Kniga-Online.club

Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Элоиза, дочь короля (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Батуй, а скажи мне, как ты смотришь на то, чтобы пощипать такую жирную птичку, как Англосаксия? И начать предлагаю с самых окраин, чтобы посмотреть, смогут ли они дать нам достойный отпор?

— Когда выступаем? — задал только один вопрос Батуй Чёрный.

— Весной. Пусть зима у них закончится, ты же знаешь, как я не люблю холод и снег.

Глава 15

И до полуночи неробкими шагами

Всё буду я идти к желанным берегам,

Туда, где на горе, под новыми звездами,

Весь пламенеющий победными огнями,

Меня дождется мой заветный храм.

"В тумане утреннем неверными шагами..." Владимир Соловьев.

— Цемент, — сказала я и хлопнула по столу ладонью в возбуждении вскакивая с места, — дорогие мои, у нас чуть больше двух осенних месяцев, чтобы успеть сделать приличные дороги по всему Уолсоллу. И даже до близлежащих деревень. А уж по весне и в соседний регион!

Пройдясь по кабинету, я начала перечислять свои масштабные планы, не замечая взглядов присутствующих.

— Итак, леди Анна, вы научились раздувать огонь из маленькой искры, увеличивать его объём и температуру. Вчера закончили строить печь на заднем дворе замка, там достаточно места для наших экспериментов. Шлам мы получим без проблем: смешаем известняк и глину в пропорции примерно три к одному. Затем, леди Анна, вы обожжёте шлам максимально сильно, так, чтобы смесь известняка и глины спекалась. Будем опытным путём подбирать температуру. Я лично прослежу за всем процессом. После обжига клинкер перемелем до порошкообразного состояния, а потом добавим гипс, благо его уже нашли.

Остановившись посреди комнаты, я обернулась к слушателям и спросила:

— Почему у вас такие выражения на лицах? Мы успеем до первого снега, не переживайте!

— Не о том мы думаем, Ваше Высочество, — вперёд вышел лорд Райт и поклонился, а я поморщилась, потому что уже думала, что они привыкли к моим странностям, также к тому, что и им разрешено было сидеть, когда я стою. Но нет, снова повскакивали с мест, — а о том, откуда у вас эти мысли? Ммм, я хотел сказать, эти знания, что и как нужно сделать? Я о таком и не слышал никогда. Как вы сказали? Цеминт? — пояснил он за всех.

— Приснилось, — пожала я плечами, — после того падения, вы помните я очень долго болела. Вот тогда-то мне и стали приходить разные мысли, что и как должно быть сделано. Я также сначала, как и вы, задавалась вопросом — откуда знания, но потом подумала, что Всевышний одарил меня чем-то сокровенным, чтобы я смогла сделать нашу жизнь лучше. Смогла привести Англосаксию и её народ к процветанию.

С каждым моим словом лица приближённых вытягивались всё сильнее.

Кроме сэра Локвуда, он как стоял у дверей, так и продолжал это делать. Сэр Джейми единственный из всех присутствующих оставался невозмутим и равнодушен ко всему обсуждаемому.

— Ваше Высочество это божественное благословение! — и все преклонили колени.

— Встаньте! — несколько раздражённо воскликнула я, — запомните, когда мы собираемся все вместе на совет, не нужно всего этого, время — дорого, мы не можем его тратить на поклоны и чинопочитание.

И вздохнула устало, но тут ухватила убегающую мысль, вернулась за стол заваленный свитками, развернула один из них:

— Вот, Анна, — протянула схему ей, — ты будешь работать так, чтобы тебя никто не видел, печь сделана очень хитро, с потойной комнатой.

Обсуждение производства цемента надолго не затянулось, и мы перешли к другому важному вопросу — добыче торфа.

— Первые партии торфа уже собраны. Он горит дольше, расхода меньше и вообще — полный восторг! На следующий год можно будет наладить продажу! — потёр ладони лорд Райт, впервые вижу его настолько эмоциональным, — в этом году мы полностью обеспечим отличным топливом всех горожан. Сбор и заготовка сырья ведётся полным ходом. Те, кто был без работы и никак не занят на рудниках, были брошены на эту часть работ. У людей появилась возможность заработать, это повлияло на общий настрой населения. Уже идут слухи о вас, Ваше Высочество. И должен сказать, что в основном они положительные. И ещё, ваше объявление, что, если в школу отправят детей и вы дадите им какие-то подарки, вызвало ажиотаж. Лорд Алистер за голову хватается, жалуется, что вечером уже нет мест для всех желающих. И учителей не хватает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я позволила себе довольно хмыкнуть и посоветовать:

— Скоро зима, детям всё равно особо делать дома нечего будет, пусть открывает занятия с утра и после обеда. Таким образом решится вопрос с переполненностью. А педагогов мы ему найдём, — я хотела пристроить к этому делу некоторых фрейлин, но об этом я подумаю чуть позже.

Совещание продлилось ещё полчаса, после чего все разошлись по своим делам, а я, прихватив с собой леди Анну Пайп, устремилась к построенной по моим чертежам печи. Надеюсь, она выдержит запредельные температуры. Ежели нет, буду думать, как исправить.

— Леди Анна, — обратилась я к девушке, когда мы оказались перед печью просто ошеломительных размеров, которую поставили в дальнем углу на заднем дворе замка, подальше от любопытных глаз, — эта дверца приведёт вас внутрь комнатки, где вы сможете спокойно магичить, не боясь быть потревоженной кем-либо.

— Да, Ваше Высочество, — кивнула Анна, — благодарю!

— Пойдём внутрь, покажу тебе, где и что расположено.

"Экскурсия" заняла немного времени, и мы вернулись в замок и сразу же направились во вторую башню, где Анна уже две недели занималась развитием своего дара.

— Я хочу показать вам, Ваше Высочество, — говорила девушка, входя в помещение, — что научилась делать фаерболы, как вы их назвали. Они получаются уже гораздо лучше, чем раньше. Только каждый раз приходится высекать искру, а это не очень удобно. Сделать сразу два фаербола не могу, а уж сразу много — тем более.

— Хмм, — задумалась я, — а если перед тобой жаровня с огнём?

— Тогда всё получается сразу же, но, если я в поле и на меня неожиданно напали и огонь можно взять только высекая искры с помощью кремня и кресала, то это сложно. Нужно, чтобы передо мной находился горящий костёр или факел. Тогда не только фаербол, но и стену огня смогу поднять и направить на врагов.

— Нужно тренироваться, если только один фаербол из туго скрученной энергии получается, тогда может не заморачиваться? Сделать просто неплотную огненную плеть?

— Это как? — округлила глаза девушка.

— Не знаю, попробуй сама, — улыбнулась я, предлагая девушке подключить фантазию, — можно послать на нападающих огненный дождь, ещё один тебе вариант.

Анна задумчиво прикусила губу, достала из-за корсажа тонкий чёрный шнурок с висящим на нём кремнём и кресалом, отработанным движением высекла искру и ловко подхватила её на ладонь.

Мгновение и её пальцы обхватило небольшое пламя.

— Красиво, — пробормотала я, подходя ближе, огонёк в руке девушки чуть увеличился — мне вот что любопытно, он такой же обжигающий, как и в камине? — с исследовательским интересом спросила я, заворожённо наблюдая за огненным танцем на маленькой ладошке фрейлины.

— Да, — кивнула Анна, — Маргарет трогала, даже ожоги получила, — поджала губы девушка, — ей было любопытно.

— И мне тоже, — кивнула я и протянула палец, чтобы прикоснуться, но с намерением сразу же одёрнуть при малейшем намёке на боль.

— Не стоит, Ваше Высочество, — отвела руку Анна, — поранитесь.

— Не переживай, — беспечно махнула я рукой, — он на твоей руке такой живой, как будто у него есть душа. Совсем другой, нежели в камине или в жаровне. Я аккуратно.

Девушка кивнула и неуверенно протянула мне магическое пламя. Оно тут же взметнулось выше, и девушка удивлённо произнесла:

— Странно.

— Что именно, — зачарованно спросила я, наблюдая за танцем магического огня.

— Он сам разгорелся без моего участия, — ответила девушка, — постойте-ка, — попросила она, отходя от меня на шаг. Пламя тут же вернулось к изначальному размеру. Постояв так секунду, девушка снова шагнула ко мне, и оно вновь усилилось.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элоиза, дочь короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Элоиза, дочь короля (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*