Стая - Алесто Нойманн
Раздвинув резиновые шторки, безвольно повисшие над полом плоскими червями, мы входим в небольшую комнатку. Нащупав на стене выключатель, я щелкаю, приготовившись зажмурить глаза. Если лампочка могла бы захрипеть, то, скорее всего так бы и сделала: тусклый свет пробегает по тонкому проводку, и отбрасывает болезненно-желтый луч, который не дотягивается даже до углов комнаты.
— Смотри! — говорит Эстер, указывая куда-то в противоположную стену.
Я всматриваюсь в темноту и вижу красную лампочку, горящую над большой черной дверью. На косяке красуется панель для введения микрочипа. Девушка громко стонет за моей спиной.
— Знаю я эти замки! — Она пересекает комнату и тщетно дергает железную ручку. — Нам не войти. Нужен пожар, чтобы она открылась автоматически. Но, учитывая, что генератору конец…
— Поберегись!
Я размахиваюсь рукой и, что есть силы, врубаюсь кулаком в панель для введения микрочипа. Она вспыхивает, выплевывая сноп искр, и красная лампочка гаснет.
— Ого, — восхищенно выдыхает Эстер. — Не знала, что ты такой сильный.
— Пустяки.
Толкнув плечом открывшуюся дверь, осторожно прохожу внутрь. Здесь отвратительно пахнет тухлым мясом и сеном.
— Что тут случилось? — Эстер зажимает ладонью нос. — Отвратительная вонь.
Мы дружно подпрыгиваем от неожиданности, когда в паре шагов от нас раздается оглушительный нервный писк и приглушенный железный грохот. Нащупав фонарик во внутреннем кармане куртки, торопливо щелкаю кнопкой и освещаю помещение, в котором мы оказались.
— Боже…
В углу комнаты стоят две громадные железные клетки, которые мне уже доводилось видеть на такой же научной станции. Сквозь железные прутья мой взгляд выхватывает круглые черные глаза размером с блюдце. Направив фонарик в сторону незнакомого существа, я тут же опускаю луч в пол — животное шипит от боли.
— Кажется, его пугает свет, — шепчу я, делая осторожный шаг вперед.
— Кто это? — выдыхает Эстер, двигаясь вслед за мной.
— Что б я знал.
Существо удается разглядеть получше, только когда мы подходим почти вплотную. Издав оглушительный писк, пленник испуганно отползает в противоположный угол клетки, затравленно тараща большие черные глаза. Пушистую голову животного украшали два огромных уха, а, передвигалось оно на сложенных кожистых крыльях.
— Похоже на огромную летучую мышь, — изрекает Эстер, присаживается на корточки и примирительно улыбается. — Мы тебя не обидим, не бойся.
Словно уловив интонацию девушки, мышь склоняет пушистую голову и приоткрывает пасть, полную острых как бритва зубов. Приготовившись оттянуть девушку прочь, я вдруг осознаю, что животное пытается указать на соседнюю клетку.
— Там тоже кто-то есть, — тихо говорю я, наклоняясь к железному боксу справа. — Видишь?
Девушка щурится и слегка нагибается, чтобы лучше рассмотреть, что внутри.
— Такой же. Но без сознания. — Эстер поднимает на меня обеспокоенный взгляд. — Мы ведь спасем их, правда?
Я хватаюсь обеими руками за прутья клетки с перепуганной летучей мышью и тихо охаю.
— Слишком крепкая. — Еще раз пробую железо на прочность, но оно отказывается поддаваться. — Мне ладони жжет.
— Надо найти, чем ее распилить, пока ученые не нагрянули. — Девушка оглядывается вокруг. — Ножовку какую или пилу…
Внезапно наверху слышится грохот открываемой дверцы генератора. Кажется, кто-то пробрался в энергоблок, пока мы тут возились.
— Черт, черт, черт! — Я быстро прижимаю Эстер к себе, обхватывая ее руками. — Там кто-то ходит.
— Нам крышка.
— Держись рядом. Все будет хорошо.
Вслушиваясь в скрежет металла, мы дышим на счет. Провода над крохотной аварийной лампочкой начинают гудеть, словно клубок разъяренных змей, потом все резко вспыхивает, и сороковаттка разлетается на тучу осколков. Эстер тихо вскрикивает и прячет лицо у меня на груди.
Через секунду дверь в комнату оглушительно хлопает, не оставляя ни единого источника света.
— Ржавое дерьмо… — Падает один из шкафчиков, стоявших у стены, рассыпая по полу железные инструменты. — Бруно, черт тебя побери! Я же сказала оставаться возле костра!
Чиркает зажигалка, и в темноте комнаты возникает свирепое лицо Рихтенгоф. Я облегченно выдыхаю, ослабляя хватку и отпуская свою спутницу.
— Вал! — восклицает Эстер, обрадовавшись появлению нашей спутницы. — Как ты нас нашла?
— Шла на запах самоуверенности! — Вампир в ярости. — Хорошо, что с вами все в порядке. Бруно, ты вообще соображаешь?!
— Она под моей защитой, — мрачно отвечаю я. — Так орешь, как будто нашла тут два трупа.
— Ты со своей ногой мог бы посидеть спокойно хотя бы пару минут, но…
Рихтенгоф прерывается, когда ее взгляд падает на клетки с животными. Луча лунного света, просачивающегося через иллюминатор в потолке, хватает, чтобы увидеть, как сильно напряглось ее лицо.
Встретившись с глазами вампира, летучая мышь охотно ползет вперед, передвигая кожистыми крыльями. Рихтенгоф тут же опускается на колени и протягивает свою руку сквозь прутья клетки. Послушно наклонив пушистую голову, существо подныривает под ладонь Вал и гортанно урчит от удовольствия.
— Кто это? — спрашивает Эстер.
Вампир медлит с ответом на вопрос, ласково поглаживая животное между ушей.
— Мой собрат. — Пальцы вампира зарываются в мягкий мех, вырывая из груди летучей мыши утробное мурлыканье.
Мы замираем, дружно потеряв дар речи. Вал не солгала, и теперь я даже не знаю, хорошо это или плохо. Искоса поглядываю на Эстер. Та застыла, словно громом пораженная.
— Собрат? — Она вдыхает спертый воздух комнаты и замолкает.
Картина была поистине трогательная. Рихтенгоф нежно поглаживала уставшее и измученное существо по пушистой шерсти, нашептывая что-то успокаивающе на незнакомом мне языке. Я никогда не видел, чтобы Вал так любовно возилась хотя бы с одной известной науке зверушкой.
Ну кроме меня, разумеется.
— Здесь рядом еще один… — тихо замечаю я. — Кажется, потерял сознание.
Вал переводит взгляд на соседний железный бокс.
— Застрелен, — бесцветным голосом констатирует вампир.
Она медленно поднимается с пола, обхватывает длинными пальцами прутья соседней клетки и, прислонившись лбом к холодному металлу, прерывисто выдыхает.
— Вал? — тихо зову я.
Ответа не следует. Для нее это было не просто убитое браконьерами животное. Это ее брат по крови, другой вид вампира. Мне известно, что эти малыши хорошо прячутся. За все время нашего знакомства с Вальтерией подобную мышку удалось встретить впервые.
И тот, кто это сделал, знал, на кого охотился.
Невозмутимости Вал стоит отдать должное — я чувствовал, как ей больно. Я мог сострадать ей на том животном уровне, который был непостижим для обычных людей.
— Мы пытались открыть ее, но у Бруно не вышло, — едва слышно говорит Эстер. — Мне так жаль.
Скрежет металла режет уши, вампир буквально сминает прутья клетки, выплескивая гнев и боль в бездушный кусок железа. Издав отчаянный звериный крик, она с силой дергает на себя дверцу на себя.
Эстер отшатывается в сторону, непроизвольно схватив меня за руку. Вал с отвращением отшвыривает в сторону вырванный кусок клетки, и комнату наполняет оглушительный лязг.
— Господи… —