Роза для ректора - Полина Никитина
— Не спится? — услышала я сдержанный голос Аллена. Посмотрела налево и увидела в соседнем окне боевика, который задумчиво глядел в небо.
— Хотела привести мысли в порядок, — призналась я. Помедлив, спросила, — А вы… Вы как?
— Честно? — сдержанно усмехнулся боевой маг. — Немного паршиво.
Я не нашлась, что ответить, и замолчала. Боюсь представить, каково сейчас декану Альсару: оказаться тем, от кого он старался защитить всех своих коллег и подопечных. И быть вдали от единственной, кто мог бы его подбодрить и вселить надежду. На мгновение я почувствовала в нём родственную душу: сейчас мы были одни против всех.
— А знаете, — в голову внезапно пришла идея, — зайдите ко мне. Выпьем чаю. У меня есть особый травяной сбор: он хорошо очищает разум, успокаивает нервы, да и вкуснее чем тот, что держит ректор в запасах.
Альсар с удивлением посмотрел на меня:
— Не боишься приглашать к себе в комнату постороннего мужчину?
— Бросьте, Аллен, — я приветливо улыбнулась и махнула рукой. — Вы не производите впечатление озабоченного подростка. Не думаю, что моя девичья честь представляет для вас интерес.
Аллен с облегчением рассмеялся, скрылся в окне и вскоре уже стоял у меня на пороге. В руках он держал небольшую коробку конфет с гербом королевской кондитерской.
— Проходите, садитесь, — указала я на письменный стол возле окна, а сама достала из шкафчика две кружки и принялась колдовать над чайником с заваркой, смешивая травы.
— Что будешь делать, если я внезапно потеряю разум и нападу на тебя? — спросил декан, с интересом рассматривая многочисленные растения в горшках и кадках.
— Уверена, декан де Ареон упустил из виду какую-то деталь и вы не представляете для нас опасность, — ответила я, не отрываясь от своего занятия. — Господин Альсар, сами подумайте, если бы всё было так, как сказал Кристиан, именно вас бы это коснулось в первую очередь. Вы же самый сильный маг в академии! Но страдают в первую очередь адепты. Меня не отпускает мысль, что господа библиотекарь и де Форнам попали в этот список случайно.
Боевик задумался, крепко сжав горячую чашку в руках.
— Ты права, здесь должно быть что-то ещё. Что-то, что мы упустили из вида… Завтра я сам пересмотрю их личные дела. Если только твоему жениху не придёт в голову мне помешать.
Я мгновенно нахмурилась и, отставив чашку, сурово произнесла:
— Господин Альсар, и вы туда же? Никакой он мне не жених… Точнее был, но… В общем, это неприятная история.
— Расскажешь? — края губ Аллена поползли в улыбке, но он себя сдержал. Лишь с любопытством смотрел на меня, а я поймала себя на том, что начала говорить. Выложила всё без утайки, начиная с момента, как получила приглашение от ректора де Форнама и закончила на обещании Хайдена сделать мою жизнь кромешным адом.
Боевой маг внимательно слушал меня, а когда я остановилась, чтобы перевести дух, удивлённо спросил:
— Хайдену позарез нужна поддержка магического рода Флёр? Ерунда какая-то, Чистильщик и без того сильный маг, ему не требуется…
Перебивать невежливо, но я не удержалась:
— Господин Альсар, почему вы так называете господина Леона?
— До своего назначения на должность декана спецкурса Крис был помощником короля по делам личного характера. Он изящно решал проблемы любой сложности, не замарав своей репутации. А потом на эту должность назначили Леона. У него другой подход к делу: он идёт напролом, не боится грязи, на его счету, Розалин, немало человеческих жизней, пусть даже это были отъявленные мерзавцы, угрожавшие короне.
Вот оно как! Значит, я была права и не зря опасалась своего бывшего жениха. Человек, которому ничего не стоит лишить другого жизни, не может быть хорошим по определению! Надо как можно скорее разобраться с тем, что творится в академии и бежать! Бежать куда угодно, в другой город, в другую страну, лишь бы спрятаться от кошмарного Леона!
— Поддержка магического рода… Поддержка… Сила рода, — тем временем вслух размышлял Альсар, а затем вздрогнул, словно его молнией пронзило. — А это мысль! Розалин, спасибо за чай! Ты — чудо!
На моих глазах боевой маг заметно преобразился. В его облик вернулась былая уверенность, а глаза ярко засверкали серебром.
— Господин Альсар, что случилось? — удивилась я столь внезапной перемене в поведении мрачного и сурового боевика.
— Кажется я понял, что упустил де Ареон, — поднялся на ноги Аллен. — Нельзя терять время, я должен проверить свою догадку прямо сейчас!
Быстро и стремительно, как внезапный порыв ветра, боевой маг покинул мою комнату и, ускоряясь, побежал по коридору в сторону лестницы, ведущей в главный холл. Глядя ему вслед я невольно улыбнулась и прошептала, не думая о том, что меня могут услышать:
— Не знаю, что вы хотите найти, но надеюсь, у вас всё получится, Аллен!
Глава 13
Этой ночью мне снился родительский дом. Отец, мирно работавший в своём кабинете, мама, составлявшая меню на праздничный вечер, любимый сад, где я проводила всё свободное время, выращивая редкий в Дайяри сорт сиреневых роз… И Хайден, который сидел на крыльце в домашнем халате, с газетой в руках! Увидев меня, он послал воздушный поцелуй, а я поймала себя на том, что не могу оторвать от него глаз и улыбаюсь.
Что за бред!
Звон будильника стал для меня настоящим спасением. Как ошпаренная я вскочила с кровати и побежала в ванную комнату, где умылась ледяной водой и, не раздумывая, встала под прохладные струи воды в душе.
“Приснится же такое”, — думала я, натираясь до красноты жёсткой мочалкой, надеясь с её помощью стереть с себя все воспоминания об увиденном во сне.
Одевалась в спешке: мне не терпелось увидеть Альсара и спросить, получилось ли у него найти то, ради чего он сорвался на ночь глядя? Ответ нашёл меня раньше, чем я ожидала.
В дверь постучали, и я увидела на пороге сияющего, как новенький золотой, декана боевого факультета, который протягивал мне неопознанный цветок на длинном стебле. Судя по всему, несчастное растение было небрежно выдрано прямо из клумбы, о чём свидетельствовали налипшие комья земли на длинных корнях.
— Доброго утра, Розалин! — расплывшись в довольной улыбке, поприветствовал