Kniga-Online.club
» » » » Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс

Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс

Читать бесплатно Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
впусти меня! Я обещаю быть учтивой и любезной, а не как в тот раз! — крикнула я Живой Библиотеке и услышала тяжёлые, приближающиеся шаги.

Дверь на пару мгновений замерла, словно человек или дракон, соображающий, как поступить, а я использовала эти мгновения для того, чтобы заскочить внутрь. Ближайший стеллаж немедленно накренился, пытаясь засыпать меня книгами.

— Прекрати! — Возмущённая этой фантастической неприязнью, я отбежала к стене. — Смотри, я твою книжку принесла! — И выставила её перед собой, как щит, опасаясь следующих атак.

Порывом ветра у меня вырвало книгу из рук и унесло прочь. Я затравленно оглянулась, заметила давешний канделябр со свечами на столе и рванулась к нему.

Вовремя! Живая Библиотека принялась атаковать, а я отбивала одну книгу за другой, уворачивалась, и, в конце концов, отчаявшись, нырнула под стол.

— Ну, это уже слишком, Шиилит, — прозвучал за спиной очень знакомый и очень насмешливый голос. — Что вы опять не поделили с Библиотекой?

Атаки мгновенно закончились, книги как ни в чём не бывало улеглись на свои полки. Я вылезла из-под стола с горящими щеками и канделябром в руке, бросила злой взгляд на улыбающегося дракона. Нисколько не страшась получить по голове, Каэм подошёл и, протянув руку, заправил мне за ухо прядь выбившихся из причёски волос. Коснулся моей щеки ладонью, и от этого прикосновения я, кажется, покраснела ещё сильнее.

— В следующий раз заходите только с Анией или Хаарвеном, — дракон убрал руку и нахмурился: — И где ходит ваш стражник? Я же приказал ему не отходить от вас ни на шаг.

Я поставила канделябр на стол и с независимым видом поправила волосы.

— Арен скоро придёт. Он… я ему кое-что поручила, — спокойно отвечать под пронизывающим взглядом Каэма оказалось не так-то легко.

— Надеюсь, задерживаться он не станет. Это в его же интересах, — сурово проговорил дракон. — А вы, моя благородная невеста, удивительно легкомысленны для той, кого недавно чуть не убили.

Я скрестила руки на груди:

— Шиилит из рода Тэн ничего не боится!

— Возможно, возможно… Кстати, мне недавно сообщили, что к вам начали возвращаться воспоминания.

Ох уж этот мой длинный язык! Ну, могла я не упоминать чёртовы спектакли при Хаарвене?! Взял и всё выдал Каэму!

— Некоторыевоспоминания, — уточнила я. — Обрывочные, как будто осколки снов, — по-моему, это прозвучало красиво. Дракон повторил, чуть хмурясь:

— Осколки снов… Не замечал раньше у вас склонности к поэтичным сравнениям.

Я шагнула ближе и заявила, глядя ему в лицо, со смелостью, каковой сама от себя не ожидала:

— Знаю, вы думаете о том, как я переменилась. Что, может быть, это и не я вовсе.

В его глазах плеснулось удивление:

— Шиилит, я не…

— Послушайте меня, достойный Ирр-Каэм, — перебила я его, — все ваши подозрения логичны и обоснованны. Да, я сильно изменилась, но в чём-то и осталась прежней.

Так, вчерашнее письмо Тэн-Арелани… что полезного из него можно извлечь?

— Я всё ещё любящая внучка своего деда. Потихоньку вспоминаю, как жила в замке Тэн и выпрашивала перстни с чёрными камушками, — я как будто призадумалась, — и помню, у нас там был секретный ход в замке, я пыталась убежать…

Его ладонь легла мне на губы, чуть смягчившийся, но всё ещё непреклонный голос зазвучал в ушах:

— Довольно, Шиилит. Я не хочу знать ваши тайны. И у меня есть свои причины быть уверенным в том, что вы — кровь от крови дракона.

— Тогда в чём же дело? — я отвела его руку и сделала шажок назад. Каэм хотел мне ответить, но вдруг поморщился и прижал руку к боку, куда его ранили разбойники целую, кажется, вечность тому назад.

— У вас что, до сих пор не зажило там? — встрепенулась я и вдруг подумала, что никто из нас, даже Аня, ни разу не поинтересовался, хорошо ли Каэм себя чувствует. Словно он — железный, и с ним не случится ничего ужасного.

— Господин Ирр! Госпожа Тэн! — раздалось из-за приоткрытой двери. Так и не ответив мне, Каэм обернулся, велел стражнику войти, и тот, смущённый, поклонился:

— Прошу прощения. Госпожа Ирр хочет поговорить с вами о чём-то очень важном.

— Вот как? Уже иду, — Каэм говорил как ни в чём не бывало. — А ты стереги госпожу Тэн повнимательнее… чтобы я с тебя потом не взыскал.

Провожая его взглядом, я тоскливо подумала, что теперь, если мой возмутительный обман раскроется, никакие связывающие нити не помогут: Каэм убьёт меня.

XX

Стоял пасмурный день, когда небо нависало так низко над головой, что казалось — сейчас начнёшь задыхаться. На горизонте слабо просвечивал лучик иллюзорного солнца, но пробиться через свинцовые тучи не мог.

Такая погода — самая подходящая для казни. Я зябко повела плечами, и Лиане тотчас накинула мне на плечи зелёную бархатную накидку с капюшоном. Успокаивающе шепнула:

— Всё будет хорошо, госпожа Тэн. Предатель заслуживает смерти. Всё будет хорошо…

Я покачала головой и надвинула капюшон на голову, не отрывая глаз от чурбана посреди двора и человека с мечом в руке. Арен, стражник в родовом замке Ирр, готовился выполнить свой долг, но длинный чёрный балахон палача не шёл к узкому худому лицу, выглядел чересчур мешковатым и снятым с чужого плеча.

— Да как же так… он не мог… всё-таки сознался… — донеслись до меня шепотки из толпы слуг. Я поймала взгляд Гэна, заметила полное безразличие на его сером лице и с удивлением вспомнила, что ещё несколько дней тому назад этот человек кормил меня и ухаживал за мной, пока я сидела в террариуме.

— Ох, Гэну нелегко, — сочувственно проговорила Лиане. Светлые волосы выбивались из-под её простого белого чепца. — Они с Эйреком дружили.

— Что-то не похож он на страдальца, — вырвалось у меня. Лиане с лёгкой укоризной откликнулась:

— Все по-разному горюют, благородная госпожа Тэн. Одни плачут, руки ломают, другие это в себе несут…

— Верно говоришь, девочка, — вздохнула старая Райле. Вид у неё был грустный, она то и дело поправляла дрожащей рукой чепец, но тот всё равно чуть-чуть сбивался на сторону.

Наконец, Эльм вывел во двор замка поникшего, еле передвигавшего ноги Эйрека. Тот не поднимал головы и не произнёс ни слова, пока плёлся к чурбану. Эльм толкнул предателя, заставляя опуститься на колени и застыть в этой позе.

— Госпожа Тэн, вам не дурно? Может быть, мы уйдём? — допытывалась Лиане. Я слабо махнула рукой:

— Мой благородный жених настаивал, чтобы я присутствовала при казни. Как-никак, я скоро стану хозяйкой в замке Ирр, да и предатель хотел убить не кого-нибудь, а именно меня.

— В таком случае… могу я

Перейти на страницу:

Вера Дельвейс читать все книги автора по порядку

Вера Дельвейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ), автор: Вера Дельвейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*