Варвар-пришелец - Руби Диксон
– Где мы? – плачет одна из них.
– Мы дойдем до этого, – обещаю я. – Скоро. А теперь начали, ты первая, – я поворачиваюсь к веснушчатой рыжеволосой девушке, сидящей рядом. Она справляется с этой странной ситуацией лучше остальных. Конечно, она смотрит на меня, как на сумасшедшую, но это нормально.
И я почти уверена, что немного спятила. Черт возьми, я пытаюсь провести игру-знакомство на разбившемся космическом корабле.
Но девушка рядом со мной шмыгает носом и трет лицо, решив сохранять спокойствие.
– М-меня зовут Харлоу, мне двадцать два, и я собираюсь поступать в колледж на ветеринара. – Она моргает, выглядя потерянной и несчастной.
– Теперь факт о себе.
– Я… ненавижу моллюсков?
Сойдет для начала. Я указываю на следующую девушку.
Она – плакса. Все время хнычет и рыдает, у нее течет из носа. Сквозь поток слез мы узнаем, что ее зовут Ариана, она родилась в Джерси, и ей страшно. Рядом с ней Клэр, у которой большие карие глаза, и она тоже выглядит напуганной. Ее голос очень тихий, но я не заставляю ее говорить громче. Потом мы знакомимся с Норой, которая выглядит свирепой и взбешенной. Марлен, с отсутствующим выражением лица и сильным французским акцентом, и Стейси, которая изо всех сил старается не плакать, но у нее не выходит. Я мысленно выказываю ей свое уважение. Как только все представились, становится очевидно, что мы все одного возраста.
Очередь доходит до меня. Я кладу руку на грудь.
– Я Лиз Крамер, мне двадцать два. Работала специалистом по вводу данных в небольшом офисе по маркировке изделий. Выросла в Оклахоме. Нравится охотиться и стрелять из лука. Три недели назад меня похитили инопланетяне.
Все ахают. Ариана всхлипывает сильнее.
– Преподнеси им это помягче, – шепчет Кира.
Я игнорирую ее просьбу. Это все равно, что сорвать пластырь. Лучше сказать обо всем прямо и дать им это осмыслить.
– Устраивайтесь поудобнее, дети, потому что сейчас вы услышите самую дерьмовую историю у костра.
И я начинаю свое повествование.
Рассказываю им о том, как три недели назад ночью меня похитили маленькие зеленые человечки. Очнувшись, я обнаружила себя в темном, грязном отсеке корабля с кучей других девушек, одетых только в пижамы. Я узнала, что нас собираются продать на какой-то межпланетной торговой станции, как скот. Пришельцы содержали шесть девушек в каких-то капсулах сна, а я и мои новые лучшие подруги в отсеке были лишь «дополнительным грузом».
Судя по вздохам, я понимаю, что они начинают все осознавать. Все верно, они были главным грузом, а я, Кира и другие бодрствующие? Ну…
– Вам знакома ситуация, когда вы идете в магазин за пивом, видите чипсы по акции и берете их? Зовите меня просто Принглз.
Никто не смеется над моей шуткой. И это нормально. Но я все равно нахожу ее забавной. Нужно же хоть к чему-то подходить с юмором.
– Как бы там ни было, похоже, что наших общих знакомых одолела жадность, и они похитили столько человеческих женщин, сколько смогли втиснуть в свой космический корабль. Изначально нас было девять.
Глаза девушек расширяются. Ариана снова начинает рыдать. Жаль, что на мне нет носков, иначе я бы ими заткнула ее рот.
– Откуда ты знаешь? – спрашивает Нора, в ее голосе звучит обвинение.
– Знаю что?
– Что они собирались продать тебя? Может быть, они везли тебя в какое-нибудь хорошее место?
Верно, а я Каспер – гребаный дружелюбный призрак. Я указываю на Киру, которая сердито смотрит на меня.
– Это Кира. Она единственная, у кого есть переводчик. Ей «повезло» быть похищенной первой, поэтому они вживили ей в ухо какое-то устройство, и теперь она может понимать все, что говорят пришельцы. Так мы узнали, что происходит. Что нас собираются продать, а не везут на планету Малибу, где мы будем потягивать «Маргариту» и волноваться о загаре.
– Лиз, – тихо говорит Кира.
Нора вздрагивает.
Знаю, что я далеко не душка. Знаю, но меня это не заботит.
– Дело вот в чем. Пришельцы похитили нас из наших домов и пометили как скот. – Я указываю на шишку на моей руке, где спрятан маленький металлический предмет, который, как я подозреваю, передает пришельцам наше местоположение. – Они собирались отвезти нас на мясной рынок и продать, как импортных свиней, тому, кто больше заплатит. И хотя некоторые мужики трахают свиней…
– Это отвратительно, – бормочет кто-то.
– …Большинство их просто ест, – заканчиваю я. – Так что вы уж меня извините за то, что я не даю нашим похитителям никаких поблажек. Маленькие зеленые человечки не были с нами любезны. У них были охранники, которые изнасиловали нескольких девушек, пока мы находились в плену. Они держали нас в клетке, заставляли справлять нужду в ведро, обращались с нами бесчеловечно. Вам следует это знать, чтобы вы могли понять, почему мы вонючие, уставшие, голодные и больные. Хорошо?
Девушки кивают. Ариана снова плачет.
– Кто-то собирается нас съесть?
– Уже нет, – успокаивает Кира. Следовало дать слово ей. Она – добрая душа. Но Кира смотрит на меня, и я продолжаю.
– Те пришельцы улетели. На время. – Я вкратце рассказываю про наше восстание и как Джорджи убила одного из охранников, когда грузовой отсек корабля был сброшен на эту планету. Теперь мы – жители Не-Хота, так мы назвали это место, когда попали сюда. Здесь чертовски холодно, снежно и совершенно негостеприимно.
Наша посадка была тяжелой. Никто не остался невредимым – две девочки погибли, три пальца на моей ноге сломаны, из-за чего я не могу сделать и нескольких шагов. Но, по крайней мере, я осталась жива.
– Как только мы оценили наши потери, Джорджи – самая храбрая и наименее пострадавшая – отправилась в единственной теплой одежде, которая у нас была, на поиски помощи. Остальным пришлось остаться здесь и мерзнуть. Я уже упоминала, что на нас были только пижамы? Не очень походящая одежда для пребывания на холоде.
Девушка рядом со мной – Харлоу – выглядит пристыженной и предлагает мне свое одеяло. Я качаю головой. Я слишком устала, чтобы беспокоиться об этом. Да и, как ни странно, я уже привыкла морозить задницу. Для нее это в новинку, так что она может оставить одеяло себе.
На протяжении последней недели я жалась к куче грязных, несчастных, раненых девушек, чтобы согреться. Это была неделя игнорирования запахов, ужаса, когда снаружи полуразрушенного корабля раздавались звуки, и размышлений о том, что будет дальше. Наши волосы спутались, мы провоняли, а наше ведро с дерьмом переполнилось. Но у нас не было обуви и одежды, поэтому мы не могли выйти