Kniga-Online.club

Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс

Читать бесплатно Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
силах, которыми владеет министерство правопорядка. Сколько сотен оперативников, патрульных, боевых магов и магов выше пятого уровня находится в столице? Откуда они могут вызвать подкрепление? Есть ли служащие, находящиеся на учете в резерве? Сколько мест есть в городских тюрьмах? Нам понадобятся все эти цифры.

Я оказалась полностью права. Та информация, о которой они меня просят сейчас и рядом не стоит со всем тем, что я передавала ранее. Меня могут казнить только лишь за факт того, что я заинтересовалась подобными вопросами. Если узнают и поймают, конечно.

Но выхода нет, потому что на кону стоит наше общее будущее. Я ведь пришла работать в систему правопорядка для того, чтобы в какой-то момент помочь тем, кто осмелится выступить против действующего режима? Похоже, мой час настал именно сейчас.

И мне остается лишь надеяться, что поймать меня не сумеют. И я смогу помочь Сопротивлению хоть чем-либо еще в будущем. А, возможно, когда-нибудь даже смогу увидеть собственными глазами мир, в котором правящей десятки больше не существует.

— Мне понадобится время, чтобы собрать всю эту информацию, — решительно произнесла я, — Я свяжусь с Сурином, когда все будет готово.

Лица лидера Сопротивления я не видела за сумеречной маской. Но взгляд, полный благодарности, мне точно не померещился.

Глава 9

Я долго думала над тем, каким же именно образом мне выполнить поручение лидера Сопротивления и не попасться при этом. Весь остаток выходного дня я искала различные способы добраться до необходимой информации, но так ничего и не сумела придумать.

Сложно вынюхивать что-то, сидя практически под боком у самого министра системы правопорядка и находясь под его постоянным надзором. Это, уже не говоря о том, что доступа к нужным данным мне без одобрения сэйра Варнадо никто не даст.

Но фортуна, всю жизнь меня избегающая, неожиданно решила повернуться ко мне лицом. И утром первого рабочего дня новой недели я услышала потрясающую новость. Оказывается, сэйр Варнадо будет отсутствовать всю неделю.

Уж не знаю, чем решил заняться этот благородный мерзавец — избавиться от конкурентов, обзавестись в срочном порядке нужными связями, или передать дела министерства в чьи-то надежные руки — но его отсутствие стало для меня маной небесной.

И, не теряя времени даром и пользуясь тем, что начальство надо мной не довлеет, я приступила к сбору необходимой информации, получить которую оказалось неожиданно легко, оперируя тем, что я выполняю поручение сэйра Варнадо, и пользуясь тем, что искомого сэйра на положенном месте нет. А значит, что и уточнить так ли это, у него невозможно.

Так, уже к вечеру четверга все необходимые цифры и данные были у меня на руках. И я поспешила сообщить об этом Сурину и договориться о встрече на следующий день.

Пятничным утром я шла по узкому мрачному коридору министерства, полностью погруженная в мысли о предстоящей встрече с другом. И из-за глубокой задумчивости не услышала твердых шагов за своей спиной.

Миг.

И чьи-то крепкие руки хватают меня за предплечья, не давая ни единой возможности вырваться, и с силой заталкивают в ближайшую дверь.

Здесь было темно и пыльно. Похоже, одна из кладовых.

Дверь за моей спиной захлопывается. Щелкает замок.

А следом все те же руки с силой меня разворачивают и прижимают к стене так, что воздух выбивает из легких.

Я не успеваю испугаться. Потому что в нос ударяет знакомый запах полыни и древесной коры. И я расслабляюсь в чужих руках, с наслаждением вдыхая этот аромат.

Мне никогда не нравилась полынь. И никогда не нравился он.

Но сейчас я плыву, а низ живота сводит сладкой судорогой.

— Мы не ждали вас раньше понедельника, — произношу я пересохшими от избытка чувств губами в темноту.

Я его не вижу. Но в этом нет никакой необходимости. Я полностью уверена в том, кто сейчас стоит передо мной.

— Быть может, я просто соскучился?

Знакомый голос звучит насмешливо. Но я все равно на миг замираю, а после поддаюсь внутреннему порыву.

Сквозь тонкую ткань рубашки я чувствую жар чужого тела и поддаюсь вперед, с наслаждением прижимаясь к каменному торсу министра правопорядка.

Его горячее дыхание опаляет мое лицо.

И я послушно поворачиваю голову, подставляя для поцелуев шею.

Он медлит. Проводит носом вдоль шеи, шумно вдыхая и щекоча нежную кожу своим дыханием.

А после…

А после один несносный мерзавец делает и вовсе что-то из ряда вон выходящее.

Мой подбородок обхватывают чужие пальцы, сжимаясь бережно, но цепко. И я против воли поворачиваю голову.

Мгновение, и на меня обрушивается поцелуй.

Жесткий, яростный, сминающий мои губы и подавляющий волю.

Пытаюсь отодвинуться и оказаться подальше от сухих, твердых губ.

Но позади стена. А мое личное великолепие уже всем телом прижимается ко мне, не позволяя отступить, сбежать.

Мои пальцы сминают рубашку на его груди. Хотела оттолкнуть, а в итоге цепляюсь, как за последний оплот надежды.

Губы горят, но послушно откликаются на чужие движения. Наши языки переплетаются, и я с тихим стоном поддаюсь вперед, прижимаясь крепче, ближе.

Мои ладони скользят вверх по мускулистой груди, оглаживают плечи и устремляются к затылку, впиваясь в жесткие волосы.

И я понимаю, что это капитуляция. Моя капитуляция.

И глупое правило, удерживающее меня на грани, позволяющее думать, что я контролирую ситуацию, оказалось тут же позабыто.

Никаких поцелуев в губы? Смешно.

— И все же, я соскучился, — с уверенностью заявляет мне сэйр Варнадо, лишь на пару мгновений разрывая поцелуй.

* * *

Мужские руки лихорадочно скользят по моему телу. От бедер поднимаются выше, подхватывая край юбки и задирая ее вверх, до самой талии.

Пальцы оглаживают голую полоску кожи на боку, вызывая сладкую дрожь предвкушения, и устремляются вниз. Оглаживают лобок сквозь тонкую кружевную ткань, слегка его сжимают и ныряют дальше. Ладонь проходится по складочкам один раз, второй. Затем надавливает, заставляя ткань впиваться в нежную плоть. И трусики тут же намокают. Насквозь.

Миг. И мужская рука исчезает, унося за собой наслаждение.

И я в немом знаке протеста прикусываю губу министра правопорядка и сильнее тяну жесткие волосы, заставляя его вернуться к начатому.

Сэйр Тобиас Варнадо усмехается мне прямо в рот и целует жадно, напористо.

Пальцы легкими касаниями проходятся по внутренней стороне бедра, устремляются вверх и цепляют край трусиков, отодвигая их в сторону.

Первое скользящее касание, и мое тело пробивает молнией. Я выгибаюсь против воли и судорожно выдыхаю.

Затем еще одно, и еще.

И вот мужские пальцы уже уверенно порхают по складочкам, лаская клитор. А я

Перейти на страницу:

Эми Эванс читать все книги автора по порядку

Эми Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой обаятельный мерзавец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой обаятельный мерзавец (СИ), автор: Эми Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*