Королева змей и теней - Алексис Колдер
Я впилась пальцами в его спину, удерживая его, изо всех сил стараясь оставаться сосредоточенной на своих движениях, пока все ощущения сталкивались. Я быстро достигала своего предела, отчаянно желая продолжать до тех пор, пока не смогу дать Райвину освобождение по его собственному желанию.
Его дыхание было учащенным, и я чувствовала, что он был так же близко, как и я. Я прервала наш поцелуй, переместив губы к его шее. Я облизывала, посасывала и касалась губами его кожи, пробуя на вкус соленый пот. Он откинул голову назад, и его руки замерли, на мгновение задержавшись на моей пояснице, прежде чем он обнял меня и притянул еще ближе. Ощущение потери себя в его объятиях толкнуло меня через край. Моя спина выгнулась, и я издала серию криков, когда освобождение пронеслось по мне, опустошая мой разум от всего, кроме удовольствия, когда забвение настигло меня. Пальцы Райвина впились мне в спину, и он застонал, обретая собственное освобождение.
Я положила голову ему на грудь, вдыхая его запах, пока восстанавливала дыхание. Он наклонился, прижавшись щекой к моей макушке. Мы оставались такими долгое время, настолько близкими, что были почти одним человеком.
Затем он повернулся, все еще держа меня на руках, пока я не оказалась спиной на кровати. Он блестел от пота, но на его губах играла расслабленная улыбка.
— Я еще не закончил.
Я приподняла бровь в молчаливом вызове, прежде чем схватить его и притянуть к себе. После еще нескольких раундов я заснула в его объятиях. Мне приснилось, что я иду по полям полевых цветов на склоне утеса с видом на море. Это был первый раз за долгое время, когда я крепко спала и мне снилось что-то прекрасное.
13
Лагина
Я отложила книгу при звуке шагов и была удивлена, увидев входящую в библиотеку Кору. Она нервно огляделась по сторонам, словно опасаясь, что кто-то собирается выскочить и напасть на нее.
— Мы одни, — крикнула я, надеясь успокоить ее.
Ее руки были сцеплены перед собой, тело напряжено.
— Хорошо. — Она вошла в библиотеку, затем в нерешительности остановилась перед креслом рядом со мной.
— Ты можешь сесть. Можешь присоединиться ко мне, — предложила я. Мы пригласили ее помочь, но она избегала всего, что имело отношение к войне. — София и тетя Катерина только что пошли перекусить. Они скоро вернутся.
— Я знаю. Я видела их в зале для завтраков. Вот почему я пришла сейчас. Я хотела поговорить с тобой, — сказала она, устраиваясь в кресле.
Я повернулась к ней лицом.
— Чем я могу тебе помочь?
— Союз с драконами — это единственное, что может спасти нас, не так ли? — спросила она.
Я знала, к чему она клонит.
— Прости, Кора. Если бы я могла предложить себя на твоем месте, я бы предложила. Ты же знаешь, что я бы так и сделал.
— Я не прошу отказаться от договора. — Она глубоко вздохнула, и я заметила, что ее руки дрожат. — Я прошу устроить свадьбу сейчас. До того, как прибудут фейри.
Мои брови нахмурились.
— Ты хочешь выйти замуж за Короля-Дракона прямо сейчас? Это брачные узы? Ты что-то чувствуешь к нему?
Она покачала головой.
— Не совсем. Он привлекательный, конечно. Но нет, дело не в этом.
— Что тогда? — спросила я.
— Я хочу убедиться в лояльности драконов к нам. Что побудит их помогать нам дальше, пока их собственный город в осаде? Они могут легко уйти от нас. Оставить все умирать. Атос не справится без них, я это знаю, — сказала она.
— Ты слышала о Дракусе, — сказала я с удивлением. — Я думала, ты держишься в стороне от всего этого.
— Я не отставала, — призналась она. — София сообщает мне последние новости.
— Итак, ты знаешь, что Ара вернулась и что она уезжает утром, — сказала я.
— Я знаю. Я бы предпочла, чтобы она присутствовала на брачной церемонии, но я пойму, если она не сможет приехать вовремя. Я уверена, она поймет, — сказала Кора.
— Ты уверена, что хочешь сделать это сейчас? Что, если он умрет в бою? Возможно, тебе никогда не придется выходить за него замуж, — сказала я.
Ее челюсть напряглась.
— Я уверена. Ты можешь отправить сообщение?
— Хорошо, — согласилась я. — Я не могу гарантировать, что он оставит Дракус, чтобы сделать это сейчас.
— Он приедет, — сказала она с большей уверенностью, чем я когда-либо слышала от нее. — Мы должны спланировать свадьбу.
— Кора. — Тон Софии был полон неподдельного восторга. — Присоединишься к нашему исследованию?
— Я все думала, когда ты выйдешь из своей комнаты, — сказала тетя Катерина.
— Я плохо себя чувствовала, но сейчас мне лучше. — Она потянулась за стопкой бумаг, перевязанных бечевкой. — Что мы ищем? — спросила я.
— Что-нибудь о полувампирах или о магии на Атосе, — сказала тетя Катерина.
— Я нашла старое письмо, в котором говорилось о том, что у фермера было слишком много урожая, когда мы только поселились здесь, — сказала София, хватая книгу и устраиваясь поудобнее на полу. — Я думаю, что магия могла бы когда-то принести нам пользу.
— Мы используем ее для подогрева воды, — сказала Кора.
— Подумай, что еще мы могли бы заставить ее сделать, — добавила София.
Было приятно видеть, что София так заинтересована в помощи нам всем. Я думаю, это было хорошее отвлечение, чтобы она не думала о переменах, через которые ей пришлось пройти. Ей ежедневно подносили к двери кровь животных, но она отказывалась, чтобы кто-нибудь видел, как она ее пьет. В один прекрасный день ей придется пережить это, но это не имело бы значения, если бы никто из нас не пережил текущих событий.
Кора наклонилась ко мне, затем понизила голос.
— Не забудь, о чем я спросила.
— Ты уверена? — спросила я.
Она кивнула.
— Можешь занять мое кресло, — сказала я тете Катерине. — Мне нужно кое-что сделать.
Моя тетя заняла мое место, а я отправилась на поиски писца. Я не была уверена, хочу ли я, чтобы Бахар приехал и женился на ней сейчас, или я хотела, чтобы он отложил это дело. Кора была права, брачный обет более публично привязал бы его к нашему городу. Ни его, ни наш народ не смогли бы отрицать наш союз. Но я знала, как сильно она не хотела выходить за него замуж. Я