Принцесса в подарок - Мари Лаврова
— Нет! — поспешила сказать я, пока эти двое не набросились друг на друга. — Пока не заберём принца…
— Да… Если он не увидит тебя, то не поверит и откажется уходить оттуда… — согласился Лан. — Он привык получать, все что хочет. Но сейчас у него не осталось никаких желаний. Ему всё стало не нужно: ни корона, ни прочие радости жизни…
Мне стало до невозможного жаль принца.
— Рыжик, что с тобой? — задала я про себя вопрос. А вслух спросила:
— А что произошло с вами тогда? Что с принцем?
— Скоро он сам сможет все рассказать, — сказал Лан, с болью глядя на меня. — Ты все ещё его невеста… — И после небольшой паузы добавил: — Главное — ты жива… И это лучшее, что для меня может быть. Я в любом случае буду оберегать тебя. И моя жизнь принадлежит тебе. — Лан взял мою руку, поцеловал кончики пальцев и плавно отпустил. — Прости за то, что я чуть не сделал там… Я не ожидал когда-либо встретить тебя… вас… вновь… — он слегка отодвинулся, стараясь не смотреть в мою сторону.
Он имел в виду несостоявшийся поцелуй? Я почувствовала, как между нами начала выстраиваться холодная стена… И возвёл ее Лан. При этом он выглядел как человек, который сам себя замуровывает заживо, перекрывая последний путь на волю, к возможности жить…
Если бы не дракон, я бы бросилась ему на шею с утешительными объятиями. Тот, как ни странно, не вмешивался в разговор и ничего не комментировал. Я немного потянулась в сторону Лана, но так и не решилась дотронуться до него. С одной стороны Лан, с другой принц… Я так не могу! Дракон же в это время молча смотрел на меня и улыбался.
— Вот мое спасение! Буду два года кормить его яичницей и никаких душевных мук, — приняла я решение. — А там посмотрим.
Остаток пути мы ехали молча.
…
Дорога в гору была достаточно утомительна — подниматься пришлось пешком.
— Если бы ты не сказал, где оставил Феликса, я ни за что не стала бы искать его здесь… — пыхтя, произнесла я.
— Он просил, чтобы я его не беспокоил больше. Если только не найду дракона… — Лан кивнул в сторону нашего спутника.
— Да, видел я, как ты меня ищешь… — не смог промолчать дракон. — Такими темпами ты еще долго бы это делал.
Я закатила глаза — бесполезно пытаться вмешиваться.
— Я был в трауре! Через три дня он как раз закончился бы… — Лан осекся и посмотрел в мою сторону. Очевидно, траур был объявлен по мне.
— Чтоб я был таким мертвым! Еще лет сто хотя бы, — воскликнул дракон.
В этот момент мы поднялись на вершину холма. Сверху, как на ладони, открывался вид на каменные монастырские стены и массивные ворота. Возле них я издали заметила рыжую голову. Феликс стоял, упершись лбом в ворота, и изредка постукивал в них кулаком.
— А что, ты его так и оставил под воротами? — сорвалось с моего языка.
— Нет, нас приняли: накормили, напоили. Феликс остался, я ушел, — ответил Лан. Видно, что он тоже немного удивлен.
— Наверно, ваш принц устроил дебош в обители? — выдвинул предположение дракон.
— Нет… — раздался позади тихий незнакомый голос.
Я вздрогнула. Что-то нервы в последнее время шалят — уже надоело каждый раз вздрагивать. Ведь всегда, когда кому-то надо что-то мне сказать, все так и норовят сзади подкрасться, прежде чем начнут говорить.
Рядом с нами стоял незнакомец со шрамом на щеке, в простой одежде и наброшенном поверх нее сером плаще с капюшоном:
— Этот рыжий вбил себе в голову, что хочет стать монахом. Настоятель сказал, что ему здесь нечего делать — пусть женится и занимает то место, которое положено от рождения. И смирения в нем маловато — не его это путь…
Мы все повернулись и посмотрели на сурового мужчину, больше похожего на бандита.
— Прошу прощения, а вы… — попыталась уточнить я.
— Всего лишь скромный инок этой обители, — ответил незнакомец.
А я уже подумала — разбойник! — выдохнула я с облегчением. У каждого из нас за спиной свое прошлое, — последовал расплывчатый ответ.
— А чего вы выставили за ворота этого… — вмешался дракон и кивнул в сторону принца.
— Так он начал доказывать отцу настоятелю, что очень смиренный. Пришлось выставить за двери. А он все равно не уходит. Своевольничает… — вздохнул мужчина и развёл руками. Затем задал встречный вопрос. — Вы же заберете этого бедолагу?
Дракон ухмыльнулся и что-то тихо спросил у инока. Тот ответил. Мы с Ланом молчали. Так, не торопясь, наша компания подошла к воротам. Пока мы ещё не вышли из-за угла и не приблизились к Феликсу, дракон накинул мне на голову капюшон.
— Подожди, сразу не показывайся. Если его мысли так заняты тобой, ты ему будешь мерещиться в каждой деве. Он просто обязан узнать тебя.
У меня создалось впечатление, что дракону нравилось дразнить то Лана, то Феликса. Я не совсем поняла зачем, но капюшон оставила на голове. Мысленно я устремилась к Феликсу.
Послушник подошёл к воротам и постучал — его впустили.
— Божьей вам помощи! Когда человек сделает все возможное, что от него зависит, Господь сделает невозможное… — сказал он на прощание, обернувшись к нам, прежде чем за ним закрылись ворота.
— Нет! Вы видели его?! Что, у него рожа смиреннее, чем моя?! — развернулся в нашу сторону возмущенный Феликс. И тут же замер. — Лан? А ты почему вернулся? Уже напал на след дракона?
Я ждала, что ответит Лан. И еще мне было интересно, обратит ли Феликс на меня внимание.
— Даже не знаю, с чего начать… — пока Лан говорил, Феликс как-то странно смотрел на меня.
— Подожди… — остановил он рыцаря и еще пристальнее поглядел на меня, стоящую в капюшоне и с опущенной головой. — Ты пришел не один…
Он медленно потянул руки к капюшону и, зацепив край, аккуратно сбросил его с моей головы. Мои щеки и уши полыхали. Я почему-то боялась смотреть ему в глаза, словно чувствовала себя виноватой за то, что жива. Когда ещё по мне с таким жаром страдали. И так оплакивали…
— Я так надеялся тебя хотя бы увидеть… Даже боюсь, вдруг ты плод моего воображения… — услышала я голос принца.
Он взял мое лицо и потянулся ко мне. По вспыхнувшему пламени в его глазах я догадалась, что сейчас последует совсем не невинный поцелуй в щечку. Но едва я успела это осознать, как между лицом Феликса и моим возник… потертый коврик, свернутый в рулон. С которым дракон практически не расставался.
Вот