливо будет спросить, как его самочувствие. Я же играю роль верной жены, не правда ли? — Когда ты очнулся? Я заходила к тебе утром. Как твои раны?
— Я жив, и это главное. О моих ранах ты и так знаешь, мы говорили с тобой об этом. Шрамы не затягиваются, когда нет подпитки снаружи.
Последнюю фразу я совершенно не поняла и, чтобы не выдать себя, поворачиваюсь к площадке.
Это уже больше походит на бой. Алан аккуратными, но четкими движениями заставляет Леса прыгать, уходить от специально замедленных ударов, перемещаться по полю. Видно, что граф просто играется и не бьет даже в половину своих умений, но не знаю, понимает ли это Лесандр. Он с явным азартом бросается вперед, его удар отбивают, он отходит, чтобы вскоре вновь нападать. С таким упоением он раньше разве что в компьютерные игры играл.
— У него кровь, что ли? — замечаю я на рубашке внука красное пятно.
— Молодое драконье тело уже затянуло эту рану. Ты опекаешь его, как курица-наседка, — отвечает Риввард.
Хотя он и ворчит, я мысленно отмечаю, что он ведет