Синтия Иден - Грехи полуночи
Колин вздернул подбородок и подошел к напарнику:
— Проклятье. Я просто не хочу вывести ее из равновесия.
Да уж, надо отдать должное Смит — она никогда не смахивала на человека, которого легко вывести из равновесия. Скорее уж, она была серьезной, умной, очень собранной.
Сначала в Склеп вошел Колин, следом Тодд, выкрикнув на ходу:
— Смит! Мы здесь…
Она вышла из-за ряда шкафов. Темные глаза тут же остановились на Гите, тело женщины сотрясла дрожь.
— Смит! — Брукс кинулся к ней, думая, что Смит вот-вот упадет в обморок.
Колин успел быстрее. Он схватил ее, поддержал, потом подвел к стулу и усадил.
— Спокойнее.
Смит со свистом втянула воздух. Ее кожа цвета кофе с молоком полностью восстановилась после нападения. Синяки прошли. Царапины и порезы зажили. Смит выглядела так же, как всегда. Эффектная внешность. Экзотические глаза. Волосы темные, как ночь.
Новым был страх, поселившийся в этих черных глазах. Раньше Смит ни черта не боялась.
Это всегда восхищало Брукса.
— Убери от меня руки, — почти прорычала Смит. — Я в полном порядке.
Гит тут же отступил.
Смит обхватила подлокотники тонкими, деликатными пальцами, не знавшими колец. Ее тело перестало дрожать, а когда Колин отошел в противоположный угол комнаты, из глаз женщины ушел и некоторый страх. Так, так. Что такое? Очевидно, Тодд был не единственным, кто в последнее время чувствовал себя рядом с Колином не в своей тарелке .
Но черт, после того зрелища, когда парень превратился в собаку с зубами, которым даже акула позавидует, Тодд решил, что имеет право немного нервничать.
Кроме того, не каждый день узнаешь, что твой напарник способен вылизать собственную задницу. Или вырвать зубами горло у человека.
Смит все еще не успокоилась окончательно.
— Как поживает Эмили? — спросила она у Колина с какой-то странной интонацией в голосе, которую Тодд четко не уловил.
Колин изогнул бровь:
— Хорошо. Если бы ты к ней зашла, как должна была, то знала бы.
Полные губы женщины искривились в подобии улыбки. Скорее, в оскале.
— Боюсь, я не из тех клиентов, с которыми она обычно имеет дело.
А это, черт возьми, что должно означать? Тодд встал между ними и поднял руки.
— Хм, да, очевидно, что вам надо утрясти между собой какое-то дерьмо, и я ничего не имею против. — Он обернулся к Смит. — Но я чертовски устал и хочу прямо сейчас говорить только о расследовании, возражений нет?
Медэксперт кивнула:
— Порядок.
Похоже, это было любимым словом Смит, но если бы спросили у Тодда, он сказал бы, что женщина совсем не в порядке. Значит, он ошибался на ее счет.
Визит к психотерапевту ей совсем не помешал бы. Скорее всего, она уже и наведывалась к специалисту, ведь начальство настаивало на таком визите. Хотя Брукс не был уверен, что это помогло.
Может, ей могла бы помочь женщина Колина. Доктор Дрейк явно знала, что делать в таких ситуациях.
Смит встала, стул со скрипом отъехал назад.
Тодд инстинктивно шагнул вперед.
Она подняла руку:
— Даже не думай. Я сегодня просто не завтракала, понятно? Сахар в крови резко снизился.
Ну, если она придумала такое объяснение…
Смит прошла к столу.
— Готовы предварительные выводы о смерти Майкла Хауза. — Она взяла папку и передала ее Тодду. — Я могла бы просто отправить их с курьером, но… мне нужно было поговорить с вами. — Женщина кинула взгляд на Колина и после некоторой паузы добавила. — С обоими.
Краем глаза Брукс увидел, что Гит кивнул.
— Итак, твой вердикт? — поинтересовался Тодд. Он собирался прочитать отчет — каждое слово — позже. Расследуя убийства, он предпочитал говорить непосредственно со Смит — или с Филлипсом, когда этот идиот ее замещал — потому что именно в таких разговорах можно было получить максимум информации. Брукс посмотрел налево. Интересно, где лежит тело Хауза? В холодильнике? Наверное, уже заштопанный и выглядит как новенький?
Тодд не понимал, как Смит могла выносить свою работу. Бороться с преступностью, находить трупы было тяжело. Но работать с мертвяками и днем, и ночью… Черт, это же совсем другой коленкор. От такого могут начаться ночные кошмары.
— Ну, у меня пока нет полных результатов токсикологической экспертизы. Их ждать еще долго, даже если поторопить парней из лаборатории…
— Что у тебя есть для нас? — Женщина явно темнила.
Она выдохнула.
— Чертовски мало. — На какой-то миг Смит снова стала похожа на саму себя. — Парень был в хорошей форме. Не курил. Тридцать пять лет. Никаких заболеваний или патологий…
-Это мы знаем, — прервал ее Колин. Его голос был напряжен, руки скрещены на груди — поза, которую он принимал, когда хотел кого-то запугать.
— Нет, не думаю, что ты понял, — огрызнулась Смит. — Парень был в хорошей форме. Никаких признаков заболеваний коронарных сосудов…
— Минутку… Хочешь сказать, что парень умер не от сердечного приступа? — вклинился Брукс. Его собственное сердце забилось быстрее.
Смит запнулась. Еще раз взглянула на Колина.
— Я хочу сказать, что сердце бедняги было здоровым. Черт, это самое здоровое сердце из всех виденных мной за годы работы здесь. — Она потерла шею.
— Смит, как он умер? — поднажал Тодд.
— Я пока не могу установить причину смерти. Я же сказала… — Она раздраженно нахмурилась. — Еще несколько дней не будет результатов экспертизы.
Колин медленно опустил руки.
— Итак, ты вызвала нас сюда, чтобы… Что? Рассказать о великолепном здоровье парня? Не обижайся, Смит, но это дерьмо ты могла сообщить и по телефону. — Гит явно злился, да и Тодд начинал чувствовать раздражение.
Слишком мало сна. Слишком мало зацепок. Слишком много трупов. И, черт, если он завалится к капитану с байкой о том, что последней жертве, которой оказался парень, умерший посреди каких-то секс-забав, можно выдать медаль за состояние здоровья, МакНил даст ему такого пендаля, что Тодд пролетит по лестнице до самого Склепа.
— Никаких следов травмы: ни открытой, ни закрытой. — Смит покачала головой. — Состояние тела просто идеальное. И снаружи, и внутри. — Еще одна запинка. — На первый взгляд.
— Он был… Что?! — Тодд взорвался. — Как это «на первый взгляд»?
Смит достала белые перчатки.
— Детективы, я должна вам кое-что показать. — Она пересекла комнату, простучав каблуками по кафельному полу, остановилась рядом с носилками на колесиках и взялась за белую простыню, прикрывающую тело. — Я достала его из холодильника за несколько минут до вашего прихода.
Тодд поспешил встать рядом с ней, Колин не отстал от напарника.