Полночная дымка - Хелен Харпер
— Если вы будете действовать поспешно и затащите вампирского Лорда на допрос, — сказала я, — будут последствия. Сверхам не нравится вмешательство полиции, и наши с ними отношения деликатны. Отряд Сверхов усиленно трудился, чтобы улучшить ситуацию. Один неверный ход может отбросить эти отношения на годы назад.
— Мне похер на ваши отношения со сверхами. Наша работа заключается не в том, чтобы брататься с преступниками.
Я усиленно старалась сдержать свой нрав.
— Сверхи — не преступники. Они такие же люди, как и мы с вами.
— Мы все знаем, что это не так, — он сердито уставился на меня. Его настоящая натура проступала на поверхность. Детектив-инстпектор Кольер был худшим из худших. В глубине души он верил, что сверхи не заслуживают права на существование, и что всех их надо посадить за решётку. Я думала, что такие мнения остались в Средневековье, но к сожалению, я регулярно сталкивалась с людьми, которые так считали. Это абсолютно иррационально и откровенно опасно.
— Откуда грабители узнали, на какие ячейки нацелиться? — вопрошал Кольер.
— Я не знаю.
— Мне сообщили, что использовались серебряные пули. Уверен, вы можете подтвердить, что такие боеприпасы в особенности летальны для оборотней. Лорд Хорват стремится разжечь войну с кланами?
— Я в этом сильно сомневаюсь. Он такая же жертва преступления, как и волки, даже если среди убитых не было вампиров.
— Тогда почему он и другие предположительные жертвы преступления отказываются сказать мне, что было украдено? Почему вы отказываетесь сказать мне?
Я содрогнулась.
— Я заключила с ними сделку…
Кольер закатил глаза.
— Как скажете. Разве не удобно, что у Хорвата и всех лидеров сверхов есть алиби на время убийства? Что их вызвали разбираться с другими вопросами как раз перед тем, как началась стрельба?
— Это очевидная диверсия, чтобы избежать их вмешательства.
— Ничего тут не очевидно, — рявкнул он. — Вы явно слепы в их отношении, детектив Беллами.
И снова неправда.
— Слушайте, — сказала я, стараясь сохранять спокойствие и контроль над ситуацией. — Я не отговариваю вас от повторных бесед с Лордом Хорватом и другими лидерами сверхов. Я просто говорю, что к этому можно подойти более разумно и не обращаться с ними как с преступниками. Я детектив Отряда Сверхов. Позвольте мне связаться с Хорватом и остальными. Я попрошу, чтобы они прибыли в офис Отряда Сверхов и…
— Нет. Мы же не хотим их предупредить. У нас будет лучший шанс получить настоящие ответы, если они не знают, что мы придём за ними. Мы застанем ублюдков врасплох.
Я видела, как вампирское сообщество ведёт себя в отношении Лукаса. С их точки зрения он был сродни богу. Если Кольер ворвётся туда с пушками наперевес и будет обращаться с ним как с преступником, то на улицах Сохо поднимутся бунты. Даже если этого не случится, вампиры отгородятся от нас. И как бы Лукас ни хотел поужинать со мной (и бог знает, что ещё), его первостепенным приоритетом всегда будут вампиры.
Я беспомощно посмотрела на Кольера, гадая, что можно сказать, чтобы заставить его немного отступить. Затем внезапно осознала, почему он действует в такой манере напролом. Это всё моя вина.
— Детектив Кольер, — осторожно сказала я, обходя сгоревший фургон, чтобы отвести его в сторону. Будет лучше, если другие офицеры на месте не услышат то, что я собиралась сказать. — Я понимаю, что вы взбешены из-за того, что старший детектив Барнс сказала вам не обращаться со сверхами как с террористами, и вам кажется, что ваш авторитет подорван. Я знаю, что вы пытаетесь сохранить порядок и авторитет, но вам стоит временно отложить свои чувства в сторону и подумать рационально. Ваш вопрос насчёт депозитных ячеек был очень хорошим. Нам стоит сосредоточиться на том, кто мог знать, какие ячейки принадлежали сверхам и банку, и кто мог завладеть такой информацией. Я не думаю, что это работа кого-то из своих. Отбросьте свои предубеждения. Давайте работать вместе.
Он с неверием уставился на меня.
— Ты пытаешься приструнить меня? Меня? — он потрясённо покачал головой. — У тебя мания величия, девчонка, — он ткнул в меня пальцем. — Если предупредишь Лорда Фрика, что мы идём за ним, я арестую тебя за препятствие правосудию, — он ушёл, выкрикивая приказы всем вокруг.
Фред подошёл ко мне.
— Не к добру это, — пробормотал он.
Я потёрла шею сзади.
— Ага, — сказала я. — Я подошла к делу в корне неверно.
— Это не твоя вина, — сказал Фред. — Он боится сверхов и того, что они собой представляют, и его страх проявляется таким образом, — он взмахом руки показал на удаляющегося Кольера. — Он знал Тони, — сказал он, имея в виду моего теперь уже покойного предшественника — Я пытался вспомнить его, и внезапно всё встало на свои места. Детектив Кольер — причина, по которой Тони оказался в Отряде Сверхов. Тони врезал ему, когда тот трепался языком насчёт чего-то. Кольеру ничего не сделали, потому что он держал руки при себе, а Тони в наказание отправили в Отряд Сверхов. Это было много лет назад, задолго до моего устройства на работу, но Лиза мне рассказывала.
— Значит, у детектива Кольера есть ещё больше причин ненавидеть Отряд Сверхов, — я провела рукой по волосам. Я не могла расследовать ограбление и одновременно разбираться с этим идиотом.
— Что будем делать? — спросил Фред.
— Мне прямым текстом сказано не предупреждать Лукаса заранее, — задумчиво сказала я. — Против него нет никаких действительных улик. Кольер просто устраивает шоу, демонстрируя свою власть, — я взглянула на Фреда. — Верно?
Он кивнул.
— Верно. Он наверняка не станет сам допрашивать Лорда Хорвата. Он оставит его мурыжиться в камере, пока сам занимается расследованием, — он вздохнул. — И всё вампирское население будет презирать нас до скончания веков. Поступки Кольера вообще легальны с точки зрения законов сверхов?
— Всё неоднозначно, если есть человеческие жертвы, — я расправила плечи и направилась к выходу из туннеля. Фред припустил трусцой следом за мной. — Мы не можем предупредить Лукаса. Если опять поговорить с Барнс и попросить её вмешаться, это ещё сильнее разозлит Кольера. Если же мы попросим Лукаса помочь с другими деталями расследования, то это может сойти