Kniga-Online.club

Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент

Читать бесплатно Змейка и крылья ночи - Карисса Бродбент. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
до тех пор, – быстро добавил он, – тебе ничего не грозит. Я тебе обещаю.

Я услышала голос Винсента, врезавшийся в память шестнадцатилетней девочки: «Я – единственный, кто даст такое обещание и сдержит его».

– С чего ты взял, что мне нужна твоя защита?

К его чести, он надо мной не посмеялся.

– Ты умелый боец. Лучше, чем я думал.

Он поднялся с фонтана и подошел на несколько шагов ближе, не отводя взгляда. Он протянул ко мне крупную, иссеченную шрамами руку, крепко сжав целительное снадобье. С каждым его шагом я отодвигалась назад.

– Но все же ты человек, – тихо сказал он. – А это значит, что здесь ты добыча. Ты всегда останешься добычей. Как бы виртуозно ты ни владела этими хитроумными ножиками.

Все так, конечно. Вот только вряд ли он понимал, что я умею быть добычей. Я училась этому всю жизнь.

Он был прав. На время Полулуния мне потребуется с кем-то заключить союз, и после всего я должна буду союзника убить. Можно объединиться с ним, позволить ему защищать меня, а самой тем временем изучать его боевые стили и его слабости – готовясь убить его, как только все закончится. Возможно, он меня недооценивает, и это можно использовать против него.

Но заключать союз прямо сейчас? Еще слишком рано. До испытания Полулуния, середины нашего турнира, оставалось шесть недель. Очень долго, чтобы находиться в непосредственной близости не от одного, а от двух вампиров, да так, чтобы тебя не убили. И очень долго, чтобы дать ему изучить мои сильные и слабые стороны.

– Нет, – сказала я, – хотя предложение соблазнительное.

Он приблизился еще на один шаг, и я опять отодвинулась.

– Чего ты там от меня требовала? Честного? Я с тобой был честен, так что теперь будь честной со мной. Ты что, и впрямь думаешь, что переживешь здесь еще одну ночь? Сейчас уже почти рассвело, а потом? Сейчас твой запах – по всему Лунному дворцу. Я почувствовал тебя аж от восточной башни. И знаешь, что я тебе скажу? Пахнешь ты невероятно вкусно. Тебе надо унять кровотечение, и побыстрее.

Мой взгляд упал на пузырек, плотно зажатый у него в руке. Оттого, что все это было высказано вслух, мне стало не по себе. Но не по себе было и оттого, что он стоит так близко. Мне не нравилось, что он так настойчиво подталкивает меня к этому решению. Причины, которые он назвал, не убеждали, и от этого аргументы, которые он скрыл, становились намного более тревожащими.

– Нет, – сказала я.

– Истечешь кровью. Или тебя убьют.

Он начал придвигаться ближе, и я, не обращая внимания на жуткий приступ боли, отпрыгнула в сторону, снова подняв мечи.

– Я тебя еще раз проткну, если приблизишься хоть на один шаг, – рявкнула я. – Убирайся!

Он поднял руки:

– Как пожелаете, принцесса. Воля ваша.

Райн убедился, что я вижу, как он опустил снадобье обратно в сумку, улыбнулся мне еще раз напоследок и повернулся к двери:

– Верх восточной башни. Если передумаешь.

Глава двенадцатая

Я вышла за час до рассвета. Рана была настолько плоха, что даже просто идти удавалось с трудом. Если потеряю сознание на полпути между местом нашей встречи и воротами Лунного дворца, мне конец. Но я сжала зубы, сменила повязку и отправилась на вылазку. Времени дорога заняла вдвое больше, чем прошлой ночью. Я спряталась под мостом и стала ждать.

Я ждала и ждала.

«Винсент, пожалуйста! Ну же! Пожалуйста!»

Поначалу я не хотела признавать очевидного. Он просто немного опаздывает. Что-то его задержало. Он не мог не прийти сюда – после того, как наблюдал битву и видел мои раны. Он уже вот-вот появится.

Но минуты тикали, а Винсент не приходил.

Проклятье.

Я знала характер отца и знала, что доброго объяснения всему этому не найдется, но времени паниковать у меня не было. Когда до восхода солнца оставалось совсем немного, я сдалась и поплелась обратно в Лунный дворец. Двигалась я еще медленнее, а кровь текла сильнее. Я сделала ставку на помощь Винсента, и проигрыш в этой игре обошелся мне дорого.

Я едва успела вернуться до рассвета. Когда утренний свет уже струился сквозь высокие, до потолка, окна, я украдкой пробралась в зал для пиршеств. К счастью, он был пуст. Столы ломились от недавно поданной еды, которая осталась почти нетронутой. А кувшины? Те, в которых была кровь?

Они были зловеще пусты.

Меня так мучила боль, что от одной мысли о еде крутило живот, но я все равно набила съестного в рот и в карманы. Надо было как-то поддержать силы. В предыдущие дни Лунный дворец до заката был почти безмолвен. Но сейчас по залам разносились звуки какой-то деятельности: приглушенные голоса, глухой стук и легкие шаги. Райн был прав. Оранжерея днем безопасна, а остальная часть дворца – вряд ли.

Через большой зал я пошла настолько быстро, насколько позволяли раны. Мой взгляд крепко держался за пятно света в конце коридора – вход в оранжерею. День был ясный, тихий, на небе ни облачка. Все заливал солнечный свет.

Оставалось два шага – совсем близко! – когда я услышала шаги.

Я уронила пакет с едой. Схватилась за рукояти мечей. Повернулась – и успела как раз вовремя.

Один клинок вошел в крепкий бок нападавшего, второй меч отразил его удар мне в лицо. Из-за внезапных резких движений у меня перехватило дыхание от боли: раны снова открылись, и свежий поток крови вводил моего противника в помешательство.

Все произошло очень быстро. Я даже не успела хорошо рассмотреть соперника, заметила только мимоходом мелкие детали – белки безумных глаз, седые волосы, жилистое тело, – и мы сплелись. Он был полубезумен, двигался нетвердо, его рот кривился ухмылкой, а когти глубоко впивались мне в плечи, пока я пыталась его оттолкнуть. Он ударил рапирой, и у меня в боку появилась еще одна рана.

Я бросилась на него, и мы вместе покатились в оранжерею. Зелень была такой густой, что нападавший только шипел от легкого дискомфорта.

Но от жажды крови он обезумел. Просто слюни пускал. Ни на что вокруг не обращал внимания. Когда он ринулся на меня, я использовала силу его движения, чтобы шарахнуть его о стеклянную стену.

Утро обрушилось на нас обоих. У меня от жары за секунды выступили на коже бусинки пота. Спина вампира, прижатая к стеклу, приняла на себя всю мощь солнца. Мне в ноздри ударил запах пота и горящей плоти.

Должно было отбить у

Перейти на страницу:

Карисса Бродбент читать все книги автора по порядку

Карисса Бродбент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Змейка и крылья ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Змейка и крылья ночи, автор: Карисса Бродбент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*