Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова
Наступил наш черед. Один шаг отделял мое звено от пространственного кармана.
Краем глаза я заметила, как Тайлер покинул строй, но Ярс, стоящий рядом, крепко сжал его плечо и удержал на месте.
— Ну что, команда, готовы? — спросила я, переводя взгляд с Ронана на Лесли, с Лесли на Веелу.
Ронан ответил уверенным кивком, Лейс нервно хихикнул. Вель смотрела вперед, молчала и казалась незнакомкой — не той девочкой, к которой я привыкла и успела привязаться.
Что же князь наговорил ей? Как запугал? Что пообещал? Какую игру в кошки-мышки он ведет?
Кошки-мышки!
Я вздрогнула, настигнутая внезапным озарением. Большая кошка на гербе! Я вспомнила!
На гербе императорской фамилии изображен лев: только членам их семьи дозволено использовать этот символ. Но ближайшая к ним ветвь — Лэггер — несла на своем гербе изображение львицы.
«На гербе моего рода…» — сказала Веела и тем самым выдала себя.
Она вовсе не Ансгар. Она — Лэггер!
Теперь я ясно видела сходство: белокурые волосы, синие глаза, такие же, как у ее троюродного брата — принца Ивейла. Такие же, как у князя Лэггера…ее отца.
Глава 18
В лицо ударил жар, я глотнула горячий, застоявшийся воздух: в замкнутом искусственном пространстве ни ветерка. После холода внешнего мира мы будто ухнули в натопленную баню, на коже мгновенно выступили бисеринки пота.
Тропинка в траве, вытоптанная десятками ног, вела к купе деревьев и прячущемуся среди зелени бревну. Все как обычно: тихо, спокойно, привычно.
Веела, не оглядываясь, не дожидаясь остальных, пошла вперед. Я нагнала ее у кромки зеленого колючего ковра, который скрывал вудса. Вель стояла и смотрела на острые листья.
— Ты ничего не хочешь мне сказать? — тихо спросила я, пока Ронан и Лесли неторопливо топали по травке: спешить сейчас некуда.
Может, я ошиблась? Надумала небылиц. Разве может Веела на самом деле быть дочерью князя? Она ведь боится его до колик. И какой смысл ей скрываться в Академии под чужим именем?
— Вель? — Я тронула ее за локоть.
Она дернулась, как от удара, хотя прикоснулась я едва ощутимо.
— Мне нечего сказать.
Веела вскарабкалась на ступени, готовясь первой идти по вращающемуся бревну. Она научилась преодолевать его с легкостью: балансировала, раскинув руки, и огромный обтесанный ствол лишь едва дрожал под невесомыми шагами.
— Фух, духота, — отдуваясь, пробормотал Лесли.
Он расстегнул куртку и обвязал ее вокруг талии. Всегда так делал, несмотря на все мои предостережения. К иллюзорным опасностям скоро привыкаешь. Он наденет ее теперь только в мертвом лесу, чтобы не зацепиться за острые ветви.
— Надел и застегнулся! — рявкнула я.
— Ты кукухой поехала, Дейрон? — огрызнулся Лейс. — Смысл ее надевать, снимать все равно придется: по желобу иначе не подняться.
— Я приказываю! — Я сжала кулаки и угрожающе надвинулась на Лесли.
Тот посмотрел с недоумением, но послушался, ворча натянул куртку на плечи.
Веела все стояла на площадке, растеряв решимость. Она глубоко дышала, будто перед прыжком в пропасть.
— Вель, что с тобой? — забеспокоился Ронан. — Ты здесь проходила сто раз. Давай я первый?
— Нет. Я должна…
Мне не понравилась обреченность в ее тоне. Происходило что-то неправильное, об этом вопили мои инстинкты. Я взлетела по ступенькам и встала рядом с Веелой, посмотрела сбоку на ее мокрое от пота и бледное лицо.
— Отойди, кадет… Ансгар. — Почувствовала ли она, как я запнулась перед последним словом? — Я пойду первой.
— Нет!
Веела поспешно поставила ногу на бревно, понимая, что теперь я ничего не смогу предпринять: не хватать же ее за шиворот, чтобы затянуть на площадку: мы обе ухнем в колючки и обрадуем вудса своим появлением.
— Давай, Вель, не останавливайся! — подбодрил ее Ронан, топая по краю зеленого ковра.
Мы заметили, что этот небольшой отвлекающий маневр обманывает тварь, сидящую в траве. Если Веела все же свалится, вудсу понадобится время, чтобы сообразить, в какую сторону ползти. Лесли присоединился к Ронану, встав чуть дальше. Каждая команда придумывала свои хитрости и уловки для борьбы с бестиями. Мы приглядывались к поведению тварей, изучали их, постепенно учась обыгрывать.
Веела остановилась посередине бревна. Я видела ее спину с опущенными плечами. Но вот она снова развела руки в стороны и, вместо того чтобы сделать шаг, хлопнула в ладоши с громким треском. От неожиданности я вздрогнула. Настолько громкий звук не мог родиться только от удара ладони о ладонь.
— Что случилось? — крикнул Лесли.
Веела добежала до края и спрыгнула по ту сторону бревна, отошла за деревья, я видела лишь темное пятно между стволов — ее куртку.
— Кадет Лейс, ты следующий!
На практикумах по специализации мейстер Тугор частенько любил повторять: «Иногда разум не может объяснить какие-то вещи, и ваши действия идут вразрез с опытом и инструкциями, но какое-то шестое чувство, наш инстинкт самосохранения или голос самого Всеблагого нашептывает в ухо поступить именно так, и никак иначе. Доверьтесь вашей интуиции!»
Обычно Лесли проходил испытание последним. Я постепенно училась быть командиром и для каждого искала свой подход. Трусишку Лейса подхлестывало чувство, что он остался совсем один, в то время как мы все собрались по другую сторону бревна — вдруг мы уйдем и бросим его? Зато подгонять и уговаривать не приходилось. Но сейчас моя интуиция вопила: он должен идти следующим.
— Я? — удивился он, но не стал препираться.
Я посторонилась, пропуская его вперед.
Лесли неуклюже засеменил по бревну: ему недоставало ловкости. Но не падал — и ладно. Я смотрела только на него и не заметила угрозы. Да и откуда бы ей взяться? Мы не нарушали правил и должны безопасно пройти испытание.
— Вудс! — крикнул Ронан.
Что? Почему? Мы втроем уставились на вздымающийся зеленый бугор, который еще мгновение — и превратится в тварь, сплетенную из веток, листьев и шипов. Лесли пошатнулся и едва не сверзился на землю.
— Беги. Беги на ту сторону! — заорала я. — Рон, быстро. Ты следующий!
— А ты? — на ходу спросил он, однако не оспаривая приказ. За что я всегда была благодарна Ронану — он слушался.
— Я замыкающая!
Потому что на мне куртка из кожи флинта — ее так просто