Легенда о Защитниках (СИ) - Дарья Гром
Засыпать без зелий, которые Генри безжалостно уничтожил, было непривычно. Первые ночи мне снились гроски. Такой сон я уже видела бессчётное количество раз, но всё равно проснулась от собственного крика. Не могу я самостоятельно спать! Боюсь, я уже зависима от зелий, которые меня буквально убивают.
Гроски унесли моих родителей. Что могло быть для меня ужаснее, чем та ночь, освещённая кровавой луной? Я также видела сон-воспоминание, в котором выходила к гроскам, чтобы они отнесли меня к маме с папой, где бы они ни были, но меня спасли люди маркиза.
Элтон, когда я ему об этом рассказала, озадачился и… стал меня гонять рыть могилы и закапывать их. А ещё пропалывать его грядки и собирать ягоды. Когда ягоды кончались (а их и так было совсем немного, всё-таки осень началась), меня посылали мыть полы. Словом, Генри сделал всё, чтобы у меня не осталось сил ни на что кроме здорового сна! И правда, я падала в кровать, а мозгу уже было не до кошмаров.
Постепенно мы сбавили темп, но нагрузка осталась высокой. Зато я, на мой взгляд, очень хорошо справляюсь!
Сейчас я чистила лошадей. Мой учитель искренне восхитился силой и величием Бурого. Я наслаждалась временем, проведённым со своим конём, потому что в поместье маркиза мне не разрешали выполнять работу конюхов — ухаживать за своим конём. А ведь мы друг к другу ревновали! Бурый недобро косился на каждого представителя мужского пола, который находился рядом со мной слишком долго.
Поэтому я все вечера пропадала со своим конём, возвращаясь почти ночью. Генри по этому поводу недолго бухтел, а потом махнул рукой, когда понял, что моей работоспособности это не помешает.
Мой Бурый, мой верный соратник, единственная родная душа. Единственный лучик света, который был у меня в том царстве горя, из которого мне удалось вырваться.
Я провела щёткой по его гладкой и уже идеально чистой спине. Бурый довольно жмурился.
— Эх, старый друг, сколько всего нам ещё предстоит! — тихо бормотала я.
Тут услышала шаги, скрип двери, и вошёл Генри. Его глаза возбуждённо горели, а мой конь смерил некроманта недовольным взглядом, потому что я прекратила чистить.
— Вивьен, я нашел задание! Надо поработать. Ты поедешь со мной?
— Я готова? — искренне удивилась я.
— Нет, — не стал врать некромант. — Это будет опасно, зато ты посмотришь на работу некроманта воочию. Так что, поедешь? Учти, это на весь день, так что скучать будешь тут одна.
Думаю, скучать в его уютном и милом доме с кучей книг невозможно в принципе. Но я согласилась. Генри явно одобрил мой выбор и ушёл, загадочно улыбаясь. Ещё сказал, что будет весело. Бурый нетерпеливо толкнул меня носом и фыркнул, чтобы я продолжила чистить его спинку.
— Ты такой большой, — проворчала я, поворачиваясь к нему. — И чистить тебя долго!
Он только тряхнул роскошной гривой, мол, я тут весь такой, зато весь твой. Чисть меня!
***
Утром я встала рано. Позавтракали мы быстро, столь же оперативно собрались, оседлали лошадей и двинулись на север — в противоположную сторону от Луговичка.
Дорога тут была заросшей и явно не пользовалась популярностью. Бурый спокойно шествовал, а вот кобыла Генри касалась животом травы.
Наш путь лежал параллельно какой-то низине в паре километров деревни. Там протекала маленькая речушка, с течением которой мы двигались в одну сторону. Зато, проехав ещё чуть дальше, был склон и вода красиво падала вниз. Маленькая награда для моих глаз, повидавших кучки костей и скелетов.
Увы, Генри не дал времени на остановку.
Мы ехали дальше. Потом луга сменились смешанным лесом, где листья уже начали краснеть и облетать. Тут тоже любовалась. Некромант моей тихой радости не разделял, потому что листья то и дело падали ему на лицо.
Вскоре я заметила впереди фигуру какого-то всадника. Кто это? Я вопросительно обернулась к Генри, потому что даже издалека было понятно — некто ждал именно нас.
— О, она уже здесь, — тихо прокомментировал учитель. — Вивьен, на это задание с нами пойдёт ещё один маг — маг огня. Вообще-то в идеале с нами должен был поехать маг воды, но София оказалась единственным магом ветви Стихий во всей округе. Вернее, она была единственной, кто согласился на эту работу. Зато она достаточно сильная и не допустит пожара.
По мере приближения я начала понимать, что всадник — девушка. Лошадка у неё была белой и спокойной как море в штиль.
— Доброе утро, — улыбнулась магичка.
Я пыталась не слишком отрыто рассматривать Софию. Она оказалась обычной, карие глаза, средней длины каштановые волосы, сейчас забранные в низкий хвост. Довольно симпатичная девушка, располагающая к себе открытой улыбкой.
Я с удивлением заметила, что на ней есть украшения. Одна серьга-гвоздик с гранатом, в котором словно плясали языки пламени. И на пальце левой руки было кольцо с таким же огненным рубином в обрамлении мелких бриллиантов. Дорого и богато. Интересно, зачем ей нужны украшения, если она сейчас едет на задание помогать некроманту?
Но своё любопытство я решила держать при себе.
— Я Вивьен, — представилась я, поняв, что все ждали моих слов. — Я пока что только учусь.
— И делает некоторые успехи, — похвалил Генри. Он накинул на голову капюшон, спасаясь от приставучих сухих листьев. Когда мы поравнялись с Софией, она развернула лошадь и поехала с нами. Некромант полюбопытствовал: — Какие дела в мире творятся?
— Ну, — протянула София, — самая нашумевшая новость о том, что этот праздник Неба будет особенным.
— Это говорят каждый год, — хмыкнул Генри.
— В этот раз действительно необычно. Её величество Аурум нер Вольтран прибудет с визитом на этот праздник в столицу.
— О как. А известно ли, с чем это связано?
— Не знаю. Может, просто из вежливости?
Я слышала что-то об этой королеве, которую сейчас обсуждают Генри и София. Аурум является древнейшей химмель. Говорят, что она существует едва ли не с самого рождения мира. Правит древняя королева страной на севере под названием Ариес. Ходит слух, что та страна самая сильная и богатая в мире благодаря тому, что королева — дитя демиурга. Сама Аурум нер Вольтран об этом ничего не говорит, но ничего и не отрицает. Что же ей нужно в нашем маленьком затюканном государстве? Мы же граничим с Ариесом только по морю.
А вот Генри, услышав о предстоящем визите королевы странно воодушевился. И