Король призраков - Джульетт Кросс
Он был поразительно и необъяснимо прекрасен.
Он остановился передо мной, внимательно изучая моё лицо, шею, тело и крылья — особенно задержав взгляд на моих крыльях, не скрывая своего интереса. Я стояла неподвижно, отказываясь выдать своё смущение.
— Оставьте нас, — резко сказал он, его глубокий голос был лишён эмоций.
Взгляд Голла не отрывался от меня, его выражение оставалось холодным и жёстким, но глаза горели. Дышать стало затруднительно. Я тоже не могла отвести взгляд, грудь учащенно вздымалась и опадала.
Хава и горничные тут же вышли из комнаты, дверь закрылась с резким щелчком.
Теперь мы были одни.
Медленно выдохнув, я подняла голову, чтобы встретиться с его взглядом.
Когда он выносил меня из подземелья, я не боялась его, но этот мужчина передо мной был уже не тем. Это был наследник Нортгалла, обезглавивший своего отца и сжёгший его стражу до тла, одним словом, и мощной магией. Он стал новым правителем Нортгалла и выглядел до мельчайших деталей, так как завоеватель — Демон Король.
— Ты изменился, — нарушила я гнетущую тишину.
— И ты тоже, — его серебристо-голубой взгляд медленно скользнул по моему телу, снова задерживаясь на моих крыльях. Уголок его рта чуть приподнялся. — Чёрные.
— Что?
Он стоял в нескольких шагах, заложив руки за спину, словно истинный джентльмен. Это было тревожно, учитывая, что в последний раз, когда я видела его, он держал в руках голову своего отца.
— Я слышал, что у принцессы Иссоса отросли крылья, но не знал, что они чёрные. Пока не увидел тебя снова.
Множество придворных шептались о тёмных знаках на моих крыльях, хотя Бейлин изо всех сил старался заставить их замолчать. Но это не было тайной.
— Ты первая светлая фейри с чёрными крыльями, не так ли? — Он приподнял бровь, и в его тоне звучало осознание того, что он уже знает ответ.
— Согласно летописям, да.
Я бы знала. Я изучила каждую книгу, что была в нашем распоряжении, и отправила эмиссаров за знаниями к учёным Мевии и Мородона.
Его пронзительные голубые глаза продолжали внимательно изучать моё лицо.
— Вот зачем ты хотел остаться наедине? — высокомерно спросила я. — Чтобы обсудить уникальный цвет моих крыльев?
Его взгляд резко встретился с моим. Ни намёка на улыбку.
— Я хотел озвучить тебе свои условия капитуляции, так как именно тебе их предстоит выполнить.
— Капитуляции? — нахмурилась я. — Иссоса?
— Иссоса, — спокойно подтвердил он. — И всей Лумерии.
Я шумно выдохнула от шока.
— Значит, вот зачем меня держат здесь? Чтобы я стала пешкой в сделке с моим братом ради мира?
— Никакой сделки не будет, Уна.
Я нахмурилась, услышав, как он так лично использует моё имя. Я сглотнула, его жгучий взгляд следил за движением моего горла, прежде чем вернуться к моим глазам.
— Каковы твои условия капитуляции? — спросила я, и мой голос дрогнул, выдавая меня. — Чтобы я стала твоей наложницей?
Именно этого хотел его отец, хотя Закиэль также планировал убить мою семью.
Он сделал уверенный шаг ко мне, всё ещё держа руки за спиной. Его запах окутал меня — запах снега, ветра и мускуса дикого зверя. Его дракона.
Хотя он возвышался надо мной, я держала подбородок высоко, отказываясь отвести взгляд перед его угрожающим взором.
— Ты не будешь моей наложницей. — Он склонил голову, внимательно наблюдая за мной. — Ты станешь матерью моего наследника.
Я несколько раз моргнула, сердце забилось быстрее.
— Что? — прошептала я.
— Ты — самая высокородная светлая фейри во всех королевствах. Магия твоего рода самая сильная и мощная. В сочетании с моей кровью наш ребёнок, мой наследник, будет самым могущественным среди призрачных фейри. И наш союз объединит наши королевства. Под моим правлением.
Я сосредоточилась на том, чтобы просто дышать и не упасть в обморок от шока от того, что он заявлял мне, требовал от меня.
— Есть лишь одна проблема, мой лорд. У меня нет магии. — Никакой полезной магии, по крайней мере. Скорее проклятие, чем дар. — Её полностью лишили меня пять лет назад в Нäкт Мире.
Его улыбка стала звериной, когда он склонил голову ниже.
— Никакой лжи, между нами, принцесса.
— Это правда, — резко ответила я. Хотя не совсем.
Он усмехнулся.
— Мне известно, что ты больше не можешь летать.
Я вздрогнула. Хотя это была холодная, горькая истина, никто ещё никогда не осмеливался произнести её вслух. Король призрачных фейри выложил мою суровую реальность, словно это было не более чем вода, выливаемая из кувшина.
— Это не имеет значения, — продолжил он спокойно. — Всё, что ты думаешь, что потеряла, не меняет твоей родословной. Она остаётся прежней. Ты принимаешь условия?
Я моргнула, ошеломлённая, чувствуя, как внутри закипает гнев.
— Условия, чтобы дать тебе наследника в обмен на всё моё королевство? — спросила я, не веря своим ушам.
— Я буду править Лумерией так же, как и Нортгаллом — с заботой о её народе. Если ты выполнишь свою часть сделки.
Я уставилась на него в полном потрясении. Он не шутил. Ему нужна была моя покорность, а, судя по всему, и моё тело в обмен на безопасность и процветание моего народа.
— Что будет со мной после того, как я рожу тебе наследника? — прошептала я в полном недоумении. — А если это будет девочка?
— Первый здоровый ребёнок, которого ты мне дашь, станет моим наследником. Мужчина или женщина.
Я не смогла удержаться от презрительного смешка.
— Королева среди призрачных фейри? Я думала, что у твоих не бывает королев. — Ведь во всех летописях тёмных фейри говорилось, что королев у них не бывало.
Его усмешка расширилась.
— Мы не правим с кем-либо совместно, это правда. Но если мой первенец будет дочерью, я научу её править как истинную королеву среди призрачных фейри.
— Первенец? Ты рассчитываешь на то, что я подарю тебе не одного ребёнка?
Он небрежно пожал плечами, что совершенно не сбило меня с толку.
— Тебе может понравиться моя компания в твоей постели, и ты захочешь подарить мне больше.
Я ахнула и отступила, сжимая кулаки, чтобы не ударить его по лицу.
Он рассмеялся. Действительно рассмеялся. И звук был раздражающе приятным. Я ненавидела его.
С трудом выдохнув, я отчётливо произнесла:
— Я не захочу провести в твоей постели ни минуты больше, чем того требуют условия. Достаточно того, что ты вынуждаешь меня к этому.
— Я никого ни к чему не вынуждаю. — Его веселое выражение исчезло. — Ты вполне можешь отказаться.
— И, если я откажусь, ты продолжишь