Ирина Успенская - Невеста в бегах
— Дядя, о чем тут думать? — влез в разговор Промокашка. — Она вылитая сумасшедшая графиня Луань. Только очень худая.
Летта готова была поклясться всем, что у нее имелось, что герцог едва сдержался, чтобы не влепить говорливому племянничку затрещину.
— Графство Луань, если мне не изменяет память, граничит с вашими владениями? — невинно поинтересовалась Варадея, хмуря лоб. — Я помню эту историю. Граф с детьми отправился на ярмарку, не успев вернуться домой засветло, остановился на ночевку в лесу, где на них напали волки. Останки графа и наследника были найдены, а девочку так и не нашли и посчитали тоже мертвой. Я помню, король очень сетовал по этому поводу, граф был другом его отца. Он еще говорил, что когда-то подарил девочке куклу, с которой она никогда не расставалась… — Варадеяв возбуждении повернулась кЛетте, начинающей уже понимать, что судьба вновь сделала резкий виток.
— Да, я помню эту куклу, — медленно кивнул герцог, задумчиво изучая Летту. — Мы очень дружили с покойным графом, и я часто видел малышку Ви с этой куклой. У нее было розовое платье и желтые волосы.
— У Летты есть такая кукла! — воскликнула Варадея. — Ханя, принеси! Уважаемый герцог, ты ведь узнаешь куклу? И сможешь свидетельствовать при необходимости перед королем?
— Конечно, маркиза. Но этого не потребуется. У меня служит маг, который может подтвердить или опровергнуть мои догадки. Я уже распорядился, чтобы за мэтром послали слугу.
Вот черт! Да не может быть! Они ошибаются! Она — графиня? Нищая немая девчонка — графиня? И что теперь делать? Летта беспомощно посмотрела на Ромариза. Айт белозубо улыбнулся и подмигнул. Его, похоже, совершенно не удивил такой поворот событий. Он знал! Он все знал с самого начала! И "жених" знал! Вот почему Ромариз появился так вовремя, и вот почему Антео отдал ей свое кольцо. Айты что-то задумали, и в их игре ей отводится роль марионетки. Летта разозлилась. Никогда и никому она не позволит решать свою судьбу и распоряжаться своей жизнью! Ни айтам, ни маркизе, ни этому герцогу, ни даже королю!
В этот момент вбежала раскрасневшаяся Ханя со злополучной куклой в руках.
— Добро пожаловать домой, госпожа Виола графиня Луань, — склонил голову герцог, бросив на куклу мимолетный взгляд.
— Но… но… — пролепетала Летта с недоверием глядя на мужчину, слишком быстро и неожиданно изменился ее статус, — а разве вы не будете ждать заключения мага?
— Летта, ты разговариваешь? — удивлденно воскликнула Варадея. — Но как?
Летта смутилась, словно ее уличили в чем-то непотребном. Она не собиралась сообщать, что снова умеет разговаривать, но слова сами непроизвольно вырвались из уст и отступать было поздно. Она только виновато пожала плечами и опустила голову.
— От испуга заговорила, когда разбойники напали, — тихо шепнула она Варадее.
— Конечно, мы проведем все необходимые процедуры опознания, чтобы в дальнейшем избегнуть кривотолков, но мне достаточно было увидеть твое лицо и малютку Касю, чтобы быть уверенным, — с улыбкой доброго дядюшки произнес герцог. — Я очень рад, что в графство Луань вернулась хозяйка. И очень надеюсь, что скоро в нем появится и хозяин, который сможет твердой рукой навести порядок на землях твоего отца. Познакомься со своим женихом, за которого ты была просватана еще в младенчестве, — он положил руку на плечо белобрысого. — Мой племянник виконт Рольф.
Летта нахмурилась. Сто процентов, герцог только что это придумал! Уж очень растерянное лицо у жениха. Но это никак не доказать.
Летта, сжав руки в замок, металась по комнате. Пять шагов — окно, еще пять — дверь и вновь по кругу: окно, дверь, окно. Нет, каков наглец! Этот Промокашка еще и целоваться полез! Хорошо, что Ромариз рядом стоял и охладил пыл любвеобильного юнца. Летта нервно хихикнула, вспомнив перекошенную физиономию еще одного женишка, когда у его подбородка замерло острие тонкого черного клинка. А какой взгляд был у айта! Наверное, так смотрит сама смерть. Ничего не выражающий, пустой, безразличный взгляд сквозь жертву. Сама она в тот момент настолько растерялась, что даже сказать от возмущения ничего не смогла. Герцог, правда, извинился за племянничка, посетовав на несдержанность нынешней молодежи, мол: "От счастья лицезреть живой потерянную невесту совершенно лишился парень разума", — а сам виконт бросил на нее такой взгляд, что девушка поняла: сегодня ночью нужно ждать гостей. Промокашка унижения не простит. Что же делать? И что они все к ней прицепились, женихи эти липовые! Прямо, хоть конкурс устраивай на звание "жених года".
В двери постучали, и в комнату вплыла маркиза Варадея в роскошном синем платье, отороченном темным мехом. Следом вошел непривычно серьезный Ромариз. Воин сменил черную рубашку на белую и снял заспинные ножны с мечами, на этом его разоружение и закончилось. Летта вновь полюбовалась на резную костяную рукоять кинжала, она так и не решилась попросить Ромариза подержать в руках это произведение искусства.
— Графиня, — он слегка поклонился и, подождав, пока маркиза опустится в кресло, сел на стул, вытянув ноги, — герцог любезно сообщил нам, что маг подтвердил твое родство с графом Луань. Ты пропала в тот день, когда погибли твой отец и брат, а мать сошла от горя с ума. До сих пор ты считалась мертвой. Ты что-нибудь помнишь о нападении волков? — Летта отрицательно покачала головой. — По-видимому, немота и частичная потеря памяти — последствия пережитого испуга.
— К сожалению, по законам королевства женщины не наследуют земли и титул, — вступила в разговор Варадея. — Граф Луань приносил вассальную клятву еще старому королю, поэтому герцог не смог без разрешения его величества посадить на графский трон кого-нибудь из своих родственников, точно так же, как не смог присоединить к своим владениям земли Луань. Отчего король до сих пор не выдал замуж твою матушку, я судить не берусь. Скорее всего, сначала был трехлетний траур, а затем его величество забыл об этом. Но сейчас герцог постарается ему напомнить, и обязательно попытается пропихнутьв твои мужья виконта Рольфа.
— А он сможет? — Летта закусила губу, чтобы не расплакаться.
— Влияние герцога при дворе достаточно сильно, думаю, король прислушается к его словам, — не стала обманывать Варадея.
— Но ведь я уже невеста сая Антео! — в отчаянии воскликнула Летта. Далекий айт был для нее сейчас меньшим злом, чем ненавистный виконт.
— А это будет зависеть от того, какая новость дойдет до короля первой, — решительно сообщила Варадея, — и лучше всего, чтобы эту новость сообщил его величеству кто-то заслуживающий доверия.