Райчел Мид - Сны суккуба
Нифон выпрямился, заботливо пригладил затылок.
— Послушай... я понимаю, почему ты с ним не спишь. Это прелестно. Спасаешь его жизнь, энергию и так далее. Но что, если проблемы не станет? Что, если я сделаю так, чтобы у секса не было побочных эффектов?
— Ага. По доброте душевной.
— Ну... — Он пожал плечами. — У всего своя цена.
— Оно того не стоит. Чтобы Сет продал душу.
— Я могу кое-что добавить. Продлить ему жизнь... и молодость...
— Нет. Клянусь Богом, если ты сейчас же не уйдешь, я позвоню Джерому. — Я блефовала, поскольку Джерома в городе не было.
— Я всего лишь хочу помочь...
— Как мне помог? — Я не потрудилась скрыть сарказм.
Насмешливое выражение вдруг исчезло с его лица. Оно стало жестким. Злым. Страшным.
— Я помог тебе, малышка Лета. Ты была никто. Вообще никто. Дочь нищего рыбака из глухого дерьмового городишки. Потаскуха из глухого дерьмового городишки. Изгадила себе жизнь, а я все уладил. Сделал тебя той, кто ты есть. Решил твои проблемы. Спас твоего мужа. Дал тебе вечную молодость и красоту. Не кажется ли тебе, что ты у меня в долгу?
— Оно того не стоило, — сказала я мрачно. — Не стоило.
— Вот как? Ты предпочла бы увидеть, как муж покончит с собой? И умереть опозоренной, всеми презираемой парией?
Я не ответила. Перед глазами вновь встало лицо мужа в тот миг, когда он узнал о моей измене. Это воспоминание преследовало меня и теперь, через века. Он был в таком отчаянии, что хотел умереть. Но я, продав душу и став суккубом, заключила с адом сделку. Муж забыл меня, как и все остальные, кого я знала. Он не умер, остался жить, забыв о том даже, что я вообще существовала на свете. Стоило ли оно того?
Лицо Нифона сделалось еще язвительней. Черт открыл дверь.
— Пока, Джорджина. Дай знать, если передумаешь.
Он ушел, а я долго еще смотрела на дверь, не в силах сдвинуться с места. О предложении купить душу Сета я не думала. Оно меня не интересовало. А вот все остальное, что он сказал... напоминание о прошлом... Я вздохнула. Ни с этим разбираться не хотелось, ни со всем остальным, что происходило сейчас в моей жизни. Кстати, об остальном... До работы еще два часа, и я решила наступить себе на горло и еще раз попытаться узнать, что за сны мне снятся. У Данте.
Лавочка его выглядела ничуть не лучше, чем в прошлое посещение. Но на сей раз я застала там клиентку. Темноволосую девушку в сером свитере, которая по возрасту могла быть студенткой. Увидев ее с порога, я попятилась было, но Данте жестом пригласил меня зайти.
— Ничего, ничего. Можешь тут подождать. Он перевел взгляд на девушку. Оба сидели возле колченогого, покрытого бархатом стола.
— Вы ведь не против?
Девушка меня словно и не заметила.
— Нет-нет! Дальше, пожалуйста. Что там за мужчина?
Данте ослепительно улыбнулся. Улыбка казалась заученной, но на клиентку, похоже, действовала безотказно. Подойдя ближе, я поняла, что он гадает на картах Таро. На столе уже лежало несколько штук. Данте выложил еще одну.
— О, «Папа», — сказал он таинственно и многозначительно.
— И что это значит? — пискнула девушка.
— Не понимаете? Так-таки ничего и не понимаете?
Она покачала головой.
— Ничего.
— Что ж... «Папа» — это великая любовная карта. Она символизирует влюбленного мужчину, привлекательного и галантного, любящего делать подарки, красиво ухаживать. Ну знаете, о чем я...
— Честно? Нет, — сказала она с тоской. — Мне только сопляки попадаются.
— Ничего, скоро все изменится, — пообещал Данте.
Я немного разбиралась в картах Таро. И знала, что «Папа» символизирует традиции, мудрость и аскетизм. А вовсе не влюбленного мужчину, тем более что на карте изображен священник.
— А почему он так странно одет? — спросила девушка. — В-мантию какую-то.
— Ничего странного, — сказал Данте. — Это говорит о богатстве. Вспомните, Таро — очень древние карты. И парень одет по последней моде тех времен.
Встретившись с ним взглядом, я закатила глаза. Он с бесстрастным лицом выложил следующую карту.
— Неплохо, — сказал он. — «Башня».
Хуже этой карты в колоде не было.
— У вас большое будущее, ребята.
— Почему она горит? — спросила девушка. — И почему из окон падают люди?
— Это символы, — быстро сказал он. — Они означают, что, хотя все будет хорошо, когда вы встретите этого парня, вам нужно быть осторожной и следить за знаками судьбы.
— Ой, — сказала она. — А я сумею?
Данте собрал карты, отложил колоду.
— Могу помочь, если хотите. Продам набор толкований со скидкой. И у вас будет проводник, чтобы подготовиться к встрече.
В том, что встреча с мифическим парнем состоится, я лично очень сомневалась.
— Сколько? — нерешительно спросила она.
— Хм, посчитаем. — Данте сделался задумчивым. — Стоят они по пятьдесят. Скидка за набор обычно пять долларов... но... черт. Мне хочется на самом деле, чтобы у вас все получилось. Сам романтик, понимаете ли... Так и быть, отдам шесть по сорок. Можете прямо сейчас купить, и когда они вам понадобятся, будут уже под рукой.
Девушка задумалась тоже. Язык чесался сказать ей, что это жульничество. Но мне нужна была помощь Данте, и восстанавливать его против себя не стоило. И без того мог отказать.
— Не хочу на вас давить, — сказал он мягко. — Думайте, пожалуйста. Прислушайтесь к своему сердцу. Близится важный период вашей жизни — так говорят карты, и ваше сердце нуждается в помощи и защите.
Это ее убедило.
— Ладно, куплю.
Не веря своим глазам, я смотрела, как она идет к кассе. Вручает Данте больше двухсот сорока долларов — с пошлиной, и он передает ей самые обыкновенные карты Таро.
— И тебе не стыдно? — спросила я, когда она вышла.
— Суккуб. Рад тебя видеть.
— Это же был не любовный расклад.
— Ну да, — сказал он, подойдя ко мне. — Он значил на самом деле, что сердце ее будет разбито и дело может дойти до суицида.
— Но ты предсказал ей любовь.
— Ей двадцать лет. В этом возрасте только о любви и хотят слышать.
— Гореть тебе в аду.
— Могу сказать то же самое о тебе. Да, кажется, и говорил в прошлый раз?.. Ладно. Ты пришла... неужели все-таки решила переспать со мной?
— Разумеется, нет.
Он изобразил обиду.
— «Разумеется, нет»? Отчего так категорично? Я вроде бы не урод.
— Не урод, — согласилась я.
Он по-прежнему выглядел так, словно два дня не брился, и синяя тенниска обтягивала торс весьма сексуально, позволяя разглядеть отменную мускулатуру. Видать, работа оставляла достаточно свободного времени, чтобы ее накачивать.
— Но я здесь по другому поводу. И, честно говоря, если то, что я вижу, — всего лишь верхушка айсберга, твоя душа не стоит ни секунды моего времени.