Kniga-Online.club
» » » » Зов судьбы: любовь берлана - Елена Шальнова

Зов судьбы: любовь берлана - Елена Шальнова

Читать бесплатно Зов судьбы: любовь берлана - Елена Шальнова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
издающих волшебные звуки.

Проходя мимо палатки с ароматными специями, я вдруг услышала знакомый голос. Обернувшись, я увидела его — Ройса, того самого берлана, который так поразил меня вчера в гостинице. Моё сердце пропустило удар.

Он шел прямо ко мне, улыбаясь той самой улыбкой, которая не выходила у меня из головы со вчерашнего вечера.

— Вия Рискози! Какая приятная встреча, — сказал он, подойдя ближе. — Наслаждаетесь ярмаркой?

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки.

— Да, здесь… здесь так интересно, — пробормотала я, пытаясь собраться с мыслями.

Ройс кивнул, его глаза светились теплом.

— Я как раз шел в гостиницу, чтобы пригласить вас на прогулку. Хотел показать вам самые интересные места ярмарки. Но, кажется, судьба решила чтоб мы встретились поскорее.

Я не могла поверить своим ушам. Он шел, чтобы пригласить меня? Меня?

— Вы… вы хотел пригласить меня? — переспросила я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее.

Ройс улыбнулся ещё шире.

— Конечно. Карстэн мне вчера рассказал, что совсем недавно приехали сюда, и я подумал, что вам, как новому жителю Авескара, будет интересно узнать больше о нашем городе и традициях. А кто может рассказать об этом лучше, чем глава городской стражи?

Я почувствовала, как волна облегчения и одновременно легкого разочарования прокатилась по мне. Конечно, он просто хочет быть гостеприимным. Ничего личного.

— Это очень любезно с вашей стороны, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и дружелюбно. — Я с удовольствием воспользуюсь вашим предложением.

— Отлично! — воскликнул Ройс. — Тогда позвольте мне быть вашим гидом на сегодня. Обещаю, вам не будет скучно.

Он предложил мне руку, и я, после секундного колебания, приняла её. Его прикосновение было теплым и уверенным, и я почувствовала, как по моему телу пробежала лёгкая дрожь.

Глава 21

Прогулка по ярмарке с Ройсом оказалась для меня настоящим праздником души. Между нами установилось удивительное взаимопонимание, будто мы знали друг друга уже много лет. Разговор лился непринужденно, на любые темы, смех то и дело взлетал в воздух серебристыми колокольчиками.

Ройс оказался галантным кавалером — подавал руку на неровных участках дороги, расчищал путь в толпе, угощал лакомствами и всячески опекал меня. Мне казалось, что я попала в волшебный сон, где сбываются девичьи грезы о прекрасном принце.

К вечеру, когда солнце начало клониться к закату, мы оказались на небольшой площади, где группа музыкантов играла нежную мелодию.

— Это традиционный танец берлан, — сказал Ройс, глядя на танцующие пары. — Хотите попробовать?

Я замерла. Танцевать? С ним? — Я… я не знаю шагов, — пробормотала я.

Ройс улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то, чего я не могла понять.

— Не переживайте, это совсем не проблема. Доверьтесь мне.

И я доверилась. Его руки были нежными, но уверенными, когда он вел меня в танце. Я чувствовала, как моё тело отзывается на каждое его движение, словно мы танцуем не в первый раз.

Когда музыка закончилась, мы остановились, все ещё обнимая друга. На мгновение мир вокруг нас перестал существовать. Были только его глаза, смотрящие в мои, и это странное, волнующее чувство в груди.

— Спасибо за этот день, вир Тадор, — тихо сказала я, когда мы наконец отпустили руки друг друга. — Это было… волшебно.

Ройс мягко улыбнулся, и в его глазах я увидела тепло, от которого моё сердце забилось чаще.

— Даярис, — произнес он, и его голос звучал мягче, чем обычно, — пожалуйста, называй меня просто Ройс. Без лишнего официоза. И давай перейдем на «ты»?

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки. Перейти на «ты» с главой городской стражи? Это казалось таким… неправильным. И в то же время, таким заманчивым.

— Но… вы же такая важная персона в городе, — пробормотала я, опустив глаза. — Разве это уместно?

Ройс мягко коснулся моего подбородка, заставляя меня снова посмотреть ему в глаза.

— Здесь и сейчас я просто Ройс, — сказал он с улыбкой. — Мужчина, который провел чудесный день с прекрасной девушкой. Так что давай оставим формальности?

Его слова и прикосновение заставили моё сердце трепетать. Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— Хорошо… Ройс, — произнесла я, и это показалось мне таким интимным. — Но тогда и ты должен называть меня просто Даярис. Или Риса, если хочешь.

Его улыбка стала ещё шире. — Договорились, Риса, — сказал он, и от того, как он произнес моё имя, по моеей спине пробежали мурашки.

Мы стояли так ещё несколько мгновений, глядя друг другу в глаза, и я чувствовала, что что-то изменилось между нами. Что-то неуловимое, но очень важное.

Время летело незаметно, и сейчас я заметила, что начало смеркаться. Гул ярмарки стал затихать, торговцы сворачивали лотки.

— Ох, как же быстро пролетел день! — с сожалением воскликнула, оглядываясь по сторонам. — А ведь сколько всего ещё не видели.

— Это не последний праздник в городе, — улыбнулся Ройс. — Думаю, у нас ещё будет возможность погулять вот так… вдвоём.

Последнее слово он произнес с особой интонацией, отчего у меня вновь вспорхнули бабочки в животе. Я смущенно потупила взгляд, не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями.

— Да, было бы здорово, — тихо отозвалась я.

Ройс осторожно взял меня за руку и посмотрел в глаза:

— Риса, я хотел сказать… Этот день, проведенный с тобой, стал для меня особенным. Ты удивительная, я таких ещё не встречал. И я бы очень хотел… узнать тебя ближе. Ты мне позволишь?

Горячие мурашки пробежали по моей коже от этих слов и пронзительного взгляда мужчины. В его глазах читалось столько нежности и обещания, что не поверить было невозможно.

— Я… я тоже хочу узнать тебя лучше, — призналась почти шепотом.

Его лицо озарила такая радостная улыбка, что у меня чуть ноги не подкосились. Я не ожидала, что мои слова произведут на Ройса такое впечатление.

— Тогда я самый счастливый мужчина в Эрете! — проникновенно сказал Ройс, притягивая мою руку к своим губам и запечатлевая на пальцах легкий поцелуй. — Обещаю, ты не пожалеешь, Риса.

Он бережно сжал мои пальцы, будто скрепляя своё обещание, и я почувствовала, как между нами протянулась незримая, но крепкая нить.

К гостинице, которая сейчас была моим домом, мы возвращались в уютном молчании, украдкой поглядывая друг на друга и улыбаясь своим мыслям.

Когда мы вышли на знакомую мне улицу, я почувствовала легкое разочарование от того, что наш чудесный вечер подходит к концу. Но Ройс, казалось, не спешил прощаться. Он вдруг остановился у небольшого лотка, все ещё работающего, несмотря на поздний час.

— Подожди минутку, — сказал он с загадочной улыбкой и подошел к продавцу.

Я

Перейти на страницу:

Елена Шальнова читать все книги автора по порядку

Елена Шальнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зов судьбы: любовь берлана отзывы

Отзывы читателей о книге Зов судьбы: любовь берлана, автор: Елена Шальнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*