(Не)счастье для морского принца - Иринья Коняева
С другой стороны, он первый и единственный принц, выживший в непростых условиях подводного мира. Это уже о многом говорит.
Моллюски своего повелителя хорошо знали и быстро заняли прежние места, даже больше не щёлкали створками, показывая спрятанные внутри богатства.
Однако меня суровым тоном было не пронять. Да и вообще, все эти невероятно суровые и жёсткие мужчины совершенно беззащитны перед хрупкими блондинками. И хорошо, что они об этом не догадываются. Пусть и дальше самообманываются, а мы, девочки, будем нежно, тщательно и аккуратно вить из них верёвки. Длинные-предлинные!
— Милый, не стоит так жестоко обходиться с леди, — защебетала я, взяв принца под локоток. — С ними нужно любовью и лаской. Можно ведь договориться так, чтобы всем было хорошо. Давай я этим займусь, а? У тебя так много дел. Зачем вообще нужны друзья, если на них нельзя положиться в таком простом, но важном деле?
Я подняла взгляд и похлопала ресничками, зная, что так мои голубые глаза выглядят особенно наивно.
Но Ульс на то и гад морской, хитрый, коварный драконище, чтобы распознавать женские ухищрения.
— Нет.
Я прижалась к нему чуть сильнее, заставляя наши защитные пузыри слиться в один. Потёрлась щекой о мужское плечо, прижалась грудью к твёрдому локтю и ещё раз обратила к нему умоляющий взор.
Ну же, давай! Ну я ведь знаю, что ты неравнодушен к милым и ласковым девушкам. Дар подсказывает, да и весь вычитанный в книжках опыт — тоже.
— Бриджит, — попытался укорить меня Фаульс, но голос его звучал мягко и чуть устало, словно он уже сдался на милость победительницы Бри.
— Я бы могла за ними присматривать, следить, чтобы их не обижали, не заставляли много работать. А ведь от этого напрямую зависит качество жемчуга! Может, как строительный материал быстро слепленный жемчуг и хорош, но для изысканных украшений и твоих любимых артефактов нужны самые лучшие, крупные, идеальные экземпляры. Уверена, грамотный уход, обеспечение безопасности этим милым девочкам, приятная женская компания — и они начнут радовать тебя каждой партией.
— Особенно если добавить нам ещё магии воды, — подсказала «моя» жемчужница.
— Я могу и магией их снабжать! — вызвалась я быстренько, увидев проблеск интереса в прозрачных драконьих глазах, когда соблазняла его рассказом об артефактах. — За небольшой процент от прибыли.
Фаульс усмехнулся.
— Бриджит, ну ты ведь девушка, зачем тебе утруждать себя работой и тем более коммерцией? — деликатно намекнул он на то, что моё предложение неприлично.
Но когда меня смущало чужое мнение?
— А мне это в удовольствие! Хобби! Вязать я не люблю, шить тоже, музицирование — вообще не моё. А гулять по дну мне понравилось. И Мире, уверена, будет интересно поучаствовать, да и зелья специальные разработать для прекрасных перламутровых дам. Ну давай, решайся же!
Я посмотрела на него с такой надеждой, что даже камень не устоял бы.
— Хорошо. Дерзай. До конца отбора они твои. Или до конца визита в Подводный мир, — уточнил Ульс так, словно меня из этого самого мира со дня на день выдворят.
Размечтались!
У меня тут такое шикарное дело нарисовалось! Да даже если сам Килг в ультимативной форме потребует от меня возвращения домой, я устрою здесь революцию, но ракушки свои не отдам! Призову тяжёлую артиллерию — своих девочек. И мы им покажем, где раки зимуют!
На крайний случай попрошу Корделию организовать нелегальный переезд моллюскам в мои владения. Быстро сообразить им небольшое море — не проблема, благо Полин вышла замуж за мага земли, он нам в два счёта устроит разлом. Уж поживёт папенька без поля для гольфа. Эта игра вообще иномирная, никому, кроме него, не интересная. А воду я нагло позаимствую у гадов-негодяев, которые меня изгнали!
В общем, два запасных плана подготовила, даже настроение как-то сразу улучшилось.
Подтвердила Фаульсу, что готова к труду и обороне, займусь всем сегодня же и начну пока с Миры и зелья.
Ракушки восхищённо захлопали створками, запищали что-то вроде «вот теперь заживём», а я прижалась на мгновение к тёплому и уютному дракону и вздохнула от полноты чувств.
— А теперь показывай подарок! — велела я довольно. — Это что-то крупное? Драгоценное? Красивое? Романтичное? Подсказывай же мне скорее! Хочу угадать.
— Это крупное, сверкающее золотом, красивое, изящное… ну, насчёт романтики не уверен, у вас, девушек, иногда представления о романтике расходится с мужскими.
— Колье! — Я едва не запрыгала от удовольствия. Только воспитание помогло сдержаться.
— Нет.
— Тиара?
— Нет.
— Ожерелье?
— Ну я же сказал, что нет. Думай, Бри. А то не отдам.
Я тут же насупилась и недовольно посмотрела на этого гада. Это что вообще за дела? Что он себе позволяет?
— Отберу! — пригрозила я, надвигаясь всем своим изящным телом с неизящным бюстом на этого юмориста. — И вообще-то колье и ожерелье — это не одно и то же. Колье имеет явно выделенную центральную часть.
— Это не то и не другое!
— Ну не сирену же ты мне решил подарить, — пошутила я, размышляя о других вариантах.
— Ну-у-у. Не совсем. Мурену. Так, кажется, ты обозвала гарпий с отбора. Так вот, мурены — замечательнейшие создания. И ты поймёшь это, когда с ними познакомишься.
Я посмотрела на Фаульса со смесью ужаса и отвращения, стараясь сильно не морщиться.
— А почему не сразу морскую змею?
— Боюсь, вы с Мирой отравите половину дворца.
— Ну что ты, дорогой! Только тебя! — рявкнула я.
Глава 9. Так начинается шторм…
«Несите нюхательные соли и успокоительные зелья. Вкладывайте деньги в акции лекарских учреждений, работающих с нервнобольными, они гарантированно поднимутся на несколько пунктов!
Принц Фаульс скомпрометировал леди Бриджит Ларс на