Ветви прошлого - Надежда Креолкина
Я открыла глаза, и всё стало ясно.
— Это храм, где я нашла кинжал, — сказала я, повернувшись к Кейду. — Мы должны вернуться туда. Я чувствую, что это место скрывает ответы.
— Тогда нам нужно поспешить, — ответил Кейд, его взгляд был полон решимости. — Там начнётся последняя битва.
Мы вновь шли через леса Нави, но на этот раз всё казалось мне совсем другим. Деревья, которые раньше выглядели мрачными и пугающими, теперь были величественными и могущественными, их энергия ощущалась как союзник, а не как враг. Магия времени — она была повсюду, её можно было почувствовать в каждом дуновении ветра, в каждом шаге по земле.
Я чувствовала себя сильнее, чем когда-либо. В моём сердце не было сомнений — я знала, что наш путь приведёт нас к разгадке. Время вокруг меня уже не казалось врагом, я понимала его, чувствовала, что оно всё это время стремилось к единству, к гармонии. Но это единство было нарушено, и я должна была найти способ его восстановить.
Когда мы подошли к храму, его силуэт возвышался перед нами, словно тень прошлого. Обломки древнего здания всё ещё сохраняли свою силу, их аура тянулась к нам, и я знала, что это место было связано с моим проклятием сильнее, чем я думала. Я подошла к его входу, и когда моя рука коснулась холодного камня, кинжал в моей руке засиял, освещая тёмные коридоры храма мягким золотым светом.
Мы вошли внутрь. В этот раз мне не было страшно — я знала, что иду навстречу чему-то неизбежному. Чем глубже мы шли, тем сильнее становилось ощущение магии, которая пропитывала это место. И вот, когда мы добрались до центрального зала храма, я остановилась перед огромным алтарём, украшенным древними рунами и символами.
— Это здесь, — прошептал Кейд, став рядом со мной. — Здесь скрыт источник твоего проклятия. Твоя прабабушка провела здесь свой последний ритуал, и теперь ты должна завершить то, что она начала.
Я подняла кинжал над алтарём, и его свет начал становиться ярче, пронзая темноту храма. Руны на алтаре начали светиться, словно пробуждаясь от долгого сна, и воздух вокруг нас начал вибрировать, наполняясь силой магии. Я чувствовала, что что-то приближается — нечто древнее, могущественное, несущее в себе ответы на все мои вопросы.
И тут я услышала голос. Это был не голос Кейда, не голос моей прабабушки — это был другой голос, глубокий и сильный, который словно исходил из самого времени.
— Ты пришла, чтобы завершить свой путь, Лея, — произнёс голос, и я почувствовала, как его слова проникают в мою душу. — Ты готова принять свою судьбу?
— Да, — ответила я, не отрывая взгляда от светящегося кинжала. — Я пришла, чтобы освободить свою душу и разорвать цепи проклятия времени.
— Тогда приготовься, — произнёс голос, и в тот момент я почувствовала, как вокруг меня поднялся вихрь силы.
Меня окутал свет, и я оказалась в другой реальности. Всё вокруг казалось расплывчатым, словно я стояла на границе между миром живых и миром магии. Здесь не было времени, не было пространства — только свет и тьма, которые кружились вокруг меня, как два вихря, готовых столкнуться. И в этом месте я увидела фигуру.
Это была женщина, одетая в длинный, расшитый узорами плащ. Её лицо было скрыто под капюшоном, но я знала, кто она — моя прабабушка. Она стояла передо мной, её глаза светились мудростью и печалью.
— Лея, — сказала она, её голос был мягким и обволакивающим. — Я знала, что ты придёшь сюда, что ты найдёшь ответы. Но теперь тебе предстоит сделать выбор. Этот кинжал — это инструмент для освобождения, но только твоё сердце решит, как ты его используешь.
Я смотрела на неё, чувствуя, как мои эмоции бурлят. Я пришла сюда, чтобы разорвать проклятие, но теперь, когда я стояла перед этим выбором, я не знала, как поступить.
— Что мне нужно сделать? — спросила я, чувствуя, как по моим щекам текут слёзы. — Как мне разорвать проклятие?
— Ты должна принять время во всей его полноте, — ответила прабабушка. — Проклятие времени — это не враг, это испытание. Оно проверяет твою душу на готовность принять свет и тьму, принять то, что есть прошлое и будущее, но настоящее всегда твоё.
Я закрыла глаза, позволяя этим словам проникнуть в моё сознание. Я должна была принять всё — свою тьму, свой свет, свою магию, своё прошлое и будущее. Я должна была принять себя такой, какая я есть.
Когда я открыла глаза, прабабушка улыбалась мне, а вокруг нас сиял свет. Я подняла кинжал над алтарём и, почувствовав в себе всю силу своей магии, направила её на древние символы. Свет и тьма, которые всегда боролись во мне, слились воедино, и вихрь силы пронёсся через моё тело, заставив всё внутри дрожать. Я чувствовала, как каждая частичка моего существа наполняется магией, и я знала, что делаю правильный выбор.
В тот миг, когда кинжал соприкоснулся с алтарём, свет взорвался вокруг нас, и время остановилось.
Глава 20: Победа над временем и рождение новой силы
Когда свет кинжала взорвался и залил всё вокруг, я почувствовала, как мир снова начал меняться. Время застыло, и я оказалась посреди безмолвного пространства, где не было ни света, ни тьмы — только пустота, которая, казалось, готова поглотить всё вокруг. Мне казалось, что я парю в этом бескрайнем мире, чувствуя его бесконечное движение, даже если сама не двигалась ни на миллиметр.
В этой пустоте я почувствовала, как моё тело наполняется необычайной силой. Эта сила не была ни светлой, ни тёмной — она была целой, полной. Я ощущала, как кинжал в моей руке становится продолжением меня самой, как моя магия и его магия сливаются в нечто большее. Теперь я не боролась ни с одной из сторон своей души. В этот момент я была и светом, и тьмой, и чем-то, что выходило за пределы этих понятий.
Внезапно я услышала голос. На этот раз он был тихим и далёким, как если бы шёпот ветра доносился из другого мира. Я знала, что это был голос самой сущности времени — той силы, которая всегда присутствовала, но была неуловима и непознаваема.
— Ты пришла, чтобы изменить ход времени, — прошептал голос, и его слова были мягкими, как шелест листвы. — Ты пришла, чтобы разорвать цепи проклятия. Но помни, что проклятие — это лишь отражение того, что внутри тебя.
— Я поняла, —