Kniga-Online.club
» » » » Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй

Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй

Читать бесплатно Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает - Рада Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я расслабилась. Странно только, что она репертуар вдруг сменила.

– Что бы вы там ни задумали, помните, что собираетесь навредить теперь уже не беззащитной племяннице, а сотруднице королевского дворца! – напомнила на всякий случай, прежде чем скрыться за дверью.

– Какая ты сотрудница? Испытательный срок ведь ещё не пройден! – зло напомнила Агата, удаляясь. Ну вот, опять придётся ходить и оборачиваться! Как же надоело!

Клариса уже была на месте. Прихорашивалась перед небольшим настольным зеркальцем, подводя глаза и губы, хотя обычно она так ярко не красилась.

– Привет, слышала новости? – спросила она, едва я вошла. Мы почти сразу перешли на ты, так что общались на равных.

– Какие? Что-то случилось? – неужели о том, что произошло прошлой ночью, уже всем известно?

– Ничего не случилось. Просто я кое-что узнала, хотя это и не афишировалось. Оказывается, в нынешнем брачном сезоне король обязал участвовать своих советников и некоторых других сотрудников дворца. Это хороший шанс найти подходящего мужа с состоянием и связями, – удивила она, поправляя теперь уже причёску.

– А как же контракт? – напомнила я, устраиваясь на рабочем месте и раскладывая материал для сортировки. – Пока ты работаешь, замуж выйти не можешь.

– Так мне всего два месяца отработать осталось. Самое время устраивать свою жизнь. Вот прямо сегодня и начну, – деловым тоном заявила Клариса. – У меня на примете три подходящих кандидатуры.

– Целых три! Как выбирать будешь? – усмехнулась я. – Точнее, чем привлекать?

– Посмотрим. Мама говорит, мужчину, прежде всего, вниманием окружить нужно. Она так, между прочим, отца завоевала. Ещё безотказный вариант – угостить чем-нибудь вкусным. Кстати, бери печенье. У меня подруга здесь на кухне работает. Вот, принесла.

Я взяла шоколадную печеньку из хрустальной вазочки. У Тамалии из сладостей имелась только запечённая тыква, а я к тому же сегодня не завтракала, так что от десерта отказываться не стала.

Дальнейшие откровения прервал появившийся Дорсон. Он позвал меня к себе, ещё раз поблагодарил за вчерашнюю находку, отдал распоряжения по работе и тоже угостил свежей выпечкой, но в виде вкуснейшей булочки с вареньем.

Когда я вернулась на своё рабочее место, обнаружила в помещении занятную картину. Клариса с медово-ягодным напитком и вазочкой печенья на небольшом подносе кружила возле удивлённого Бромли, настойчиво предлагая ему угоститься.

Тот сначала вежливо отнекивался, а потом вдруг ледяным тоном отчеканил:

– До вас, видимо, дошли нелепые слухи о том, что я якобы ищу жену. Так вот, это не так. Не тратьте усилия зря. Или вы с такой настойчивостью рвётесь на роль моей любовницы?

Клариса растерялась от такого сурового отпора и робко возразила, что ничего не имела в виду, а просто захотела угостить посетителя.

– Впервые за всё время нашего знакомства, – с усмешкой заметил Бромли и посмотрел на меня, – доброе утро, Мари. Лойд Дорсон у себя? Могу я к нему пройти или вы тоже собираетесь меня угощать? – Его взгляд остановился на булочке в моей руке, затем переместился на губы, очевидно, щедро «украшенные» крошками.

– Нет уж. Извините, мне самой мало, – возразила, спрятав лакомство за спину.

Мужчина усмехнулся шире и без стука вошёл к Дорсону.

– Фух, Бромли точно вычёркиваю, – выдохнула Клариса. – Ну и хорошо. Всё равно он меня пугает. Ходят слухи, что он умеет читать мысли. Жутко, да?

Блин, вот только чтения мыслей мне не хватало! Надеюсь, это действительно всего лишь слухи.

ГЛАВА 19

Я надеялась, что неприятные встречи на сегодня закончились, но когда по поручению Дорсона относила часть заряженных им материалов в другую мастерскую, встретила Андриана Лэнгли.

По моим подсчётам, гости должны были уже разъезжаться по домам, а этот почему-то задержался и сейчас взирал на меня со смесью недовольства и удивления. Неужели он не мог пойти в другую сторону?! Огромный дворец оказался на удивление тесным!

– Мариза, ты меня преследуешь?! – возмутился бывший жених, видимо, подумавший о том же.

– Скорее уж ты меня. Я-то здесь работаю, а вот ты уже должен быть дома, – возразила сдержанно, обходя его стороной.

– Подожди! – Лэнгли перегородил мне дорогу, напомнив Агату. Да они сегодня сговорились, что ли?!

– Мне некогда. Пропусти! – попросила нервно.

Вспомнилось, как он вчера обвинял в своём «грехопадении» Северину, которой фактически сломал жизнь, и сдерживаться стало в разы сложнее. Этот паразит ведь явно ни в чём не раскаивается!

– Мне интересно, как ты сюда попала без магии? С каких пор королевские артефакторы нанимают слабосилков? – начал он, разумеется, с оскорблений.

– У меня есть магия, Лэнгли, – возразила холодно. – Это тебе её оказалось недостаточно, а для моей работы вполне хватает. Уйди с дороги, у меня нет на тебя времени!

– А раньше всегда находила! Бегала за мной, как преданная собачонка, в глаза заглядывала и никогда не была такой дерзкой! Решила поменять тактику? Думаешь, сможешь заинтересовать меня таким нелепым образом? Даже не надейся! – самодовольно заявил Лэнгли, окинув высокомерным взглядом. – Особенно в этом безвкусном монашеском платье. Впрочем, ты и раньше одевалась ненамного лучше.

Я нервно засмеялась, поражаясь мании величия напыщенного блондина, и искренне посоветовала:

– Лэнгли, спустись с небес на землю. Я не меняла тактику, просто сама изменилась. Поумнела и... прозрела. В конце концов, начала новую жизнь, в которой тебе места нет. Так что оставь меня в покое! Займись лучше Иридой, пока тобой не занялась её семья.

– При чём тут Ирида и её семья? – не понял Андриан.

Он, правда, идиот или прикидывается?

– При том, что, притащив её вместе с собой в храм, чтобы сорвать нашу свадьбу, ты тем самым всем показал, что именно на ней собираешься жениться, а я пока что-то даже о вашей помолвке не слышала.

Я снова обошла досадное белобрысое препятствие и направилась своей дорогой.

– Признай, что просто ревнуешь, вот и приплела её! – полетел мне вслед очередной перл, порождённый отсутствием логики и переизбытком самолюбия. Да, всё-таки идиот!

Неприятная встреча выбила из колеи, и, вернувшись в мастерскую Дорсона, я села за рукоделие, чтобы немного успокоиться. Клариса на рабочем месте отсутствовала. Видимо, побежала очаровывать оставшиеся две кандидатуры из её списка завидных холостяков, якобы обязанных в ближайшее время жениться.

Я не знала, откуда у коллеги эта информация, но сомневалась в её достоверности. Ведь когда я ввалилась через балкон в

Перейти на страницу:

Рада Мэй читать все книги автора по порядку

Рада Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает, автор: Рада Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*