Недотрога для генерала драконов - Лиза Чехова
Никс тоже значительно подобрел.
Я с Шеймой приступила к изготовлению защитного купола, а Никс следил, чтобы возле нашего дома не появились люди генерала.
— Я без сил. — Я села на лавочку и откинулась спиной на стену, мне даже ходить больно.
— Надо подпитаться магией. — Кот запрыгнул на стол рядом со мной. — Шейма, как там новый источник?
— Нестабильный, — Шейма распахнула свои страницы. — Уже битый час пытаюсь к нему подключиться, но он будто дикий. Только ловлю связь, и поток тут же обрывается.
— Так вот почему Галюне так плохо, она должна восстанавливаться в доме, но из-за того, что источник нестабилен, у неё ничего не получается.
— Что будем делать? — спросила я.
— Вначале тебе надо набраться сил, а затем поставить купол.
— Только к этому времени меня найдёт генерал.
Я почувствовала, как мои искры подпитываются, но это длилось доли секунды, и, конечно же, они не успели наполниться до конца.
— Поймала! Поймала, — закричала Шейма, — а нет, уже упустила.
— Я почувствовала.
— Не переживаем, — заявляет Шейма, — давай приготовим всё к ритуалу, а в это время может и получится наладить связь с источником магии.
Через пару часов мы были полностью готовы, и я начала делать защитный купол. Получилось, но Шейма сказала, что он очень слабый. Хорошая новость была в том, что когда я восстановлюсь, то можно его усилить.
Дальше Никс настоял на том, чтобы я поставила вариться зелья для восстановления энергии, а потом мы занялись тем, что волновало меня больше всего, — ритуал, который должен мне сказать, являюсь ли я парой генерала Фарелла или нет.
Сказать, что мне страшно, — это ничего не сказать. Я бы предпочла, чтобы он забыл меня, тогда проблем стало бы гораздо меньше.
Пока в котле кипело зелье, я устроилась за столом у зеркала.
Поставила две травяные свечи, справа и слева от себя, как сказала Шейма, а по центру, между свечами, глиняную миску, где были все ингредиенты, которые я приготовила накануне.
— Что теперь делать?
— Сейчас я буду произносить заклинание, — начала Шейма, — и тебе надо повторять его за мной. В этот же момент зажги вначале левую свечу, затем правую. Когда закончишь говорить магические слова, то смесь в чаше должна загореться, и сквозь дым в зеркале ты увидишь лицо твоего истинного.
— А если у меня нет истинного?
— Тогда ничего не увидишь. Начинаем?
Глава 30
Я подожгла одну свечу, затем вторую. Травяные свечи сразу задымились, и к потолку потянулись тонкие струйки синего дыма, это выглядело зловеще.
Шейма начала диктовать мне магические слова, а я стала повторять за ней. По телу поползли мурашки, почему-то сразу вспомнилось подростковое гадание “Суженый, мой ряженый”, по-моему, оно называлось именно так.
Гадание проводилось в ночь перед Рождеством. Нужно было сесть у зеркала, поставить на стол несколько свечей таким образом, чтобы в зеркале было два ряда свечей, а по центру — отражение гадающего.
Какие слова нужно было говорить, я уже не помню. Но мне запомнилось, что следует смотреть на своё отражение, и будто за твоей спиной появится суженый.
Довольно жуткое гадание, потому что оно проводится в тёмной комнате с большим количеством свечей. Ещё и подружки нашептывают, что можно увидеть всякое разное.
Лично я такое не пробовала, но помню, что одна моя знакомая рассказывала, что во время гадания увидела не молодого парня, а скелет. После того случая мои подружки больше не пробовали гадать.
Когда я сказала последнее слово заклинания, то смесь в чаше вспыхнула ярко-жёлтым огнём, я даже отпрянула в сторону.
— Сиди спокойно, — сказала Шейма, — всё идёт, как надо.
Я постаралась расслабиться, сложила руки на коленях. Пламя прогорело, и остался только дым.
Огонь начал угасать, и дым становился сильнее. Он приобрёл сине-сизый оттенок, и я старалась смотреть сквозь него в зеркало, чтобы разглядеть своего истинного.
Но пока только видела контур своего лица.
— Ну где? Ну почему не появляется? — спросила я.
— Ой-ой, — закричал Никс, — а у нас гости.
— В смысле гости? Какие гости Никс? — встрепенулась я. — Мы же защитились!
— Они ходят вокруг дома, то есть они его не видят, как и предполагалось, но ходят вокруг. Чувствуют, гады!
— А кто хоть ходит? — Я опыталась встать со своего места.
— Не вставай со своего места, — рявкнула Шейма. — Прерывать ритуал нельзя.
— Они похожи на людей генерала, — сказал Никс.
— Что значит похожи?
— У них такая же форма, только другого цвета.
— Может быть, это люди императора?
Я сминала ткань юбки, стараясь успокоиться. Хоть бы они меня не учуяли. Я сейчас ещё слаба и не смогу даже применить невидимость, про сбежать я даже не говорю.
— Защита слишком слабая.
— Ничего, не переживай, — приободрила меня Шейма, — Защиты хватит. Потом восстановишься, у тебя появилась ещё одна искра. Мы не знаем, чего от неё ожидать. Может, у тебя раскроется какая-нибудь новая способность, которая нам поможет.
— Что там кстати? — поинтересовался Никс. — Рассказывай, что ты в зеркале видишь.
— Пока вижу своё отражение.
Я продолжала вглядываться через сизый дым в зеркало, и мне уже становилось тяжело дышать, потому что комната наполнилась ароматами лаванды, полыни и ещё какими-то незнакомыми запахами.
Глаза начали слезиться, и мне очень захотелось встать со своего места. Да, это не похоже на то святочное гадание, про которые мне рассказывали подружки. Там, конечно, появлялись в зеркале скелеты, но всё проходило довольно мило и глаза не пекло до такой степени, что хотелось умыться.
— Смотри, смотри внимательно, — приговаривала Щейма, — твой истинный точно сейчас должен появиться, если, конечно, он есть.
— Делаю вывод, что истинной пары у меня… — на этом слове я замолчала, потому что дым начал рассеиваться, и уже было не так сложно дышать.
Я смотрела не на своё отражение зеркале. Теперь там появилась совсем другая картинка, будто кто-то экран переключил. Я увидела зелёные поля и луга. Вдали бирюзовое мерцающее море, а на небе ни облачка. Красивый пейзаж.
Только почему пейзаж? И тут я поняла.
Всё произошло так неожиданно, что вцепилась в край стола руками и отпрянула назад, держа только одну мысль в голове: “Мне нельзя вставать, нельзя прерывать ритуал”.
Я не знаю, почему нельзя прерывать ритуал, но так сказала Шейма, а значит, надо слушаться. Я во все глаза смотрела в зеркало, которое сейчас мне показывало чёрного огромного дракона.
— Тут дракон, — проговорила я.
— Там дракон Фаррел? Там Эйнар Фаррел — генерал драконов? — заверещал