Украденная невинность, или Право первой ночи - Надежда Олешкевич
— А ты вообще не чирикай, птичка! — окончательно вспылил тот и разом высыпал все в котел. Отряхнул руки, отпихнул меня, да напоследок опалил злым взглядом: — Иначе останутся только клювик и перышки!
Я начала хватать ртом воздух, ощущая себя так, будто у меня из-под ног выдернули почву. Этот взгляд… Очень похож! А если и нет, то слово, которое я несколько раз слышала от подселенца в принца, доказывало, что передо мной тот самый злодей. Алесия ведь несколько дней расспрашивала всех бывших девушек Вилайна — он никого и никогда не называл «птичкой».
— Эй, — вылез из палатки заспанный Хорс. — Почему пахнет зельем правды?
— Светлая праматерь, — я с ужасом воззрилась на котелок.
— Что ты опять натворила, Эми? — подскочила ко мне подруга.
— Да ничего!
Иллар сбросил котел с держателя, и, когда вылилась вода, склонился над размякшими листьями. Он сорвал прутик и покопался им в фиолетово-зеленой жиже. Выгнул бровь. Подцепил пальцами крючковатую веточку с огромными шипами, которого я точно не срывала, и поднял на уровень глаз.
— Охта лапчатая, — узнал ее Хорс. — Ни разу не видел ее южнее Роутзала.
Дэ Мьюви приблизился и тоже принялся рассматривать травы. Я же почувствовала себя крайне неуютно. Снова что-то не так с моим варевом, да еще рядом с Окроном появилось неприятное чувство гадливости, желчью подбирающееся к горлу и оседающей на языке. Неужели это он вселился в принца и надругался надо мной? Но за что? Что я ему такого сделала?
— Насчет происхождения этой веточки охты у меня есть предположение, — хмыкнул профессор и посмотрел на студентов с боевого. — А что скажете по поводу грозящего незачета вам двоим? Как можно было не учуять запах? Ладно, Иллар, он… — Дэ Мьюви запнулся и быстро сменил тему: — Но ты, Окрон, должен был заметить опасную траву еще в руке студентки Эмилии! — Он недовольно покачал головой. — И ты еще клялся, что обойдешь Ханэна? В прошлом году, если мне не изменяет память. Да тебе никогда с ним не сравниться!
При этих словах лицо мага-боевика налилось кровью так, что, казалось, его вот-вот хватит удар. Кулаки сжались, а воздух при резком дыхании начал выходить со свистом. Иллар приблизился к сокурснику, готовый при необходимости удержать его от поспешных поступков, но тот и не думал нападать на профессора. Вместо этого он произнес с явным трудом:
— Сожалею о своей ошибке.
Поджав губы, Окрон глянул на меня так, что я испуганно вцепилась в руку подруги. Да этот парень ненавидел меня! Потому что я жена Хансэна…
Значит, он вполне мог попытаться насолить моему мужу таким подлым образом.
Глава 19. Иллар
— Что ты там устроил? — подошел я к Окрону, который кидал маленькие камешки в импровизированную мишень.
— Решил выступить миротворцем? Не лезь не в свои дела, Иллар. Скройся, как обычно делаешь.
Я засунул руки в карманы и сел на поваленное дерево. Маг же подбросил в воздухе еще один камень и, прямо в полете сформировав из него длинный шип, снова запустил в красную точку на широком стволе.
— Считаешь, девчонка виновата? Думаешь, стоит отыгрываться на ней за то, что Хансэн во всем лучше тебя?
— Он не лучше! — заорал Окрон, и в мишень попали сразу несколько снарядов. — Он всего лишь выскочка, которому во всем помогает папаша. Лучшая практика, лучшие кураторы, лучшие и самые теплые места. Заметь, его нет рядом со своей женушкой. Где он? Почему не вызвался добровольцем? Отчего я должен охранять эту девицу, пока этот гавнюк отсиживает задницу в офисе?!
— Вопрос был не о том, — пожал я плечами, не собираясь ни на что отвечать.
Меня не волновали разногласия между этими двумя. Пусть хоть поубивают друг друга. И лучше, чтобы проигравшим стал именно Хансэн. Но вот Эмилия…
— Разве девчонка заслужила твоего презрения?
— Ты ее защищаешь?
— Возможно, не знаю, — задумчиво произнес я, будто как раз этим сейчас не занимался. — Мне показалось странным, что маг-третьекурсник вместо того, чтобы разбираться со своим недругом напрямую, вдруг срывается на хрупкой девушке с первого курса.
— Она его жена! — цедил Окрон.
— Да, и легкая мишень. Осторожно, иначе все подумают, что более сложная тебе не под силу, — поднялся я и похлопал его по плечу. — Удачи!
Стоило отойти на пару ярдов, как сзади раздался разъяренный крик. В совершенно не виноватый ствол дерева полетело множество камней, раздирая кару в мелкие щепки. Как бы не злился мой сокурсник, но он и вправду во многом уступал Хансэну. Всегда был вторым, как ни старался. Иногда не уступал, в чем-то превосходил, но не смог выбить практику в госучереждении, где на тот момент оказалось вакантно только одно место, и обвинил в этом младшего дэ Ритэна.
— Иллар, — улыбнулась Эмилия, встретив меня на подходе к разбитому вчера вечером лагерю. — Скажи, а Окрон там?
«Зачем он тебе?» — гулким звоном прозвучала в голове ревнивая мысль, однако я лишь пожал плечами и прошел мимо.
— Подожди, Иллар, — догнала меня девушка и даже схватила за локоть, чтобы остановить.
Я отшатнулся, четко понимая, что может произойти. Помнил, как сорвался в последний раз, едва к ней прикоснулся. Подозревал, что не удержусь и сейчас.
— Прости, — стушевалась жена ищейки и одернула руку. — Только один вопрос. Это растение, о котором упомянул профессор Хорс, могло появиться здесь случайно?
— Ты все верно поняла, Эмилия, — громко ответил за меня дэ Мьюви, остановившись в паре ярдов от нас. — Один раз — случайность. Два — совпадение. А три…
— Закономерность, — пораженно продолжила первокурсница и быстро зашагала к моему другу. — Получается, все дело во мне? Все-таки я бездарна, потому что не могу отличить одну траву от другой, каким-то образом натыкаюсь на редкие растения и совершенно не умею готовить зелья?
— Поверь, девочка, ты не бездарна — по-отцовски произнес дэ Мьюви. — У каждого мага есть своя особенность, некий дар, который делает его неповторимым.
— Я думала, во мне вообще нет магии.
Хорс хохотнул. Он потрепал девушке волосы и отправился к лагерю, продолжая смеяться. Добравшись до первых палаток, профессор захлопал в ладони, громко покрикивая:
— Собираемся! Живее, живее! Жуки-навозники и то быстрее вас. — Друг едва не поморщился от вида накрашенной блондинки-первокурсницы, которая больше топталась на одном месте, чем что-то делала. — Если через пятнадцать минут не будете готовы выходить, то оставите все свои вещи здесь и далее будете спать на голой земле. Студентка Лиара, вас это в первую очередь