Печать для Рыжей ведьмы - Кайла Зэт
ЧАСТЬ 2. ПУТЕШЕСТВИЕ В ДЭЛЬМУ
Глава 1. Леди де Грейл
На террасу большого старинного дома вышел дворецкий баронессы де Грейл. Он учтиво поклонился хозяйке и сообщил:
— Леди де Грейл к вам прибыл гость, проводить его в малую гостиную? Или будут другие распоряжения?
— Кто это Дикон? — спросила молодая баронесса, отрываясь от чтения любимой книги. В этот ранний час она не ждала посетителей и уж тем более никого не звала в гости.
— Молодой мужчина назвался лордом де Фиром и настоятельно просил вас принять его. "Дело не терпит отлагательств" сказал он, — доложил дворецкий. Баронесса нахмурилась. Она встречала графа де Фира. Еще вчера на аудиенции у императора она видела этого молчаливого молодого человека. Не представленные друг другу они не общались, к тому же большую часть времени при дворе баронесса развлекала себя разговором с маркизом Ростмором. Сегодня же граф явился к ней домой с каким — то делом.
— Хорошо, проводи лорда де Фира в малую гостиную и подай туда чай, я приду через десять минут.
— Слушаюсь миледи, — отвесив поклон, дворецкий ушел.
Тихо вздохнув, баронесса отложила книгу и встала с кресла. Она подошла к зеркалу и полюбовалась на свое отражение. Шантер де Грейл улыбнулась, даже ранним утром она выглядела безупречно. Иссиня — черные волосы она заплела в тугую косу и убрала короной на голове, открывая длинную шею с молочно — белой кожей. Темно — зеленое платье, выбранное ею для утра, подчеркивало ее большие карие глаза, обрамленные длинными черными ресницами.
Гадая, что понадобилось графу в ее доме, она спустилась в гостиную и вежливо улыбаясь, вошла к гостю.
— Миледи, — граф встал с изящного и крайне неудобного дивана и поклонился баронессе. Шантер присела в реверансе. — Рад видеть вас вновь.
— Граф, — Шантер присела и предложила сесть графу.
— Благодарю, но у меня много дел и я хотел бы перейти сразу к делу, — ответил граф.
— К делу? — Шантер усмехнулась. — Какие же могут быть дела у бедной вдовы барона и графа де Фира?
— Одно очень важное и срочное дело, не терпящее отлагательств.
— Ну что ж, расскажите мне о вашем деле, — Шантер начала разливать по чашкам чай, доставленный кем — то из слуг. — Может быть чашечку чая?
— Спасибо, я не люблю чай, — сказал граф.
— Ох, простите, возможно, вы хотите чего-нибудь погорячее?
— Нет спасибо.
— Ну тогда рассказывайте, какие дела привели вас ко мне, — взяв свою чашку с чаем она поднесла ее к губам и слегка отпила. Затем она выжидающе посмотрела на графа.
— Возможно, вы слышали о случившемся на балу у герцога Фэллари? — сказал граф.
— Я присутствовала на балу. Вы о нападении на Артура Фэллари или о сплетнях, говорят дети герцога эльфийские наследники?
— Отчасти это имеет отношение ко всему, что там происходило.
— Интересно, — Шантер ослепительно улыбнулась графу, но внутри у нее бушевали совсем не радостные чувства.
— Думаю, не стоит ходить вокруг да около. Я и мой господин хотим поручить вам небольшое задание. Выполните его и получите свободу, — его холодный голос отчеканил эти слова и полностью убил улыбку Шантер.
— Свободу? О чем вы милорд? Я свободна. Мало какая женщина может быть настолько же свободной как я.
— Вы живете в Роларе уже больше пяти лет. Три из них вы вдова барона де Грейла и мало кто знает кем вы были до того как стать леди Шантер.
— Я родилась в княжестве Дун, в респектабельной семье одного из придворных князя Лебритса, — произнесла Шантер, пристально глядя в глаза графу.
— Нам известна ваша легенда миледи. Но мы знаем кое-что более интересное о вашей жизни.
— Что же? — хмуро спросила Шантер.
— Интересно как отнесется Роларское общество к тому, что вы долгое время состояли в известной гильдии воров и убийц.
Несколько секунд Шантер просто молчала, глядя на графа. И хоть ее лицо не выражало каких — либо чувств, внутри нее все клокотало. Откуда он знает обо всем?
— Я не совсем понимаю, зачем вы все это говорите, — наконец произнесла она.
— Вы ведь не хотите, чтобы общество узнало о вашей тайне?
— У меня нет никаких тайн!
— И все же, если вы хотите продолжить жить респектабельной жизнью роларской леди вы должны выполнить кое — какие наши условия.
Шантер задумалась. Откуда граф знал о ее прошлом? Казалось, она оставила его далеко в прошлом. Сбежав из княжества и забыв навсегда о делах гильдии и непутевом отце. Но сейчас события прошлого быстро начали возвращаться к ней. Воспоминания, Шантер не любила думать о прошлом. Пять лет назад она оставила свою жизнь в княжестве и уехала в Ролар, где встретила барона де Грейла и спустя несколько месяцев вышла за него замуж. Но всему этому предшествовало много лет беспокойной жизни.
Ее отец был главой гильдии наемников. Шантер большую часть жизни провела среди головорезов и убийц и сама научилась многому из того что приличной леди знать нельзя.
Шантер тряхнула головой. Вспоминать прошлое, значит притягивать неприятности.
— Миледи? — де Фир видимо что — то сказал ей, а она не услышала этого за своими грустными мыслями.
— Откуда вы узнали все обо мне?
— Так уж ли это важно? — спросил граф.
— Да, — кивнула Шантер. Она встала с дивана и подошла к окну, за которым простирался маленький сад, за которым так любила ухаживать Шантер.
— Мы знаем кое — кого в Гильдии. И там нам рассказали про вас.
— Мы? — спросила Шантер.
— Будет лучше, если вы не станете задавать лишних вопросов. Просто ответьте, согласны ли вы выполнить небольшое задание. И мы расстанемся с вами, и вы никогда больше не встретимся.
— Звучит не слишком убедительно, — ответила Шантер. — Я не склона доверять обещаниям. Вы граф служите императору и кронпринцу, сомневаюсь, что у вас есть другой хозяин. Поэтому вы легко можете после успешного выполнения задания, избавится от меня. Обещания это всего лишь слова. Особенно когда балом правят сильные мира сего.
— Вы умны миледи, но думаю, кроме обещания у вас ничего не будет.
— Тогда почему вы думаете, что я захочу выполнить ваше задание? — Шантер вновь улыбнулась одной из своих ослепительных улыбок.
— Ваш муж умер три года назад, а за два года до этого пропала его дочь, единственная наследница, ведь так?
— Так и что?