Абордаж - Лолита Лопез
— О, — пробормотала она, наконец осознав, что его так взволновало. Погладив его по груди, прижалась к нему ближе и зевнула. — У меня имплант.
Казалось, это его успокоило. Он расчесывал пальцами ее волосы, и это успокаивающее движение убаюкало ее. Ей снились сестры, то время, когда они были детьми и играли в огромных разросшихся садах поместья, принадлежавшего их семье. Их игры в прятки и салки были шумными и суетливыми, и одна из них, обычно Камила, в конце концов падала в колючий розовый куст их матери.
Но сладкий сон о сестрах. о солнечном свете и веселье внезапно превратился в ужасающий кошмар с кровью, паникой и смертью. Громкий стук в дверь разбудил ее, вырвав из тревожного кошмара. Она все еще пыталась принять ужасные образы, когда Миско поднялся с кровати, надел штаны и направился к двери. Она услышала негромкое мужское бормотание. а затем дверь закрылась.
— Мы приближаемся к месту назначения, — в голосе послышалось беспокойство, и он объяснил, — Мой брат решил дать мне поспать восемь часов вместо положенных шести.
— Это плохо? — Для Камилы это был внимательный и добрый поступок.
— Это значит, что моя команда потеряла два часа, — сказал он, возвращаясь к постели. Сел и потянулся к Камиле, поглаживая ее по руке. — Ты издавала тревожные звуки во сне.
— Мне приснился кошмар, — признала она, отмахнувшись, — Все в порядке.
— Уверена? — он изучал ее. — Я готов выслушать все, что ты расскажешь.
— Я знаю, — она приподнялась и поцеловала его, не желая говорить о своем кошмаре. Озорно усмехнулась, — Чур, я первая в душ.
В следующее мгновение она вскочила с кровати и побежала в ванную. Он окликнул ее, и она остановилась в дверях.
— Мы сэкономим время, если пойдем вместе.
Миско немедленно отреагировал, встал и стянул штаны.
— Подозреваю, что у нас не получится сэкономить.
Остановив свой похотливый взгляд на его быстро набухающем стволе, она поддразнила:
— Иди сюда, научу тебя многозадачности.
Миско рассмеялся.
— Да, мэм.
Глава 11
Стоя на мостике между братом и Камилой, Миско скрестил руки и наблюдал, как голубая планета перед ним увеличивается в размерах. Кент взял на себя обязанности пилота, пока Гретта восстанавливалась и наслаждалась своим новорожденным. Киборг-снайпер показал себя умелым пилотом, и Миско был рад, что их пути пересеклись.
— Принимаем передачу, — донесся из блока связи голос Уны, занявшей там позицию. — Расшифровываем. — На экране перед ней пробежали серии шифров. Когда расшифровка завершилась, она объяснила, — Запрашивает ключ доступа.
Камила проговорила комбинацию цифр, букв и символов. То, что она с легкостью запомнила 39 символов произвело впечатление, особенно если учесть ее волнение. Она пыталась это скрыть, но напряжение во взгляде было очевидным. Волновалась ли она из-за предстоящей встречи с сестрой или из-за неизвестного будущего, нельзя было сказать. Возможно, и то, и другое.
— Ключ доступа принят. Поступил еще запрос, — сообщила Уна. После того, как передача была расшифрована, она сказала, — Это два вопроса. Первый: что держала наша мать в левой руке, когда мы ее хоронили?
Миско взглянул на Камилу и заметил на ее прекрасном лице отблеск печали. Но она также быстро исчезла, и она спокойно ответила:
— Прядь волос. Моих, Сары и Уиллы. Перевязанные черной лентой.
Уна прослушала ответ, а затем спросила:
— Второе. Как звали лучшего друга вашей старшей сестры?
Глупая улыбка появилась на губах Камилы. Немного посмеявшись, она ответила:
— Зиппер, — Затем, посмотрев на Миско, пояснила: — Сара спасла в саду нашей матери розовощекого малыша. Она носила его с собой в кармашке, который крепился к шнурку. Он был диким маленьким существом. — Она нахмурилась. — Он запрыгивал мне на плечо и воровал пряди волос.
— Законно владеть таким существом? — удивился Бранко.
— Как будто кто-то может сказать "нет" одной из девочек Ксавьера Велдера, — усмехнулась Камила.
— Нам предоставили доступ в воздушное пространство планеты, объявила Уна. — сканер показывает, что все защитные системы планеты переведены на зеленый уровень.
— Приступайте, — отдал приказ Миско. — Гражданские остаются в каютах, пока мы не приземлимся. Остальным занять посадочные позиции.
После того, как Бранко ушел раздавать приказы, Камила подошла к нему вплотную и прижалась своим бедром к нему.
— Какую позицию занять мне, капитан? — шепотом спросила она.
Волна жара пронеслась через него. Она была невыносима. Из-за ее кокетливой улыбки ему захотелось забыть о своих обязанностях и показать ей, о каком положении он думал. Вместо этого он прищурился, молча предупреждая.
— Веди себя хорошо.
— Или что? Снова привяжешь меня к кровати?
Она не дала ему и шанса ответить. Озорно сверкнув глазами, прошествовала к капитанскому креслу и плюхнулась в него. Пристегнулась, готовясь к турбулентности при входе в атмосферу планеты, а затем положила руки на подлокотники кресла, словно это ее место.
Ее надменное поведение приводило в замешательство, но он предпочитал не обращать внимания, чем затевать ругань. Она легко поддавалась на уговоры, и, хотя он считал это забавным и наслаждался легким подтруниванием, сейчас было не время. Его внимание было сосредоточено на посадке.
Отчеты о состоянии атмосферы предупреждали о штормах и сильном ветре с опасными перепадами давления. Миско включил на корабле предупреждение о посадке и возможных толчках с просьбой пристегнуть ремни и приготовился к предстоящему дискомфорту. Роскошный корабль был первоклассным во всех отношениях, но его размеры и форма затрудняли маневрирование.
Как только они вошли в атмосферу, корабль опасно дернулся, и все, что не было закреплено или привязано, полетело. Кент вручную отрегулировал двигатели, чтобы восстановить курс, но очередной перепад давления сбил его, и он закачался. Никогда еще Миско так не ценил имплантированные системы управления, которые предотвращали развитие подобных укачиваний, как в этот момент.
Беспокоясь о том, что Камиле может быть больно, он посмотрел в ее сторону и поразился ухмылке на ее лице. Она была похожа на ребенка в парке аттракционов, пристегнутого к любимой американской горке. Конечно, она была из тех, кто ищет острые ощущения — дикие падения и огромную скорость.
Наконец, пройдя зону турбулентности, они попали в привычный ливень. среди вспышек молний и штормового ветра Кент провел корабль к посадочной полосе. Маневрируя, завел кораблю в пустой док и мягко опустил его на летное поле. Клубок нервов внутри Миско распутался. Его команда и гражданские были спасены.
А может, нет.
На экране было видно, что десятки вооруженных до зубов солдат плотным строем устремились вперед. Они держали оружие наготове у главного выхода корабля. Не ожидая такого приема, Миско посмотрел на Камилу, которая отстегивала ремень безопасности. Она закатила глаза и хмыкнула.
— Такая же