Последняя Искра - Виолетта Иванова
— Это же замечательно! — графиня пришла в полный восторг. — Сегодня же разошлю пригласительные с указанием тематики бала. И пусть попробуют прийти без костюма! Виктория, ты просто молодец! Я очень надеюсь, что вы с Дороти придете к нам. Отказы не принимаются.
Глава 8
— Что скажешь сейчас? — спросила Вика, когда они с Дороти вернулись домой.
— Ты молодец, хорошо придумала, чтобы пойти на бал и чтобы герцог не узнал тебя.
Дом тоже слышал разговоры женщин и тут же на листе, который лежал на кухонном столе появилась запись: «У тебя все получится».
Вика и Дороти достали платья Эмилии, которые сейчас уже вышли из моды. Они нашли два прекрасных платья черное и белое и тут же у Виктории родилась мысль. Она схватила бумагу и нарисовала два эскиза, для себя и для Дороти.
— Боже, как ты здорово придумала!
— Вот к моей задумке еще бы что-то с цветом волос решить. Чтобы у меня были белые, а у тебя черные.
— Это не проблема. Мы можем купить специальные порошки в аптеке, покрасить ими волосы.
И женщины принялись за пошив платьев. Швейных машинок еще не придумали, потому Виктория переживала, что они не успеют сделать все за месяц. Но неожиданно Дом постучал по полке, где был швейные принадлежности Альберта коробочку. Виктория увидела на ней коробочку.
— «Здесь зачарованные иглы, которыми пользовался твой отец».
— А как ими пользоваться?
— «Сначала надо раскроить платье, потом сметать детали. А иглы уже сошьют их. Они и вышивать могут, надо только нарисовать на ткани зачарованным грифелем рисунок».
Через две недели платья были готовы, Вика и Дороти любовались ими. Даже Агата пришла в полный восторг, когда Вика показал ей наряды.
— Ты такая мастерица, — похвалила ее Агата. — А у меня никогда не получалось шить. Приходится все покупать. Но даже в наших швейных лавках я такой красоты не видела.
— Если захочешь, мы вместе сошьем тебе наряд, — пообещала ей Виктория.
* * *
На бал Виктория и Дороти отправились в нанятой карете. Их появление не осталось незаметным. На входе они оставили слугам свои накидки, полностью скрывающие их наряды, и прошли в зал. Среди разнообразия цветных нарядов две дамы в черно-белых платьях необычного фасона произвели фурор. У Виктории лиф платья был белым, с черными вставками по бокам и вышивкой черными жемчужинами. Рукава из белого кружева заканчивались черными манжетами. Верхняя черная юбка расходилась на разрезах и демонстрировала белоснежную нижнюю юбку из тончайшего шелка. Волосы девушки были белоснежные, на лице черная маска с белоснежным кружевом, закрывающим нижнюю часть лица. У Дороти было похожее платье, только с черным лифом, белоснежной верхней юбкой, которая скрывала черную нижнюю. Волосы чернее ночи, на лице белая маска с черным кружевом.
Ребекка была в костюме Коломбины, только ее юбка была длинной. В этом мире короткие юбки женщины еще не носили. На лице была маска красного цвета, что придавало ее лицу какую-то болезненность. Волосы завиты в мелкие кудряшки, которые смешно топорщились в разные стороны.
Все приглашенные были в масках, что уравнивало гостей и позволяло им вести себя более свободно и весело.
Вокруг Виктории и Дороти сразу же образовался круг их любопытных, которые изо всех сил старались узнать, кто эти прекрасные незнакомки. Женщины пытались узнать у них, кто и где пошил им эти чудесные наряды. Виктория и Дороти улыбались, шутили, но стойко держали оборону, не называя имен и «мастериц», сшивших платья.
Они нашли графиню, которая стояла на почетном месте рядом с мужем и дочерью, поздравили их с днем рожденья Ребекки, преподнесли украшение, которое ювелир выполнил по эскизам Виктории. Это было очень нежное колье из золота (пришлось переплавить два золотых для этого) в виде листочков и цветов, которые красиво украсили шею девушки, чем вызвали ее восторг.
— Виктория, я так рада, что ты пришла! И так благодарна, что ты подсказала идею с маскарадом. Смотрите, как всем нравится. Ты права, об этом будут долго говорить, — приветствовала ее Агнес.
Потом графиня отвела Вику в сторону от дочери и мужа.
— Дорогая, у меня будет огромная просьба. Не могли бы ты исполнить что-нибудь такое, чтобы гости услышали твой очаровательный голос и твое исполнение. Я думаю, что это будет чем-то таким, что заставит всех гостей завидовать нам.
— Я подумаю, — ответила Вика с улыбкой.
— Спасибо! Я махну тебе рукой, когда попрошу сыграть что-нибудь.
— Хорошо. Только очень прошу, не называйте моего имени.
— Конечно же! Это же маскарад!
А пока гости веселились, подходили к фуршетным столам (как подсказала Виктория, чтобы не устраивать скучное застолье, что тоже очень понравилось гостям и хозяевам). Вика и Дороти наблюдали за гостями немного в стороне от основной толпы. Потом они поднялись на небольшой балкончик, откуда открывался вид на весь зал, в том числе на невысокий подиум, где находились музыканты. Виктория замерла в восхищении, увидев белоснежный рояль. Как давно она не играла на таком прекрасном инструменте. Музыкант, который играл на нем, владел инструментом хорошо, но не хватало «огонька», слишком технично у него получалось. Да и музыка в целом была немного «скучноватой» для дня рожденья молодой девушки. Виктория поняла, что бы она хотела исполнить и заранее улыбалась своему будущему «музыкальному хулиганству».
Толпа пестрела костюмами, масками, звенела смехом. Неожиданно Дороти дотронулась до руки Виктории и кивнула головой в сторону, где стояла графиня и ее муж. Ребекки уже не было, она кружилась в танце.
К родителям Ребекки подошел высокий мужчина в черном камзоле, черных брюках, небольшой черной маске, стал о чем-то говорить с ними. Герцога Хейза Виктория узнала даже со спины и что-то болезненное сжалось у нее в груди. Хотя Агнес и говорила, что пригласила его, но видеть герцога Виктории совершенно не хотелось. Все еще в ее груди жила обида, оставшаяся ей от Вики.
Агнес расплылась в улыбке, лихорадочно стала делать знаки дочери, чтобы та срочно подошла к ним. Граф тоже подобрался и слушал Герцога с довольным выражением лица. Бросив своего партнера по танцу Ребекка подбежала к родителям, увидела герцога и расплылась в счастливой улыбке.
Вика и Дороти не слышали, о чем они говорили, но по их лицам было видно, что Ребекка и ее родители счастливы. Вот только лица герцога