Стихийный мир. Дракон-вампир - Сильвия Лайм
— Час василиска, — прокомментировал Ал, а я подпрыгнула на месте.
— Если опоздаю, то что? Опять казнят? — пискнула в ужасе.
— Казнить могут только один раз, — спокойно ответил мужчина, но, взглянув на него, я заметила, что уголки его губ дрогнули. Похоже, мой знакомец впервые пошутил.
Я улыбнулась в ответ и поторопилась к двери.
— А куда идти? Ты подскажешь? — схватила мужчину за руку, когда он пошел к выходу, опережая меня на шаг.
Едва ясжала его запястье, как он замер будто вкопанный. И посмотрел на наши соприкасающиеся руки так, словно это было нечто ненормальное.
Я догадывалась, что опять нарушила какое-то правило, но отпускать жертву не собиралась. Пусть сперва спасет мою голову от предполагаемой плахи, а там уж разберемся с местным этикетом.
Но, вопреки моим догадкам, говорить, что я что-то нарушила, Ал не стал. Перевел на меня черный как ночь взгляд и ответил, не убирая моей руки, но напряженно замерев:
— Провожу.
Я только на мгновение скользнула в соседнюю комнату, чтобы нацепить почти высохшее нижнее белье, как мы двинулись в путь. По коридору мы шли с ним как два безмолвных призрака, которыеблагодаря свету огненных светильников отбрасывали на стены изогнутые пляшущие тени. Мимо нас проносились слуги и служанки. Все были чем-то заняты, и на нас совершенно никто не обращал внимания. Словно все шло своим чередом и по плану, а мы были лишь шестеренки огромного механизма.
В какой-то момент впереди начал раздаваться особенно громкий шум, перекрываемый все усиливающейся музыкой. И за спинами прислужников и стражи начали виднеться огромные распахнутые двери, украшенные выкованными из золота языками огня, что стекали на пол, превращаясь в волны водопада.
— Зал Переливчатых струй, — проговорил Ал, и только в этот момент я поняла, что все еще крепко держу его за запястье.
Я нервно дернулась и вяло улыбнулась, чувствуя, будто пол вот-вот уйдет из-под ног. Но отпустить свою жертву все же пришлось.
— Исполняй ту роль, которую от тебя ждут, — сказал он спокойно. — Большего от тебя не требуется.
Я с трудом втянула воздух в сжатые спазмом легкие и ответила:
— Спасибо.
Губы все же дрогнули.
Ал бросил на меня тяжелый черный взгляд и едва заметно кивнул, будто через силу. Затем развернулся и ушел прочь, не оглядываясь.
А я увидела вдали на огромном золотом троне, украшенном металлическими языками пламени, мощную фигуру Красного дожа…
Глава 8. Цвет: клубнично-красный
Повсюду сновали люди в пестрых диковинных одеждах, и в первый момент я серьезно испугалась. Для меня впервой было находиться в таком месте. Да и кому было бы не впервой? Это же настоящий бал, о котором мечтает каждая девочка с того самого момента, как начинает читать книги про принцесс. И вот каким-то чудом или злым роком я попала в настоящий дворец, только вот, к сожалению, в роль принцессы угодить не получилось. Пока что только в роль рабыни. Или аурии, как это у них называлось.
Но где наша не пропадала, правда? Сегодня рабыня, завтра — султанша, как Роксолана. Почему бы и нет, собственно?..
На третьем шаге в сторону центра зала и, как ни странно, в сторону Красного дожа, от которого я не могла отвести взгляд, меня накрыло понимание, что я уже мечу в роль его невесты. Ноги тут же вросли в пол, дыхание оборвалось, а к щекам прилила краска.
Ежки-дракошки! Это ж как далеко моя кукушка упорхнула. Оставалось только валить все на проклятое дожевское зелье, которым он меня давеча опоил. И надеяться на то, что по истечениимесяца действие этой волшебной дури выветрится и я смогу нормально соображать.
Пока же я постаралась мысленно не кусать себя за пятую точку от стыда за мысли, что стремительно набирали обороты в голове. Мысли, от которых становилось все жарче.
И вот едва я кое-как договорилась со своей больной головушкой о дальнейшем поведении и хоть немного успокоилась, как огненный взгляд Красного дожа обратился ко мне. Он прорезал зал, полный людей, как кинжал — желе, и вонзился в меня, обнажая, кажется, все нервы, все мысли.
Время начало замедляться. Я и прежде не могла отвести от него взгляд, а сейчас и подавно. Мне хотелось подойти к нему, дотронуться до его кожи, сияющей в свете тысяч напольных свечей, словно янтарь. Провести по широкой линии плеч, поднимаясь выше, к кромке позолоченной одежды с латными вставками. К резкому воротнику, открывающему мощную шею и грудь, к чуть шевелящейся пасти татуировки-дракона, что виднелся из разреза наряда. Уголок ярко-рубинового глаза рисунка сверкал, и казалось, что он тоже смотрит на меня.
Я уже готова была подойти… окунуться в безумие, которое манило, словно струны божественной арфы. Как неслышная колдовская мелодия, которой невозможно не покориться… как вдруг кто-то дернул меня за рукав моего бесстыдного полупрозрачного наряда.
— Аурия Алекс-сандра?
Я резко повернула голову и встретилась взглядом со служанкой, которая уже как-то приходила ко мне в покои. Кажется, ее звали рия Чар.
— Я Александра, — кивнула, пытаясь понять, что вообще происходит. Появление служанки дало мне яркое представление о собственном плачевном самочувствии. До этого момента я, оказывается, даже не могла нормально дышать. В глазах плясали звездочки.
— Пойдемте со мной, я выдам все необходимые инструкции, — скомандовала девушка и махнула рукой, разворачиваясь.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. Вообще, мне даже не пришло в голову, какимтаким хитрым способом она сумела обнаружить мое появление в этой огромной толпе, но оставалось порадоваться, что я теперь не одна. А то уже ползла бы в сторону Красного дожа, как пить дать…
Осторожно лавируя между гостей, я наконец смогла рассмотреть получше, что тут происходит. И оказалось, что в огромном зале, полном огненных свечей, которые, между прочим, вызывали у меня неслабое чувство скребущегося под кожей ужаса, присутствовала какая-то делегация гостей. Они сидели за длинным полукруглым столом, который, как рога, расходился в разные стороны от трона Красного дожа. Напротив трона же стола не было. Однако красивые девушки в нарядах, которые подозрительно походили на мой, ему то и дело подносили бокалы с напитками и какие-то закуски.
Вот