Идеалы мисс Райт. Дилогия - Кристина Зимняя
Первая дверь ответила мне безмолвием и закрытым, что обнаружилось, когда я подергала за ручку, замком, вторая – последовала примеру первой. Третья же – неожиданно распахнулась, едва я коснулась ее костяшками пальцев. Я заглянула в проем, и слова извинения замерли на моих губах. Посреди роскошной спальни в шикарном, но крайне неприличном нижнем белье, крутилась перед зеркалом робкая, застенчивая, страшненькая Ди.
Не знаю, кто из нас был больше ошарашен, но полагаю, что я. По крайней мере, Дайана быстрее пришла в себя – метнувшись через всю комнату, она втащила меня внутрь и захлопнула дверь.
– Что ты тут делаешь? – Возмущенно прошипела мышка в алых кружевах.
– А ты? – Переадресовала я вопрос, не в силах оторваться от рассматривания комплекта, идеально соответствовавшего моим представлениям о том, что принято носить в борделе.
– Я… – Ди, проследила за моим взглядом, изучавшим обтянутые полупрозрачным корсетом ребра, покраснела так, что волна жара докатилась до упакованных в ажурные чулки острых коленок, и бросилась к кровати, на которой лежало ее обычное грязно-серое платье. Натянув свой мешок из-под картошки, ассистентка повернулась ко мне и, заломив руки, воскликнула:
– Ты же никому не расскажешь?
– Э-э… – сходу ответить я не сумела, все еще пытаясь осознать увиденное. Мое молчание было принято за несогласие и, вцепившись в мои ладони своими холодными пальцами, Дайана принялась уговаривать, частя и путаясь в словах от волнения.
– Ну пожалуйста, Мэнди, не говори никому! Я тебя очень прошу!
– Да что не говорить-то? – Вырвавшись из неожиданно цепких мышиных лап, спросила я.
– Что я мерила ее вещи! – Пискнула Ди и разрыдалась.
Опыта в утешении впечатлительных девиц у меня не было. Когда вот так же на ровном месте создавала трагедию века Бонни, вразумляла ее Эльвира. Я же следовала примеру отца и спешила сбежать подальше от девичьих слез, с которыми совершенно не знала, что делать. Я бы и от Дайаны с удовольствием где-нибудь спряталась, но тихоня-ассистентка явно не желала страдать в одиночестве. Не успела я моргнуть, как она снова вцепилась в меня, как пиявка. Отбиваться подушкой я сочла неразумным и послушно уселась рядом со страдалицей на краешек кровати.
История поведанная мне мышкой Ди была обыденна и крайне нелепа. Как и всякая дурнушка, мисс Рю мечтала быть красавицей и иногда позволяла себе примерить чужие перья. В данном случае это было оперение, то есть облачение Далинды Кайс – именно в ее спальне мы находились. Мне пришлось терпеливо выслушать пространные стенания на тему несправедливости природы, наделившей красотой такую злыдню, как Линда, признать, что нет ничего страшного в надевании вещей актрисы, и поклясться, что я буду молчать о «невинном увлечении» Дайаны.
Во всем этом был единственный плюс – прорыдавшись верная ассистентка сообщила мне, за какой из оставшихся пяти дверей я смогу найти своего спасителя. Разумеется, после того, как я озвучила ей официальную версию, для чего он мне нужен. За данную информацию я была искренне благодарна Ди и готова простить промокший от мышиных слез рукав платья – случайного обнаружения мистера Джойфула в балетной пачке или оператора в корсете и бигуди мои нервы бы просто не выдержали. Оставив Дайану снимать алые кружева с тщедушного тельца, я вышла в коридор. Взгляд напоследок зацепил что-то знакомое в спальне Далинды, но поглощенная мыслями о предстоящем разговоре, я не придала увиденному значения.
С надеждой, что великолепный Ферран встретит меня на пороге в привычном облике – без шарфа Руперта или туфель Фелисьены, – я постучала в указанную Ди шестую дверь.
– Входите, – донеслось из спальни сквозь толщу дубовой створки.
И я вошла…
В комнате звезды…
Лучше бы это был шабаш дорогуш с принесением в жертву костюмерши. Или Далинда на лыжах в маске для подводного плаванья и с косой в руках. Даже сосед в костюме горничной обметающий метелкой люстру меня бы устроил больше, чем Ферран Истэн во вполне приличном бархатном халате.
Разумеется, в своей спальне мужчина был волен носить, что угодно, и халат был более чем уместен… Неуместна была я!
Плотно задернутые шторы и свечи на прикроватных тумбах определенно предназначались не для приема скромных провинциальных мисс, явившихся с изъявлениями благодарности. Ситуацию могла бы немного улучшить какая-нибудь пентаграмма для вызова демона, начерченная на полу, но, увы, комната была явно приготовлена для ритуала иного рода. И главный жрец тоже готовился – он уже принял соответствующую позу и возлежал на темно-зеленом покрывале, подложив руки под голову и провокационно раскинув полы халата до самого… как минимум пояса! Ниже смотреть я просто не решилась, поспешно отвернувшись и пискнув «Простите!» в лучших традициях мышки Ди.
Жаль лишь, что исчезать так же быстро, как Дайана, я не умела – особенно с больной ногой. Едва я потянула на себя дверь, как на нее легла мужская ладонь, разом отрезав путь на свободу.
– Мисс-с-с-с… – Прошипели сзади.
– Райт! – Подсказала я нехотя. – Аманда Райт.
– Мисс Аманда, – вкрадчиво произнес Ферран, – у вас, безусловно, очаровательный затылок, но мне было бы удобнее разговаривать не с ним, а с вами.
Замечание было резонным, глубоко вдохнув и пообещав себе не опускать глаз ниже шеи собеседника и, если что, громко визжать, я стала медленно, осторожно разворачиваться. Если верить мышке Ди, все обитатели гостевых спален уехали в ресторан в соседний городишко, а сама ассистентка, разумеется, скорее помогла бы звезде экрана утрамбовать мой труп в какой-нибудь сундук, чем отбиваться, но становиться смиренной жертвой маньяка я была не намерена.
Само собой, оказавшись, нос к носу (а если быть точной, то к груди) с полуэльфом, от взгляда вниз я не удержалась. Надо отдать Феррану должное – он успел не только перехватить на пороге незваную посетительницу, но и завернуться в халат, надежно перетянув его поясом.
– Так гораздо лучше! – Улыбнулся мужчина. Рука его все так же лежала на створке, в результате чего я была практически зажата между ним и дверью, как в самой настоящей мышеловке. На таком расстоянии разница в росте и комплекции была особенно ощутима, и, чтобы смотреть в лицо хозяину спальни, я была вынуждена запрокинуть голову. Неудобство позы очень быстро пересилило смущение и неловкость, и следующая моя реплика прозвучала уже не робким писком, а ехидным передразниванием:
– Мистер Истэн, вы, безусловно, очаровательный собеседник, но мне было бы