Дикая Роза. Бал дебютанток - Ольга Иванова
Я начала задыхаться и инстинктивно уперлась ладонями в грудь старика, пытаясь его оттолкнуть. И в этот самый миг мои руки окутало густым белым светом. По телу разлилась волна необъяснимого жара. Кажется, я все-таки закричала. Старик же зашипел, обнажая гнилые зубы, и разжал свои пальцы. Я упала на землю, дрожа всем телом и жадно хватая ртом воздух.
Внезапно вокруг меня образовался вибрирующий прозрачный купол, а следом передо мной появился Вайлд, заслоняя от старика. На кончиках его пальцев плясал точно такой же черный огонь, какой несколькими минутами ранее сжёг здесь всю растительность. Магия скверны, — наконец отчетливо поняла я. Вот, значит, она какая…
Старик оскалился. От него к Вайлду, точно щупальцы осьминога, поползли чернильные тени, тоже сотканные из самой скверны. Вайлд даже не шелохнулся, с холодной яростью взирая на происходящее. Тени достигли его, однако коснуться не смогли. Соскальзывали вниз, точно по ледяной горке, и тут же рассеивались, так и не причинив ему вреда.
Как такое вообще возможно?
Кажется, старик подумал о том же. Его лицо исказилось, точно в судороге. Он отпрянул — и вдруг пропал в облаке черного тумана.
— Роуз! — Вайлд обернулся ко мне. В его глазах плескалась неподдельная тревога. — Роуз?
Он опустился передо мной на колени, и одновременно с этим купол вокруг схлопнулся как мыльный пузырь.
— Ты в порядке? — Вайлд внимательно осмотрел меня с ног до головы.
— Это был Клиферд? — хрипло спросила я, игнорируя его внезапное обращение на «ты».
Вайлд только кивнул.
— Ты не говорила, что владеешь магией люминоса, — произнёс потом и взял мои руки в свои. Они до сих пор дрожали, как и вся я.
— А я и не владею ее… — отозвалась я все так же хрипло. Горло до сих пор саднило и казалось сдавленным. Будто я все еще ощущала мерзкие пальцы Клиферда на своей шее.
Вайлд проникновенно посмотрел на меня, но больше ничего не сказал.
— Роуз! Роуз! — звонкий голос принцессы разорвал воцарившуюся тишину. Мгновение — и она сама уже тоже сидела около Вайлда, изучая меня испуганным взглядом. — Как ты? Что произошло? Почему убежала, ничего не сказав?
— Не было времени… — на меня вдруг начала накатывать дикая слабость, что даже языком было тяжело шевелить. — Садовник… отдал розу… баронессе… а она… превратилась… в шкатулку… как мы видели тогда…
— А я так испугалась, сразу стала искать господина Вайлда, хвала Фейле, он был неподалёку, — быстрые слова Камиллы доносились до меня уже точно издалека.
— Роуз? Ты можешь подняться? — кажется, Вайлд взял меня за плечи.
Я предприняла попытку встать, но меня словно придавило к земле. Перед глазами все поплыло.
— Понятно, — расслышала я голос Вайлда. И меня, кажется, подхватили на руки.
Дальше я ничего не помнила: сознание погасло, и меня утянуло во тьму.
Глава 12
Я очнулась под звук голосов, приоткрыла глаза и первым делом увидела Камиллу.
— Роуз пришла в себя! — воскликнула принцесса и улыбнулась мне. — Как ты?
— Вроде, нормально, — отозвалась я, хотя голова нещадно гудела, а слабость из тела никуда не исчезла. — Не понимаю, что со мной…
— Откат от использования магии, — в поле моего зрения появился Вайлд. — Так всегда бывает у новичков. Магия отнимает много сил, если не уметь с ней обращаться.
— Но я не…
— У тебя открылись способности к магии люминоса, — перебила меня Камилла, сияя. — Это просто удивительно! Я так рада, Роуз!
— Магия? У меня? — я, все еще плохо соображая, попыталась подняться и сесть на софе, где лежала. — Ничего не понимаю…
Комната перед глазами плыла. Я не узнавала ее: это точно была не моя и не принцессина спальня.
— Ваши родители ведь оба были люминасетами, госпожа Роуз. Как оказалось, вам все же передался их дар, — произнёс Вайлд сдержанно.
Словно сквозь туман всплыли воспоминания, как он обращался ко мне менее официозно, там, в парке. Или мне это почудилось?
— Как это часто бывает, дар проявился в момент сильного стресса, — добавил Вайлд.
Теперь я вспомнила старика, больше похожего на скелет, и как он держал меня за горло. А я пыталась вырваться, и мои руки загорелись светом. Это была магия?
А вот у Вайлда руки тогда пылали черным, и магия Клиферда от него отскакивала, не причиняя вреда. Кто он такой, ширраки всей скверны?
Распахнулась дверь, и в комнату стремительно вошла королева, за ней следовал принц Тревис.
— Бабушка! — воскликнула Камилла, но та остановила ее резким жестом и воззрилась на Вайлда.
— Что произошло? — спросила королева. Ее щеки пылали, а губы подрагивали от еле сдерживаемых эмоций. — Мне доложили, что Клиферд сбежал! Как это это могло случиться?
— Мы сами пока разбираемся, Ваше Величество, — Вайлд чуть поклонился ей. — Но предварительно выяснили, что действовал он через королевского садовника, используя на нем магию контроля.
— Подробнее, Саймон! — отрывисто попросила королева. — Как у него это могло получиться, если его держали в темнице связующей магией!
— Видимо, ему как-то удалось найти в ней брешь, — Вайлд нахмурился. — Это тоже нам предстоит выяснить. Но факт есть факт: Клиферд как-то смог призвать к себе исполнителя. Думаю, садовник в силу возраста оказался слабее ментально, и его разум было проще захватить. Ну а дальше он действовал полностью под управлением Клиферда.
— Что это были за шкатулки? — вклинилась Камилла. — Зачем он превращал в них девушек?
— Полагаю, дело обстояло так, — Вайлд потер переносицу. — Садовник приносил Клиферду розу, тот накладывал на нее чары, и садовник отправлялся на поиски жертвы. Клиферду нужны были молодые девушки, поскольку именно их жизненные силы были на пике и именно они могли дать ему наибольший приток энергии для восстановления. Как только девушки прикасались к розе, наложенные на нее чары превращали их в шкатулку. Это заклинание относится к древней магии — «эмос наториус» — «душа, заключенная в сосуд». Когда дарклеты хотели увеличить свои силы, они приносили