Kniga-Online.club

Мертвым можно всё - Евгения Соловьева

Читать бесплатно Мертвым можно всё - Евгения Соловьева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но ухватился за стремя, потом за край седла, вздернул себя на спину лошади, молча благословив бесчисленные часы выездки, которыми отец мучил его до появления фраганца. Вальдероны не падают с коня! Вальдероны могут вскочить на коня и удержаться на нем сонными, больными, ранеными, да хоть мертвыми!

Он ударил кобылу каблуками в бока. Не понадобилось и шпор, та ринулась вперед, истошно ржа и не понимая, чего от нее хотят в этой страшной-страшной реке. Дернув поводья, Аластор остановил ее возле итлийца, опять проломив лед, но теперь уже было все равно. Свесившись с седла и держась за него одной рукой, он потянулся так низко, как только мог, вцепился в плавающего Фарелли и втащил его на седло перед собой. А потом снова хлестнул кобылу и взмолился Всеблагой, чтобы ни одного омута им больше не попалось.

И Всеблагая сжалилась. Гнедая выскочила на берег так, словно за ней волки гнались. Аластор спрыгнул с седла, стащил итлийца прямо на снег. Перегнул через колено, и Фарелли вырвало водой, он тут же задышал, открыл мутные желто-зеленые глаза…

– Не спать! – рявкнул Аластор. – Не вздумай, понял?

И отвесил ему оплеуху, чтоб еще вернее привести в чувство. Внутри разливался мерзкий холод беспомощности, куда страшнее того, что шел от мокрых штанов и сапог. Даже если Айлин высушит одежду прямо на итлийце, тот уже замерз до полусмерти. В ледяной воде тепло теряется мгновенно. А здесь ни дров для костра, ни укрытия от ветра! И до города еще ехать и ехать! Неужели придется все-таки раздевать его здесь? Растереть хоть тем же карвейном… а переодеть в то, что Айлин высушит? Но пока она сможет это сделать, Фарелли все равно застынет!

– Пушок, миленький! – взмолилась вдруг подруга, обняв белую лохматую шею и глядя псу прямо в глаза. – Помоги нам! Дом, слышишь? Нюхай, ищи дом! Есть тут поблизости деревня? Или хоть что-нибудь?! Пожалуйста!

В ее голосе слышались слезы, Аластор понимал, что это все зря, не может ведь и правда быть такое, что рядом как по волшебству окажется жилье. Или может? Куда-то же ведет эта клятая дорога?! Ведь на тракт они так и не выехали!

Пушок высвободился из ее рук, понюхал воздух и вдруг оглянулся на Аластора, словно зовя его следом, а потом побежал. Не потрусил, как раньше, а кинулся прямо с места, будто зная что-то недоступное людям.

– Ал, за ним! – крикнула Айлин.

Аластор стиснул зубы. Что ж, если они ошиблись… Тогда драгоценное время будет упущено. Но шансов и так почти нет. Он подхватил вялого, несопротивляющегося Фарелли, подсадил его в седло и велел:

– Держись. Просто держись, понял?

Мелькнула мысль, что надо бы привязать к седлу ремнем. А может, взять его на Искру? Но ей и так тяжело с таким рослым всадником, как Аластор, а тут двойной груз. Проклятый снег, да уймешься ты когда-нибудь?

Фарелли кивнул и обнял шею своей гнедой, прильнув к лошади. Аластор подумал, что этот, пожалуй, удержится. Прицепил поводья второй гнедой к своему седлу, а повод кобылы итлийца намотал на руку. Ничего, доедут как-нибудь. Было бы куда!

Луна с Айлин уже едва виднелась впереди сквозь упрямо лепящий снег. Аластор пустил Искру вскачь – не хватало еще и Айлин потерять в метели! Пушка рядом больше нет, а следы копыт заносит, как только они появляются. Искра летела впереди, слева скакала вторая гнедая, а справа в седле мотался сам Фарелли. Но держался! То приникая к лошади, то выпрямляясь, он держался в седле, наверняка задыхаясь на ледяном ветру, что бил им с Аластором в лица. И выдержал! Склон остался позади, потом еще несколько минут бешеной скачки, когда Аластор мог только молиться, чтобы лошади не споткнулись, – и впереди показалась стена леса. Опять! Но у самой этой стены черным пятном высилась то ли сторожка местного егеря, то ли охотничий домик… Да плевать!

Жилье! Это было жилье, к которому их вывели сжалившиеся боги и несравненное чутье Пушка! Аластор подлетел к избушке на полном скаку, спрыгнул с лошади и вытащил из седла почти потерявшего сознание Фарелли. Внес его на руках в домик, где уже хлопотала Айлин, пытаясь растопить печь. Вряд ли она делала это раньше, поэтому просто набила грубо сложенный очаг сухими дровами и запустила туда заклинание, вспыхнувшее клубом пламени.

– На кровать его! – велела подруга, кивнув на такую же грубую, как все здесь, деревянную кровать, сколоченную из досок и пеньков и накрытую шерстяным одеялом. – Успели! Ал, мы ведь успели, да?

– Надеюсь, – уронил Аластор, сдирая с окончательно рухнувшего в забытье итлийца ледяную одежду. – Айлин, там его сумка на лошади должна быть. Посмотри и, если не утонула, неси сюда. Там карвейн!

Подруга выскочила во двор. В печи обиженно гудели дрова, послушно разгораясь от магического огня. Аластор раздел Фарелли догола, огляделся, ища хоть какую-то утварь. Кадушка для воды, какие-то миски, ковши…

– Сейчас напоим тебя горячим, разотрем, и все будет хорошо, – пообещал он.

Фарелли что-то прошептал. Аластор наклонился ниже и услышал, что итлиец несет какую-то чушь.

– Ласточка… – шептал тот. – Надо высушить Ласточку…

Уже бредит, что ли?

– Тихо-тихо, – попытался он успокоить бедолагу. – Будет тебе хоть ласточка, хоть ворона. В себя только приди.

– Ласточка! – отчаянно вскрикнул Фарелли и, сообразив, что его не понимают, безнадежно добавил: – Лютня… Ми беллиссимо… Высушить… не у огня! Только не возле огня, грандсиньор… Медленно…

– Благие Семеро, – выдохнул Аластор. – Он о лютне беспокоится! Сумасшедший! Да высушим мы ее! Не возле огня! Понял я, понял! Лежи спокойно!

«Еще до Шермеза не доехали, – подумал он с отчаянием, – а уже застряли здесь неизвестно на сколько. И не бросишь ведь его теперь!»

Случайный спутник, то ли шпион, то ли приказчик, мастер шамьета и котелка, а теперь, как выяснилось, еще и влюбленный в свой инструмент лютнист, что-то зашептал снова, но теперь это был явный бред. Аластор положил ему на лоб ладонь и почувствовал, как тот пылает. Влетела Айлин с сумками, бросила их на пол и вытащила из одной флягу с карвейном. Что-то шикнула на притихший было огонь, и тот снова торопливо взметнулся в очаге. Крутнула запястьем, запуская еще какое-то заклятие, Аластор не понял, какое именно, однако было не до вопросов. Может, щит какой ставит?

– Ничего, – сказала подруга, старательно улыбнувшись Аластору, и протянула ему флягу, чтобы открутил крышку. – Мы справимся, правда? Мы с чем угодно справимся, Ал, только бы вместе!

* * *

– Все-таки Пушок – удивительное создание! – задумчиво сказал Аластор, подбрасывая в печь очередное полено.

…Неказистый с виду домик был построен на совесть. Все щели между бревнами промазаны глиной, небольшое окно затянуто вычищенной пленкой бычьего пузыря, а еще снабжено прочной деревянной ставней, причем изнутри, чтобы закрывать ее, не выходя на улицу. Очаг, хоть и грубо сложенный, почти не дымил, а еще неизвестный хозяин позаботился о запасе дров, сложенных и под навесом, и в самом домике. Дрова успели высохнуть на славу и теперь весело трещали в очаге, наполняя комнату сухим душистым жаром.

Да что там, здесь даже оказался сарай для лошадей! Не настоящая конюшня, разумеется, но добротная пристройка за домиком под общей крышей. Там даже ясли имелись, а в углу нашлась небольшая копешка сена, которой Аластор обрадовался, как величайшему сокровищу! Кем бы ни был хозяин этих мест, пусть все Благие вознаградят

Перейти на страницу:

Евгения Соловьева читать все книги автора по порядку

Евгения Соловьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвым можно всё отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвым можно всё, автор: Евгения Соловьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*